中國作家網(wǎng)>> 推薦榜 >> 相關(guān)評論 >> 正文

單刃劍還是雙刃劍——長篇小說的影視化趨向

http://134apc.cn 2013年01月04日15:01 來源:朱向前

  第二輯 問題與思考

  單刃劍還是雙刃劍

  ——長篇小說的影視化趨向

  在我看來,十余年來以長篇小說為主體的當(dāng)代軍旅文學(xué)的第四次浪潮成績卓然,但問題也不少,其中最引人注意而又議論紛紛甚至爭論不休的,還是長篇小說影視化或曰作家“觸電”現(xiàn)象。具體說來,就是怎樣看待長篇小說創(chuàng)作和影視的關(guān)系。是鼓勵還是反對“觸電”?這個問題比較敏感,也比較復(fù)雜,常常是見仁見智,甚至是似是而非、混淆視聽,今天我也來斗膽“觸一回電”吧。

  不可否認,由于主旋律需要和市場拉動,一大批軍旅作家作品改編或編劇影視劇。 如朱蘇進的《 康熙王朝 》、《 江山風(fēng)雨情 》、《 我的兄弟叫順溜 》;蘭小龍的《 士兵突擊 》、《 我的團長我的團 》;江奇濤的《 紅櫻桃 》、《 漢武大帝 》、《 亮劍 》、《 人間正道是滄桑 》;柳建偉的《 突出重圍 》、《 英雄時代 》、《 驚濤駭浪 》;徐貴祥的《 歷史的天空 》、《 高地 》、《 八月桂花遍地開 》;王海鸰的《 牽手 》、《 中國式離婚 》、《 大校的女兒 》;朱秀海的《 喬家大院 》、《 軍歌嘹亮 》、《 波濤洶涌 》;石鐘山的《 激情燃燒的歲月 》、《 幸福像花兒一樣 》等等。一方面提升了當(dāng)代中國影視劇的品質(zhì),帶動了軍旅文學(xué)的繁榮,擴大了軍旅文學(xué)的影響,弘揚了主旋律;一方面也提升了軍旅作家的影響力、知名度和生活質(zhì)量。但是,我們也必須看到,對于軍旅長篇小說創(chuàng)作,影視化恰恰又是一把不得不警惕的“雙刃劍”,收獲了市場同時也斫傷了作家。

  首先,我簡單梳理一下當(dāng)紅軍旅作家在長篇小說影視化大潮中的基本狀態(tài),大致有四種情況。一種是過去的優(yōu)秀作家,現(xiàn)在不再原創(chuàng)作品,而是甘當(dāng)“二傳手”,將別人的小說改編成劇本。比如趙琪,他在90年代寫過像《 琴師

  》、《 窮陣 》、《 蒼茫組歌 》、《 四海之內(nèi)皆兄弟 》、《 援軍 》等好小說,顯示出了一個優(yōu)秀小說家的才華和潛質(zhì),現(xiàn)在在影視界里名聲一樣很大,價碼很高,但我對他放棄小說原創(chuàng)曾當(dāng)面向他表示過我的惋惜。第二種情況就是所謂的“套寫”,作家自己寫劇本同時出同名小說,或先出劇本再改小說,或瞄著電視劇去寫小說,其佼佼者當(dāng)數(shù)朱蘇進和王海鸰,他們的電視劇拍一部紅一部,連帶的小說也就賣得很好。不過這些從劇本套寫過來的小說明顯經(jīng)不起細讀,難以進入經(jīng)典。第三類是專門做電視劇寫手。這些人在小說創(chuàng)作中本來就處于二三流水平,但是適合寫電視劇。這也證明了我一個判斷,即好的文學(xué)作品不一定能改成好的電視劇,比如莫言和閻連科。好的作家也不一定能寫出好的電視劇,這也是作家才華性質(zhì)所決定的,也叫做別無選擇吧。第四種情況是專心小說,不觸電。徐貴祥就是一例,他的長篇小說每一部都賣了影視版權(quán),動則幾十萬。但他自己從來拒絕親自操刀改編。這樣的人首先對小說有堅定的熱愛,同時對自己抱有信心。這是明智的,應(yīng)了那句話“寫自己的小說,讓別人去改吧!”改好了,是我的原著好;改砸了,算你沒水平。

  然后,我們來看看作家是怎樣走向電視劇的。第一肯定有錢的誘因。文學(xué)創(chuàng)作一般以字數(shù)稿酬計,一千字差不多一百塊錢。就算按版稅也基本在8%~10%。而電視劇是按集論價,一萬字左右一集,名家一集多的十萬八萬,少的也有二三萬,而且一寫就是二三十集三四十集,一部電視劇下來車子房子都有了。所謂“天下熙熙皆為利來,天下攘攘皆為利往”,這個誘惑不可謂不大。不過,我們也不能把作家走向影視籠統(tǒng)地歸于掉進了錢眼里。必須要承認,在金錢之上還有一種精神的享受,這就是第二個層次,寫作的“成就感”。我不止一次聽名編朋友們真切地談他們的感受,那就是晚飯后愛在街上轉(zhuǎn)悠,因為什么呢?那時電視里正在播他的電視連續(xù)劇,他喜歡跟在路人背后聽他們的評價,為里面的人物情節(jié)爭論不已,喜歡看人們匆匆忙忙往家趕去看電視的興奮勁兒。那種感受,我們雖然沒有經(jīng)歷卻也能夠體會。電視劇就是這樣,它是一種即刻能夠兌現(xiàn)名利的創(chuàng)作勞動。你今天寫完一集,晚上就可以點錢;今晚播出一集,你就可以在收視現(xiàn)場感受人們因為你的故事的喜怒哀樂、出神入迷,而且第二天就可以知道收視率。況且中國的電視受眾群體極為可觀,隨便一個劇集都能有成百上千萬人觀看,作為一名編劇你想想那是什么感覺!文學(xué)創(chuàng)作就不一樣了,它的寫作過程是孤獨的、寂寞的,即使經(jīng)過編輯出版進入市場后,你也很難在第一時間里得到讀者的反饋,經(jīng)過了影視成就感強刺激的作家已經(jīng)再難坐得住文學(xué)創(chuàng)作的冷板凳了。這是金錢之外文學(xué)創(chuàng)作與影視劇寫作之間又一大區(qū)別。第三個層次,就是藝術(shù)理想的追求了。朱蘇進就曾大量研究美國、日本電視劇,想學(xué)習(xí)借鑒,提升中國影視水平,也做成藝術(shù)經(jīng)典,現(xiàn)已成立了工作室,業(yè)績不錯。每一個藝術(shù)家都希望自己的作品能夠傳之后代、流芳百世,但真正做到很難。我們常說曹雪芹寫《

  紅樓夢 》“披閱十載,增刪五次”,要是說“十年磨一劍”甚至二十年“磨一劍”,你的作品就可以流芳百世,也許很多作家寧愿付出這個辛苦和寂寞,問題是誰能保證自己的作品一百年后還有人讀呢。這就產(chǎn)生了一個困惑:一種假設(shè)是你孤獨寫作幾十年,作品在一百年、五百年之后被大家奉為經(jīng)典;一種假設(shè)是你在活著的時候?qū)憥撞侩娨晞,立馬看到它們傳遍千家萬戶,你的寫作價值得以兌現(xiàn)。面對這兩種情況,恐怕許多作家會選擇后者。這是無可厚非的事,也沒有什么錯。事實上,現(xiàn)在活躍在一線的編劇也多是優(yōu)秀作家,而且往往是綜合素質(zhì)很高的作家,也就是說要主題思想、結(jié)構(gòu)故事、塑造人物、篩選細節(jié)、人物語言等方方面面都比較平衡的作家,軍隊作家勝出也說明了這一點。說白了,也不是誰想干就干得了的事。但說到底,電視劇對作家的最大誘惑還是“名”、“利”二字。

  或問:在文學(xué)創(chuàng)作和影視的矛盾之間,難道作家就不能取中或者“雙贏”嗎?

  答曰:很難。首先,因為兩者的價值取向不同。影視劇制作是工業(yè)化產(chǎn)品,它遵循的是商業(yè)原則,一切以市場效益為判斷標(biāo)準(zhǔn),簡單地說就是要追求收視率和收益率。情節(jié)、懸念、暴力、色情,是影視劇的“潛規(guī)則”,金錢是文化市場最有力的操縱者。而純文學(xué)(

  小說 )創(chuàng)作呢,它是一種心靈的敞開,一種靈魂的飛揚,是作家對人性、人情、人世間的真善美的謳歌與親近,對假丑惡的拷問與鞭撻,是個體生命對自然萬物四季輪回的細膩感受、獨特體驗和完美表達,是不帶世俗功利、甚至是沒有“目的”的精神活動。這就從根本上決定了文學(xué)(

  長篇小說 )創(chuàng)作和影視劇制作的內(nèi)在差異性。其次,它們對寫作者的要求也不同。影視劇是一個多行當(dāng)、多專業(yè)、多部門共同參與的綜合性藝術(shù),文字創(chuàng)作只是很基礎(chǔ)的一部分工作。目前影視圈從業(yè)人員的素質(zhì)良莠不齊,而且并不重視編劇的作用,只把它看作是從屬地位甚至打工地位,只要你能編出吸引觀眾眼球的故事就行。為了吸引眼球,就可能先是跟著“感覺”走,然后是跟著“感官”走,最終是往“下半身”走。再說到基本元素,純文學(xué)創(chuàng)作講究意境、氛圍、心理刻畫、環(huán)境描寫、性格塑造等等。當(dāng)然,電視劇也有語言要求,比如人物對話要精彩,但那更多是為了情節(jié)展開,交代故事,設(shè)計懸念,要一環(huán)扣一環(huán);而純文學(xué)寫作又可能重在心靈挖掘上。如此等等,不一而足。嚴重一點說,長期的電視劇寫作對作家可能是有害的,最終導(dǎo)致對作家個人品質(zhì)和藝術(shù)才華的腐蝕。有的作家說他先寫幾部電視劇賺些錢,然后再安心寫小說,美其名曰“以文養(yǎng)文”,這其實是自欺欺人。一旦嘗到了電視劇甜頭是很難收手的,只會越走越遠、越陷越深(

  如朱蘇進90年代初說要回到小說,90年代末宣稱回不來了 )。還有的作家將小說和劇本一起套寫,希望兩不耽誤,這看似兩全其美,其實是一廂情愿。小說的結(jié)構(gòu)和劇本的節(jié)奏不一樣,小說的語言和劇本的語言更是兩回事,寫慣了故事大綱和分鏡頭劇本的筆又怎么能寫出好小說來呢。所以說,問題有兩面性,如果從提升當(dāng)下中國影視劇水平出發(fā),我樂意看到更多的優(yōu)秀小說家加盟其中;如果從捍衛(wèi)長篇小說的純潔性出發(fā),我倒希望優(yōu)秀小說家與“觸電”保持距離。但球又踢回了作家,就像上世紀90年代初是否抵擋住“下!钡恼T惑對作家是嚴峻考驗一樣;現(xiàn)在,尤其在文化體制、政策還有待完善的情況下(

  最好的待遇是電視劇編劇和暢銷書作者 ),能否警惕名利的陷阱,拒絕“觸電”,對作家依然是一個兩難抉擇。但具體到個人(

  如老朋友朱蘇進 ),面對少了一個優(yōu)秀小說家而多了一個著名編劇的現(xiàn)實,我不知是為之慶幸還是遺憾。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室