中國作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 視野聲音 >> 正文

《滿巴扎倉》聚焦民族文化資源保護(hù)

http://134apc.cn 2014年02月24日10:27 來源:中國作家網(wǎng) 王覓
長篇小說《滿巴扎倉》作者阿云嘎長篇小說《滿巴扎倉》作者阿云嘎
長篇小說《滿巴扎倉》漢文版翻譯者哈森長篇小說《滿巴扎倉》漢文版翻譯者哈森

  2月21日,由中國少數(shù)民族作家學(xué)會、人民文學(xué)雜志社、民族文學(xué)雜志社和內(nèi)蒙古文聯(lián)、作協(xié)共同主辦的內(nèi)蒙古作家阿云嘎長篇小說《滿巴扎倉》作品研討會在北京中國現(xiàn)代文學(xué)館舉行。中國少數(shù)民族作家學(xué)會會長吉狄馬加,中國作協(xié)書記處書記閻晶明,中國少數(shù)民族作家學(xué)會常務(wù)副會長葉梅,《人民文學(xué)》主編施戰(zhàn)軍,《民族文學(xué)》主編石一寧,內(nèi)蒙古文聯(lián)黨組書記王金喜、主席巴特爾,內(nèi)蒙古作協(xié)主席特·官布扎布和20余位專家學(xué)者與會研討。研討會由中國少數(shù)民族作家學(xué)會副會長包明德主持。

  阿云嘎用母語創(chuàng)作的長篇小說《滿巴扎倉》由翻譯家哈森譯成漢語,并在2013年第12期《人民文學(xué)》雜志發(fā)表,讓少數(shù)民族作家和翻譯家深受鼓舞。小說圍繞鄂爾多斯右翼中旗王爺府的權(quán)力之爭展開故事,講述了滿巴扎倉的醫(yī)生喇嘛們?yōu)榱吮Wo(hù)蒙古民族的珍貴文化遺產(chǎn)——元上都藥典所進(jìn)行的一系列斗爭。一部蒙藥秘典被清朝朝廷秘密追查,引起了從皇室到草原上的王爺再到民間各路人馬的猜測、貪念和瘋狂找尋,于是滿巴扎倉寺院就成為一個深不可測的迷局。作品在一種探秘解密的氛圍中打開了故事的寶盒,意境如高原般深遠(yuǎn),敘事質(zhì)地則似草海般溫潤。

  與會者認(rèn)為,《滿巴扎倉》展現(xiàn)了19世紀(jì)末鄂爾多斯高原上的社會生活圖景,富有地域文化特色。小說塑造了一群為保衛(wèi)蒙古族文化遺產(chǎn)而舍生取義的醫(yī)生喇嘛形象,人物眾多、性格鮮明,情節(jié)引人入勝,故事矛盾沖突尖銳。作品結(jié)尾設(shè)計(jì)巧妙、浩然大氣,將珍藏幾代的蒙古族藥典以手抄經(jīng)卷的方式廣布天下、治病度人,展現(xiàn)了各民族的和平共處、團(tuán)結(jié)和諧和仁愛天下的情懷。在當(dāng)下全球化語境中,作品所呈現(xiàn)的文化開放姿態(tài),為挖掘、保護(hù)、利用民族文化資源提供了思考和借鑒。

  與會者還對《滿巴扎倉》精到流暢的譯筆給予充分肯定,認(rèn)為作品對母語進(jìn)行漢譯而不失民族特色的風(fēng)格樣式,對少數(shù)民族文學(xué)走向世界具有積極啟示意義。

 

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室