中國作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 文學(xué)評論 >> 正文

散文是發(fā)自她內(nèi)心的一種愿望——讀葉梅散文集《穿過拉夢的河流》

http://134apc.cn 2014年03月14日10:23 來源:中國作家網(wǎng) 興安(蒙古族)

  相比于專業(yè)散文家的散文,我更喜歡讀小說家的散文,因為小說家的散文很少受散文寫作框框的限制,也較少因循散文的套路。小說家的散文更自由、更有想象力,無論是敘事結(jié)構(gòu)、語言文字還是主題思想,都更多地任由作者自己的情感和思考飛揚,無拘無束,隨性而至,隨心而止;蛟S這才是散文的真髓。我最近看小說家加西亞·馬爾克斯的散文,還有詩人茨維塔耶娃的散文,很難用傳統(tǒng)的教科書的方式來解讀和分析它,因為它就是“散”文,散漫而有思想,隨意而又感人。而且,小說家的散文還是其小說寫作的一個補(bǔ)充和擴(kuò)展,將小說無法表達(dá)或者不便闡釋的一些思想借助散文來傳遞。葉梅的散文就是屬于這種。她的散文我們只要一讀就會發(fā)現(xiàn),它不是刻意而為的創(chuàng)作,也不是絞盡腦汁的應(yīng)景之作,而是發(fā)自內(nèi)心的一種愿望、一種不吐不快的寫作驅(qū)動力。

  葉梅的散文從內(nèi)容上劃分,大約有兩類:一類是關(guān)于少數(shù)民族作家(也有一些漢族作家)的印象記或?qū)λ麄冏髌返钠吩u。另一類是記敘和抒情兼容的文字,關(guān)于家鄉(xiāng)、親人、朋友,關(guān)于祖國山河尤其是少數(shù)民族地區(qū)的風(fēng)土人情的感悟。在讀第一類文字時,比如讀《母語之美——阿爾泰蒙古風(fēng)》《小涼山很大》,我非常感慨:她在文中對蒙古族詩人阿爾泰和普米族詩人魯若迪基表達(dá)了真誠的贊美和敬意。俗話說,同行是冤家,文人相輕。但是葉梅對她所認(rèn)可的作家的贊美是由衷的、毫無保留的。這是由喜歡或偏愛而產(chǎn)生的一種自然欣賞,是惺惺相惜的一種共鳴和問候。她寫道:“阿爾泰是一位用母語寫作的詩人,他用他馬頭琴般的音色,用他深沉的母語讀他的詩,我們這些不懂蒙古語的人在一旁認(rèn)真聽著,不一刻便會情不自禁地被這種語言難以形容的魅力所感動。這位高大的詩人仿佛在唱一首歌,將我們帶入他的草原,帶入遠(yuǎn)古的歷史,帶入這個民族所經(jīng)歷過的滄桑,而他又仿佛裹挾著一望無垠的草原地平線上滾滾而來的雷聲,他說:醒來吧,我的詩!”對魯若迪基的詩,她給予了高度的評價。她甚至能從他的詩里,讀到祖先留給詩人的聲音。

  對剛剛起步的青年作者,她又會毫不吝惜筆墨地給予鼓勵和具體的建議。這些鼓勵和建議顯然是在她認(rèn)真閱讀大量的作品后產(chǎn)生的。她的鼓勵和建議,常常一語中的,并且循循善誘。這讓我想起上世紀(jì)60年代初期,茅盾先生對少數(shù)民族作家的扶持,比如他為當(dāng)時還是青年的瑪拉沁夫的小說集《花的草原》寫的序言。那種前輩對晚輩和文學(xué)新人的鼓勵和支持,對作品的細(xì)致的審讀、精到的分析和寬和的評論,至今讓我難忘。葉梅在這一點上可以說繼承了茅盾的品格。當(dāng)然,她曾作為《民族文學(xué)》主編,扶持和鼓勵新人是她的職責(zé),但是,由于她品格的力量和對少數(shù)民族文學(xué)事業(yè)的熱愛,使她的作為又超越了她的職業(yè)和職責(zé)。

  在關(guān)于家鄉(xiāng)、親朋、祖國山河尤其是少數(shù)民族地區(qū)的風(fēng)土人情的感悟文字中,我尤其要說的是《廬山撿石記》。這可能是多年來我看到的有關(guān)廬山的最好的文字之一,是一篇天人合一的美文。看過不少寫廬山的散文,多數(shù)人會被廬山壯麗的景觀,比如云海和奇山,還有瀑布所傾倒和臣服,他們總是試圖不遺余力地把廬山整個裝在自己的文章里。而葉梅卻一反常態(tài),她寫道:“我載不動廬山,廬山太重太重!薄拔逸d不動廬山的云,那是古來的云!薄拔乙草d不動廬山的水,那飛流直下三千尺,濺玉灑珠,沾濕過李太白的袍袖!薄霸偌(xì)想,也無法帶走廬山的樹,這山上5000多種樹木,從全世界連根而來,將一片相思留在了廬山!薄拔?guī)Р蛔邚]山。我只能從這里拾起一塊小小的石頭!彪m然是一塊小小的石頭,但是它卻仿佛在那里等了作者千萬年,在一個帶雨的黃昏,在偶然與必然中,被作者發(fā)現(xiàn)并掌握在自己手中。撿拾這塊石頭的過程,當(dāng)然不比攀登廬山那么艱辛,但她在希望與猶豫不定中費了不少周折,因為它太小,小到混雜在河灘的眾多的小石子里難以辨認(rèn)和選擇。但是當(dāng)她終于拾起了它,“這是無數(shù)偶然中的必然,跟它等待的時間相比,我的尋找只在一瞬間”。在這塊小石頭中,在黑色的細(xì)密的花紋中,作者發(fā)現(xiàn)了另一個廬山,一個微小卻承載和沐浴著古今歷史長河的廬山。我以為與這塊小石頭的相遇和機(jī)緣,恰是作者人生觀的一個感悟與抒發(fā)。廬山的大與石頭的小,千萬年與一瞬間的碰撞。作者以小觀大,于一瞬間卻體驗了永恒。這種富含哲理的思考和心得,讓作者可以坦然地面對人世間的滄桑和宇宙萬物的起伏變化。

  茨維塔耶娃曾自嘲說:“流亡生活把我變成了散文家!蔽沂欠窨梢赃@樣說:繁忙勞累的民族文學(xué)的組織和編輯工作,以及對民族文學(xué)事業(yè)的熱愛,將葉梅變成了散文家,而且是一位獨到大氣的散文家。

 

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室