中國作家網(wǎng)>> 作家維權(quán)專題 >> 正文

案例點(diǎn)評:改編劇本也需原著作者授權(quán)

——畢飛宇訴陳枰侵犯《推拿》著作權(quán)案

http://134apc.cn 2015年03月16日15:33 來源:中國作家網(wǎng) 權(quán)保辦

  【案情簡介】

  2008年8月26日,畢飛宇與人民文學(xué)出版社簽訂了《推拿》的圖書出版合同,雙方約定在5年合同有效期內(nèi),將《推拿》的專有出版權(quán)授予人民文學(xué)出版社。同年9月,該小說在人民文學(xué)出版社出版發(fā)行。2009年7月28日,畢飛宇簽訂合同將《推拿》的電視劇改編權(quán)提供給馬虹。隨后,馬虹將《推拿》的電視劇改編權(quán)、劇本著作權(quán)及其相關(guān)權(quán)利,以及電視劇《推拿》版權(quán)的所有商業(yè)運(yùn)作的權(quán)益,全部授予了北京禾谷川文化傳媒有限公司。接下來,和谷川公司與編劇陳枰簽訂了《文學(xué)作品委托改編創(chuàng)作合同》,將馬虹授予的《推拿》的改編及相應(yīng)權(quán)益授予劇作家陳枰。2013年,由陳枰編劇的電視劇《推拿》播出。2013年6月,由西苑出版社發(fā)行、作者署名為“陳枰”的同名文字作品《推拿》上架銷售。

  2013年8月,畢飛宇發(fā)現(xiàn)王府井書店銷售了由西苑出版社出版的《推拿》,署名陳枰,封面和書脊上注明“優(yōu)秀電視劇劇作全文本”“根據(jù)第八屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)得主畢飛宇同名長篇小說改編”。由于陳枰版《推拿》屬于畢飛宇同名小說的改編作品,未經(jīng)畢飛宇授權(quán),不具有出版或許可他人出版的權(quán)利。而該書的出版也誤導(dǎo)了消費(fèi)者,對畢飛宇版《推拿》的銷售造成擠壓,構(gòu)成不正當(dāng)競爭。2013年9月3日,人民文學(xué)出版社與畢飛宇聯(lián)合向北京市東城區(qū)法院提起訴訟,要求陳枰和西苑出版社承擔(dān)侵權(quán)的民事責(zé)任,請求判令被告陳枰、西苑出版社停止出版發(fā)行陳枰版《推拿》,連帶賠償畢飛宇經(jīng)濟(jì)損失20.4萬元,連帶賠償人民文學(xué)出版社經(jīng)濟(jì)損失及合理支出42萬余元,被告王府井書店停止銷售陳枰版《推拿》。

  被告陳枰、西苑出版社辯稱:陳枰版《推拿》在封面明確標(biāo)注“優(yōu)秀電視劇劇作全文本”、“根據(jù)第八屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)得主畢飛宇同名長篇小說改編”,因此陳枰版《推拿》不是小說,而是電視劇劇本,是行使改編權(quán)的作品,是具有獨(dú)立著作權(quán)的全新作品。而人民文學(xué)出版社被授權(quán)的僅是小說《推拿》的專有出版權(quán),并未被授予改編權(quán)。因此,人民文學(xué)出版社對于改編的電視劇劇本不享有任何權(quán)利,無權(quán)就改編權(quán)和被告出版的電視劇劇本提出主張。

  【審理結(jié)果】

  法院經(jīng)過審理認(rèn)為,雖然禾谷川公司與陳枰就改編后的《推拿》電視劇劇本進(jìn)行了權(quán)屬劃分,但在權(quán)利流轉(zhuǎn)過程中,被告陳枰和西苑出版社無證據(jù)證明陳枰版《推拿》的出版行為取得了原權(quán)利人畢飛宇的許可。2014年3月19日,北京市東城區(qū)法院對該案作出一審判決,認(rèn)定被告陳枰、西苑出版社侵犯畢飛宇《推拿》著作權(quán),賠償畢飛宇經(jīng)濟(jì)損失5萬元;同時(shí)認(rèn)定兩被告未對人民文學(xué)出版社構(gòu)成侵權(quán)。對此判決雙方均提出上訴。2014年9月25日,北京市二中院作出終審判決,認(rèn)定陳枰、西苑出版社侵害了畢飛宇《推拿》一書的改編權(quán),應(yīng)承擔(dān)停止侵害、賠償損失的民事責(zé)任;西苑出版社出版陳枰版《推拿》對人民文學(xué)出版社出版的畢飛宇版《推拿》構(gòu)成不正當(dāng)競爭。陳枰、西苑出版社賠償畢飛宇損失14萬元,賠償人民文學(xué)出版社8萬元及合理費(fèi)用5000元。對此判決結(jié)果,畢飛宇和人民文學(xué)出版社均表示滿意。

(案例來源:中國裁判文書網(wǎng))

  【點(diǎn)評】

  本案對作家授權(quán)、編劇改編劇本將起到重要借鑒作用,同時(shí)也將推動(dòng)出版界、影視界提高法律意識、增強(qiáng)行業(yè)自律!吨鳈(quán)法》中明確規(guī)定:行使著作權(quán)時(shí)不得侵犯原作品的著作權(quán)。也就是說,在改編前必須取得原作者的改編授權(quán),而且在改編過程中不得歪曲、篡改原作品,不能侵犯原作者的著作權(quán)、人身權(quán)。在此案中,由于畢飛宇在進(jìn)行授權(quán)時(shí),特別禁止了所謂的“電視小說”的發(fā)表情形。因此,編劇要想將劇本出版成書,必須征得原作者許可,否則就構(gòu)成侵權(quán)。在現(xiàn)實(shí)中,有很多作者進(jìn)行授權(quán)時(shí)并不清楚自己擁有哪些權(quán)利,很多人會(huì)將自己的著作權(quán)一攬子授予合作方,直到發(fā)現(xiàn)別人拿著自己創(chuàng)作的作品賺得盆滿缽滿,才明白原來著作權(quán)可以給自己帶來更多財(cái)富。在此案中,畢飛宇的做法值得作家們借鑒,作者在授予不同權(quán)利給不同使用者時(shí),要明確劃定不同權(quán)利的權(quán)利界限。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室