中國作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 視野聲音 >> 正文

破除人才瓶頸,民族出版事業(yè)發(fā)展才能生機無限

http://134apc.cn 2015年06月02日11:15 來源:中國民族報 錢麗花

  人才,是各個行業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵,民族出版事業(yè)也不例外。據(jù)初步統(tǒng)計,目前我國各民族出版單位的從業(yè)人員共4100余人,此外,還有大量民族文字的報刊雜志、廣播電視從業(yè)人員。這些各民族的優(yōu)秀知識分子用本民族文字編輯出版了大量出版物,為促進民族地區(qū)精神文明建設(shè)、加強民族團結(jié)做出了重要貢獻。然而,在改革浪潮下,人才瓶頸卻逐漸成為束縛民族出版事業(yè)發(fā)展的桎梏。如何打破這一瓶頸,值得關(guān)注。 

  出版職業(yè)資格考試成難以跨過的門檻

  為了提高和規(guī)范出版專業(yè)人員的水平,2001年8月,國家新聞出版廣電總局(原新聞出版總署)下發(fā)了《出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試暫行規(guī)定》,決定從2002年開始,在出版行業(yè)建立全國出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格制度,實行全國統(tǒng)一的職業(yè)資格考試,考試合格者才能取得相關(guān)的職業(yè)資格證書,持證上崗。

  通過近年來的實踐, “以考代評”已經(jīng)成為出版行業(yè)初、中級職業(yè)資格認證的標準。但是,在民族類出版社執(zhí)行此規(guī)定的過程中,卻出現(xiàn)了通過率很低的問題。出版職業(yè)資格考試成為很多民族出版從業(yè)人員難以跨過的門檻。

  究其原因,主要是民族出版從業(yè)人員很多是從小就學習本民族的語言文字,接觸的漢語言知識有限,而大學畢業(yè)后又從事民族文字編輯出版工作,幾乎沒有系統(tǒng)地學習過漢語,漢語水平無法和漢族從業(yè)人員相比。由此帶來民族出版從業(yè)人員對職業(yè)資格考試中的漢文考題題意無法理解或理解產(chǎn)生偏差,難以保證答題的準確性。

  而出版職業(yè)資格考試是全國統(tǒng)一試卷,采用“一刀切”的方式,沒有考慮各地區(qū)尤其是民族地區(qū)出版從業(yè)人員的實際情況,造成了事實上的不平等!案鶕(jù)我們調(diào)查的情況,青海民族出版社8名從事藏文圖書編輯工作的從業(yè)人員,連續(xù)7年參加考試,都未能通過;內(nèi)蒙古少年兒童出版社的從業(yè)人員近6年參加考試,只有1人通過! 中國出版協(xié)會民族出版工作委員會秘書長巴哈提說,這種低通過率不僅嚴重挫傷了民族出版從業(yè)人員的工作積極性,也阻礙了他們的職業(yè)發(fā)展。

  留不住人,成民族出版單位“老大難”問題

  根據(jù)相關(guān)規(guī)定,凡是在正式出版單位從事圖書、期刊、音像、電子等出版物的編輯、出版、校隊、發(fā)行等專業(yè)技術(shù)工作的人員,必須取得國家出版專業(yè)職業(yè)資格。而擔任社長、總編、主編之類的領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),還需取得中級以上的職業(yè)資格。

  雖然2008年頒布的《出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格管理規(guī)定》的《附則》中提到:“在出版單位從事少數(shù)民族語言文字編輯、校對工作的出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格管理辦法另行規(guī)定!钡怯捎诜N種原因,針對民族出版從業(yè)人員職業(yè)資格管理的辦法遲遲未能出臺。于是,通不過職業(yè)資格考試,就不能受聘上崗,就沒有職稱,就無法晉升,這成為阻礙民族出版從業(yè)人員個人職業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵因素,也造成人才流失。 

  “我還有幾年退休了,可是我的助手和單位的許多年輕員工到現(xiàn)在都沒有通過出版專業(yè)資格考試,到時候他們不能編書、出書,他們?nèi)绾伟残牡馗擅褡宄霭婺兀砍霭嫔缬秩绾魏芎玫鼐S持下去呢?” 云南德宏民族出版社民族文編輯部主任胡蘭英不無憂慮地說。

  情況更為嚴重的是吉林省的延邊人民出版社、延邊教育出版社和延邊大學出版社。從2002年開展出版職業(yè)資格考試以后,這三家出版社的138名朝鮮族從業(yè)人員只有5人通過考試。最近幾年,延邊人民出版社和延邊教育出版社主動調(diào)出的有39人,還有七八位骨干編輯提出調(diào)離,嚴重影響出版社的發(fā)展。

  此外,新聞出版專業(yè)資格評判標準不統(tǒng)一,也造成民族出版專業(yè)人才流失。比如,有的民族地區(qū)的廣播電臺、電視臺的民族語文編輯不需要通過考試就可晉升職稱,同一個專業(yè)的大學畢業(yè)生分配到不同單位幾年后,從事民族出版的與從事廣播電視行業(yè)的相比,就會在職稱方面存在明顯差距,造成民族出版行業(yè)留不住人。

  破解難題,需進行政策調(diào)整和加大培訓力度

  如何破解人才問題,這一目前許多民族出版單位的“老大難”問題?巴哈提建議在現(xiàn)行的出版職業(yè)資格考試中,根據(jù)各民族地區(qū)的實際情況,分別設(shè)立考點,分不同文種進行考試。例如,蒙古文出版職業(yè)資格考試就可以將考點設(shè)在內(nèi)蒙古呼和浩特,對各地蒙古文應(yīng)試人員進行統(tǒng)一考試。藏文、彝文、維吾爾文、朝鮮文的考點也可設(shè)在各族聚居區(qū)的中心城市進行。

  “我認為其他民族地區(qū)也可借鑒‘新疆模式’,采用‘以評代考’的模式!辟F州民族出版社總編輯胡廷奪說,目前,經(jīng)相關(guān)部門批準,新疆的民族文字編輯可以不參加全國統(tǒng)一的職業(yè)資格考試,而是采取“以評代考”的方式取得職業(yè)資格。而青海也規(guī)定:取得碩士學位的人員,在青海工作滿一年,經(jīng)考核合格,可直接認定中級專業(yè)技術(shù)職務(wù)。這些與全國其他民族地區(qū)出版單位的職業(yè)準入資格標準有所差別的模式,其實可以借鑒。

  為了提高民族出版從業(yè)人員的職業(yè)素養(yǎng),有針對性地開展職業(yè)培訓必不可少。雖然有關(guān)部門近年來也開展了一些業(yè)務(wù)培訓,但由于缺乏必要的機構(gòu)和師資,目前,專門針對各少數(shù)民族文種出版專業(yè)人員的業(yè)務(wù)培訓工作開展得很少。很多新入行的編輯人員主要還是依靠老編輯的傳幫帶,只能獲得零敲碎打的知識,對出版專業(yè)基礎(chǔ)知識的全面系統(tǒng)掌握不夠。因此,加大對民族出版從業(yè)人員的職業(yè)培訓力度也顯得尤為重要。

  “比如,此次由國家民委主辦的‘文化體制改革中的民族出版’專題研討班,就讓來自38家民族出版社的學員們獲益匪淺。我們希望相關(guān)部門今后能更系統(tǒng)地開展類似的培訓!毙陆俗卫仗K柯爾克孜文出版社副總編輯阿不都熱合曼·斯馬依說。

  此外,為了更好地適應(yīng)新時代出版業(yè)的發(fā)展需要,新疆喀什維吾爾文出版社黨委書記、總編輯李浩提出,能否在有關(guān)部門的指導(dǎo)下,聯(lián)系一些大型出版?zhèn)髅郊瘓F援助民族類出版社,不僅在職業(yè)技術(shù)方面給予指導(dǎo),更要幫助培養(yǎng)民族出版從業(yè)人員良好的眼光和意識。

 

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室