中國(guó)作家網(wǎng)>> 安徒生獎(jiǎng)60周年 >> 正文

安徒生獎(jiǎng)的“規(guī)矩”

http://134apc.cn 2016年03月30日10:37 來(lái)源:中國(guó)作家網(wǎng) 韋 葦

兩年一度的安徒生獎(jiǎng)對(duì)于我們的最終意義,或許不僅僅是哪位作家獲獎(jiǎng),而是對(duì)我們正在發(fā)展著的兒童文學(xué)有何啟示。

上世紀(jì)80 年代初,關(guān)于IBBY的信息才進(jìn)入中國(guó),而這時(shí)離IBBY開(kāi)始頒授安徒生獎(jiǎng)已將近30年,它已經(jīng)得到了國(guó)際兒童文學(xué)界較普遍的認(rèn)可。這些年,國(guó)內(nèi)兒童文學(xué)界對(duì)這個(gè)機(jī)構(gòu)的了解逐漸增多,但還稱(chēng)不上熟悉。我當(dāng)然也知之不多,卻因?yàn)殛P(guān)注它所頒授的獲獎(jiǎng)作品,對(duì)它的留意與思考相對(duì)多一點(diǎn),遂生有如下五說(shuō)。

是“作家獎(jiǎng)”而非“作品獎(jiǎng)”

IBBY是聯(lián)合國(guó)教科文組織“B”類(lèi)組織的國(guó)際少年兒童文學(xué)讀物理事會(huì)International Board on Books for Young People的英文縮寫(xiě),是一個(gè)得到國(guó)際上普遍認(rèn)可的非營(yíng)利組織,也是一個(gè)具有較高權(quán)威的世界性?xún)和膶W(xué)讀物評(píng)議機(jī)構(gòu)。1954年,該組織決定從1956年起頒授以安徒生命名的國(guó)際兒童文學(xué)獎(jiǎng),即人稱(chēng)“兒童文學(xué)的諾貝爾獎(jiǎng)”的安徒生兒童文學(xué)獎(jiǎng),每?jī)赡戟?jiǎng)勵(lì)一位在兒童文學(xué)創(chuàng)作中成就杰出、貢獻(xiàn)卓著的兒童文學(xué)作家(1966年起增添一位畫(huà)家或圖畫(huà)故事書(shū)創(chuàng)作家),獎(jiǎng)品是鐫有安徒生頭像的金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)乱幻,受?jiǎng)?wù)弑仨毷窃谑赖摹_@項(xiàng)大獎(jiǎng),只授給一生在兒童文學(xué)創(chuàng)作上竭盡才智的兒童文學(xué)作家,它同諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)一樣,一生只能獲得一次,一旦獲得了,就擁有了終生的榮譽(yù),所以我一開(kāi)始就把它叫做“作家獎(jiǎng)”——“國(guó)際安徒生兒童文學(xué)作家獎(jiǎng)”。在上世紀(jì)80年代中期出版的《世界兒童文學(xué)史》里,我就開(kāi)始這樣定稱(chēng),不管后來(lái)人們?nèi)绾畏Q(chēng)呼,我都始終堅(jiān)持這樣稱(chēng)謂。它所表彰的是該作家一生的文學(xué)造詣和建樹(shù)及其一以貫之的、卓有成效的相關(guān)文學(xué)活動(dòng),同時(shí)也有表彰該作家所在國(guó)為兒童文化工作所作出的不懈努力之意,意味著該國(guó)家對(duì)兒童文學(xué)事業(yè)有較多的投入和嘉勉。因此,歷史上,這項(xiàng)大獎(jiǎng)多授給年事較高的作家,從沒(méi)有授給年輕作家的先例。我將其定位為“作家獎(jiǎng)”,是因?yàn)楹髞?lái)IBBY實(shí)際上頒發(fā)了許多以安徒生命名的作品獎(jiǎng)、提名獎(jiǎng),錄入IBBY的表彰榜,授予榮譽(yù)證書(shū),而這類(lèi)獎(jiǎng)是可以被多次授予的。例如俄羅斯去年棄世的國(guó)歌歌詞作者米哈爾科夫,他不曾被授予過(guò)該項(xiàng)大獎(jiǎng),卻曾三次因兒童文學(xué)創(chuàng)作和兒童文學(xué)活動(dòng)被IBBY榮譽(yù)表彰。不止是米哈爾科夫沒(méi)有,整個(gè)蘇聯(lián)幾十年里都沒(méi)有人獲得過(guò)這項(xiàng)大獎(jiǎng),然而至少有20位作家獲得過(guò)以安徒生命名的鼓勵(lì)性、表彰性的榮譽(yù),我所知道的就有俄羅斯作家、詩(shī)人巴爾托、米哈爾科夫、托克瑪科娃、阿列克塞耶夫、扎霍杰爾、阿列克辛、梅德韋杰夫、阿肯姆、波戈廷,烏克蘭詩(shī)人恰雷,愛(ài)沙尼亞童話作家拉烏德,摩爾多瓦童話作家、詩(shī)人萬(wàn)格利,土庫(kù)曼作家、學(xué)者坦格雷庫(kù)里耶夫,韃靼詩(shī)人格利耶夫,吉爾吉斯作家別歇納利耶夫,塔吉克詩(shī)人拉德查勃,塔吉克詩(shī)人拉希多夫,拉脫維亞詩(shī)人基耶多尼斯,白俄羅斯詩(shī)人維特卡,巴什基尓詩(shī)人卡里姆。有些人把獲得過(guò)這一類(lèi)鼓勵(lì)性獎(jiǎng)譽(yù)的作家籠統(tǒng)稱(chēng)為“得過(guò)安徒生獎(jiǎng)”,造成了諸多誤解,以訛傳訛,讓人莫衷一是。

關(guān)心兒童的艱難處境

安徒生獎(jiǎng)的評(píng)獎(jiǎng)標(biāo)準(zhǔn)中,理所當(dāng)然地重視人文關(guān)懷,重視人性開(kāi)掘和人性建設(shè),重視給孩子講述什么是幸福,什么是富有,什么是戰(zhàn)爭(zhēng)和饑餓。它“能為全世界的兒童打開(kāi)通向人類(lèi)生活的大大小小的窗口”,“為人與人之間、國(guó)與國(guó)之間開(kāi)通一條道路,給全世界人帶來(lái)幸福與和平”(斯洛文尼亞女作家埃拉·彼西亞語(yǔ))。它重視兒童心靈最易遭受的創(chuàng)傷問(wèn)題,比如社會(huì)動(dòng)蕩與家庭破碎的不幸,比如兒童權(quán)利、童年特性、兒童獨(dú)立人格受漠視受侵害給孩子帶來(lái)的身心傷害,它倡導(dǎo)把兒童文學(xué)書(shū)寫(xiě)成一盞盞明亮的心燈,幫助孩子去“發(fā)現(xiàn)用別的辦法發(fā)現(xiàn)不了的東西”(林格倫語(yǔ))。所以,那些讀起來(lái)沒(méi)有藝術(shù)感、沒(méi)有深層內(nèi)涵的作品,那些并非來(lái)自生命的感動(dòng)、來(lái)自心靈的力量、來(lái)自情懷和思想的大器、來(lái)自獨(dú)特經(jīng)驗(yàn)、來(lái)自非凡才華、來(lái)自對(duì)人類(lèi)共同問(wèn)題的思索的作品,是不能被評(píng)委會(huì)一致首肯的。

提倡文體的多樣性

雖不是硬性規(guī)定,但安徒生大獎(jiǎng)傾向于授給在一種以上的文體創(chuàng)作方面都有建樹(shù)的作家。最早的安徒生大獎(jiǎng)得主伊蓮諾·法杰恩(又譯為法吉昂)的名作中,就既有童話也有小說(shuō),或介于小說(shuō)和童話兩者間的童話小說(shuō);凱斯特納既有小說(shuō)名著,如《愛(ài)彌兒和偵探們》《兩個(gè)小路特》,也有童話名著,如《5月35日》《從火柴盒里跳出來(lái)的小男孩》;羅大里既有詩(shī)歌名作《一行有一行的氣味》《一行有一行的顏色》,還有人所共知的童話名著《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》《假話國(guó)歷險(xiǎn)記》等,其小說(shuō)也早在上世紀(jì)60年代就介紹到我國(guó),甚至,羅大里的文學(xué)成果中還有理論著作《童話文法》(或譯作《童話法則》)。林格倫的著作中,童話、小說(shuō)、回憶錄諸類(lèi)文體的作品齊名。

作家對(duì)兒童是否“專(zhuān)一”

安徒生大獎(jiǎng)一般不授給從成人文學(xué)向兒童文學(xué)轉(zhuǎn)身的作家,縱然其轉(zhuǎn)身很漂亮很華麗。譬如美國(guó)的E.B。懷特,盡管他從《紐約客》幽默隨筆專(zhuān)欄作家轉(zhuǎn)身而為童話作家,為成人也為孩子寫(xiě)出了能讓全人類(lèi)共享的、各個(gè)時(shí)代共享的童話作品,雖只三部,卻迄今都代表著美國(guó)童話的最高成就,根據(jù)他的童話拍攝的電影則屢創(chuàng)美國(guó)電影的票房奇跡;譬如英國(guó)的羅·達(dá)爾,晚年由譽(yù)滿西方的偵探小說(shuō)創(chuàng)作轉(zhuǎn)向兒童文學(xué)創(chuàng)作,其作品每一部都那么優(yōu)秀,甚至于讓有的中國(guó)學(xué)人用這樣極端的語(yǔ)言來(lái)強(qiáng)調(diào)他的《女巫》的卓越:世界上最好的童話是哪一部?《女巫》,《女巫》,還是《女巫》!我曾經(jīng)用這樣的語(yǔ)言來(lái)形容達(dá)爾幻想小說(shuō)之又多又好:“上天把各種文學(xué)創(chuàng)造天賦像暴雨一般幸運(yùn)地澆落在達(dá)爾身上。”達(dá)爾作品的藝術(shù)質(zhì)地?zé)o疑在許多英國(guó)兒童文學(xué)作家之上,但是安徒生大獎(jiǎng)并未授給達(dá)爾,直至他辭離人世。順便,我也想在此說(shuō)到英國(guó)的瓊·艾肯的一些童話,其想象力超常豐富,是一個(gè)幻想文學(xué)的大家,但是由于她前期的作品兒童文學(xué)特點(diǎn)不夠明顯,也并未參與兒童文學(xué)界內(nèi)的活動(dòng),所以終其一生也無(wú)緣于安徒生大獎(jiǎng)。

重視整個(gè)國(guó)家的參與程度

安徒生大獎(jiǎng)的評(píng)授實(shí)際上受多種因素的制約。因素之一是,它大多是授給在國(guó)內(nèi)國(guó)際已經(jīng)獲過(guò)各種重要文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)的作家,譬如克里斯蒂娜·涅斯玲格在獲得這項(xiàng)大獎(jiǎng)之前,曾獲得過(guò)德語(yǔ)兒童文學(xué)的所有大獎(jiǎng):弗雷德里克·伯克獎(jiǎng)、德國(guó)青少年文學(xué)獎(jiǎng)、奧地利兒童圖書(shū)獎(jiǎng)、維也納青少年圖書(shū)獎(jiǎng)等等。

因素之二是,它適當(dāng)?shù)刈⒁饬吮皇谟璧膶?duì)象要有地域分布的廣泛性,只有這樣解析,才能說(shuō)明為什么德國(guó)普雷斯勒的童話如此普及于世界,以至于日本上世紀(jì)70年代就成立了“普雷斯勒童話研究會(huì)”,卻未能獲得此項(xiàng)大獎(jiǎng);同樣的情況在美國(guó)或許更多,譬如《時(shí)代廣場(chǎng)上的蟋蟀》的作者喬治·薩爾登、《尼姆的老鼠》的作者羅伯特·C。奧布賴(lài)恩,就其文學(xué)品質(zhì)論,按理都應(yīng)該是達(dá)到安徒生大獎(jiǎng)的資質(zhì)的。反過(guò)來(lái)說(shuō),有些作家雖然被授予了安徒生大獎(jiǎng),但其作品并不為人們所耳熟能詳,這樣的例子為數(shù)不少,并且不止在今天,即使在將來(lái),這些作家的作品也未必能走進(jìn)世界兒童的書(shū)包。兒童文學(xué)作品的傳播,歸根結(jié)底靠的是作品多大程度上被孩子接受,即可讀性、可理解性、受青睞程度。兒童文學(xué)的閱讀說(shuō)到底是多大程度上能被兒童自發(fā)地接受,順利地抵達(dá)它們所預(yù)設(shè)的讀者對(duì)象。孩子絕不會(huì)因?yàn)槭前餐缴?jiǎng)獲得者的書(shū)就去“硬著頭皮讀”!坝仓^皮讀”是成人的事,首先是兒童文學(xué)學(xué)人的事。

因素之三是,與本國(guó)的兒童文學(xué)讀物聯(lián)盟、兒童文學(xué)評(píng)議機(jī)構(gòu)的運(yùn)作能力、財(cái)力、影響力有關(guān)。這種機(jī)構(gòu)許多國(guó)家都有,例如在俄羅斯叫“RBBY”,在日本叫“JBBY”,在中國(guó)叫“CBBY”,等等,但是運(yùn)作能力和財(cái)力卻大相徑庭。有的國(guó)家的這類(lèi)機(jī)構(gòu)在國(guó)際上活動(dòng)頻繁、強(qiáng)勁有力,且有實(shí)效。比如日本,它作為一個(gè)東方國(guó)家,在西方主導(dǎo)的IBBY中卻很有影響,他們對(duì)這項(xiàng)大獎(jiǎng)一直堅(jiān)持申報(bào),結(jié)果1994年的安徒生大獎(jiǎng)就授給了日本的石田道雄。

因素之四是,一個(gè)國(guó)家有多少兒童文學(xué)作品已經(jīng)在英語(yǔ)世界出版發(fā)行,進(jìn)入英語(yǔ)的“國(guó)際化”車(chē)道。我曾在多種場(chǎng)合強(qiáng)調(diào)過(guò):作家所屬?lài)?guó)為了擴(kuò)大文化影響、增強(qiáng)“軟實(shí)力”而譯出的作品,經(jīng)商業(yè)性推銷(xiāo)、交換而流傳到西方的作品,一般是只能供西方文學(xué)人研究時(shí)作為樣品了解該國(guó)兒童文學(xué)現(xiàn)狀用的。我國(guó)的兒童文學(xué)要在真正意義上走向世界,為我國(guó)彌補(bǔ)兒童文學(xué)上的“赤字”,要走進(jìn)西方人的兒童文學(xué)史,必須要靠被西方通曉漢語(yǔ)的文學(xué)人所“中意”的作品,被他們真正理解、喜愛(ài),并主動(dòng)地用地道的西方語(yǔ)言翻譯、出版,并受到西方孩子歡迎。最終,所依憑的只能是全世界讀者共享的文學(xué)質(zhì)地,只能是作品對(duì)人性美的藝術(shù)弘揚(yáng)。

  綜上五說(shuō),我以為,安徒生獎(jiǎng)對(duì)全世界優(yōu)秀兒童文學(xué)作家作品的涵括力過(guò)去和將來(lái)都是十分有限的。事實(shí)上,我們也不是惟安徒生大獎(jiǎng)的馬首是瞻。但是,我們也不能因此輕視、忽視國(guó)際安徒生兒童文學(xué)獎(jiǎng)。我在1996年談?wù)摵饬績(jī)和膶W(xué)發(fā)展水準(zhǔn)的尺度時(shí)曾表達(dá)過(guò)類(lèi)似的意思:一個(gè)國(guó)家產(chǎn)生和積累了多少影響力超越國(guó)界的作品,一個(gè)國(guó)家的兒童文學(xué)穿越國(guó)界、政體隔閡和宗教藩籬的能力,被國(guó)際認(rèn)可和接受的程度,乃是衡量一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族、一個(gè)地區(qū)兒童文學(xué)發(fā)展水準(zhǔn)的重要尺度。而公認(rèn)的國(guó)際性?xún)和膶W(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)的獲得情況,就理所當(dāng)然地成了衡量該國(guó)家、該民族、該地區(qū)兒童文學(xué)發(fā)展水準(zhǔn)的較為可靠的依據(jù)。這類(lèi)評(píng)獎(jiǎng)也可能存在偏見(jiàn)和不公正的問(wèn)題,但倘在“偏見(jiàn)”、“不公正”之類(lèi)的諉辭中尋找自慰,于自己的兒童文學(xué)發(fā)展定然有害無(wú)益。所以,2006年的安徒生大獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮在中國(guó)澳門(mén)舉行,卻并沒(méi)有把該項(xiàng)大獎(jiǎng)留在中國(guó)(歷史上多是在哪個(gè)國(guó)家召開(kāi)就把獎(jiǎng)授給哪個(gè)國(guó)家的作家),那份痛楚和辛酸,我們還是不能諱忌,還是要勇于提起它、討論它! 

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專(zhuān) 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室