中國作家網(wǎng)>> 安徒生獎(jiǎng)60周年 >> 正文

講述屬于全人類的地道中國故事——國際安徒生獎(jiǎng)得主曹文軒談創(chuàng)作

http://134apc.cn 2016年04月06日09:16 來源:深圳特區(qū)報(bào) 宋建
曹文軒曹文軒

  ◎ 新華社記者 宋建

  中國兒童文學(xué)作家曹文軒4日在意大利博洛尼亞國際童書展上榮獲國際安徒生獎(jiǎng)。作為首位獲此殊榮的中國作家,曹文軒獲獎(jiǎng)后接受新華社記者采訪時(shí)說:“我講了一個(gè)個(gè)地地道道的中國故事,但同時(shí)也是屬于全人類的故事!

  “俗話說,一個(gè)人有背景,再加上他很強(qiáng)勢(shì),這個(gè)人就很厲害。對(duì)于我而言,我的背景就是中國。這個(gè)經(jīng)受了無數(shù)苦難與災(zāi)難的國家,為她的子民源源不斷地提供了極其獨(dú)特的創(chuàng)作資源,”曹文軒說,“我的作品是獨(dú)特的,只能發(fā)生在中國,但它涉及的主題寓意全人類。這應(yīng)該是我獲獎(jiǎng)的最重要原因。”

  身為北京大學(xué)教授的曹文軒這樣給兒童文學(xué)下定義:兒童文學(xué)最大的功能,或者最根本的目的,是為人類提供良好的人性基礎(chǔ),這包括了三個(gè)維度,第一是正確的道義感,第二是審美價(jià)值,第三是在作品字里行間、無處不在的悲憫精神。

  在談到自己多年的創(chuàng)作體會(huì)時(shí),曹文軒說,文學(xué)首先必須講求高度的文學(xué)性和藝術(shù)性,這樣才能幫助作品跨越時(shí)間和空間!拔液軕c幸,當(dāng)我靠近文學(xué)的時(shí)候我就看清了這點(diǎn),沒走什么彎路。今天獲獎(jiǎng)證明我當(dāng)初的選擇是對(duì)的”。

  “一個(gè)作品能否走向世界,還有一個(gè)非常重要的考量指標(biāo),就是是否經(jīng)得起翻譯,”曹文軒剖析自己的文學(xué)創(chuàng)作時(shí)說,“我既使用了本民族語言,也找尋到文字下面所蘊(yùn)含的全人類共通的語言,所以我認(rèn)為當(dāng)我的作品翻譯成其他語言文字時(shí),最主要的東西不會(huì)有什么損失。”

  曹文軒對(duì)中國文學(xué)、兒童文學(xué)的創(chuàng)作充滿信心!斑@次得獎(jiǎng)的意義還在于幫我論證了自己多年來對(duì)中國兒童文學(xué)的判斷,即中國最好的兒童文學(xué)就是世界水平的兒童文學(xué),”曹文軒說,“我相信,未來中國的兒童文學(xué)作家中還會(huì)有人獲得國際安徒生獎(jiǎng),這毋庸置疑!

  曹文軒此次獲獎(jiǎng)得到國際安徒生獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)全體委員的一致認(rèn)可。評(píng)委會(huì)主席帕齊·亞當(dāng)娜在揭曉獲獎(jiǎng)名單時(shí)評(píng)價(jià)說,曹文軒的作品常常通過講述小主人公在巨大挑戰(zhàn)面前所呈現(xiàn)的復(fù)雜人生,告訴小讀者們?nèi)绾斡赂摇⑷绾螆?jiān)強(qiáng)、如何去愛!安芪能幍淖髌芬呀(jīng)在英國、法國、德國、意大利和韓國等國家受到小讀者們的喜愛,世界其他國家的兒童讀者也正期待著去發(fā)現(xiàn)他!

  國際安徒生獎(jiǎng)由國際兒童讀物聯(lián)盟于1956年設(shè)立,每?jī)赡暝u(píng)選一次,旨在獎(jiǎng)勵(lì)世界范圍內(nèi)優(yōu)秀的兒童文學(xué)作家和插畫家。國際安徒生獎(jiǎng)為作家獎(jiǎng),一生只能獲得一次,以表彰作家一生的文學(xué)造詣和建樹。

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室