胡允桓 (1939~)
筆名武夫。天津人。1962年畢業(yè)于北京外國(guó)語大學(xué)英文系,1981年又畢業(yè)于中國(guó)社科院研究生院外國(guó)文學(xué)系,碩士。1962年后歷任西安電子科技大學(xué)教師、講師,美國(guó)考曼威爾思高等預(yù)備學(xué)校教師,人民文學(xué)出版社編輯、編審,中央廣播電視大學(xué)、魯迅文學(xué)院教師。中國(guó)作協(xié)中外文學(xué)交流委員會(huì)委員。1994年曾獲中美文學(xué)交流獎(jiǎng)。1987年開始發(fā)表作品。1990年加入中國(guó)作家協(xié)會(huì)。譯著小說《所羅門之歌》、《秀拉》、《霍桑文集》(四卷),編輯《美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(上、下冊(cè))、《歐洲文學(xué)背景》、《草葉集》等十部,評(píng)論《黑色的寶石——當(dāng)代美國(guó)黑人女作家托妮·莫瑞森》、《血紅的“A”字,永恒的光斑》、《沃吉妮婭·吳爾夫和意識(shí)流》等數(shù)十篇,翻譯《現(xiàn)代書法三步》、《歷代詩選》、《劉開渠作品集》、《許幸之作品集》等英文出版物。《我國(guó)民居中的文化內(nèi)涵》獲全國(guó)報(bào)刊文化專欄獎(jiǎng)。