用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

談齊白石人物畫造假克隆
來源:美術(shù)報(bào) | 牟建平  2016年08月02日06:32

齊白石真跡 白衣大士圖

北京畫院藏

觀音 拍賣贗品

讀書烹茗圖 拍賣贗品

 

  

齊白石真跡 讀書圖 北京畫院藏

  近幾年,隨著齊白石繪畫行情的不斷走高,在拍場上炙手可熱。這種巨大的市場需求直接刺激了造假販假的猖獗,最終導(dǎo)致大批贗品在市場充斥泛濫。更有甚者,一些館藏院藏真跡也紛紛被造假分子盯上,屢屢被克隆仿造,堂而皇之登上大雅之堂,高價(jià)成交者不在少數(shù)。齊白石身為近百年中國畫壇的一位巨擘,成為造假者大仿特仿的對象,他的名品佳作到了幾被仿遍的地步。2006年4月底,北京畫院選其院藏的齊白石人物畫56幅、稿本64件舉辦了《自家造稿——齊白石筆下的人物神情》展,其中的大部分人物畫真跡如今在拍場上已被克隆仿冒?,F(xiàn)舉兩例,以期能引起廣大書畫藏家與投資者的警惕。

  遍臨眾家繪人物

  眾所周知,一代國畫大家齊白石以擅畫寫意花鳥畫著稱,他畫的草蟲花卉,工寫結(jié)合,獨(dú)樹一幟,在徐渭、八大山人之后再出新意。但是,齊白石的人物畫之名卻遠(yuǎn)早于他的花鳥畫。據(jù)《齊白石自傳》中記載,齊白石8歲就開始摹拓門上的雷公像,第一次畫現(xiàn)實(shí)人物,是讀村館時用寫字紙畫“星斗塘常見的一位釣魚老頭”。齊白石16歲時拜同鄉(xiāng)周之美學(xué)雕花木工,曾從繡像小說插圖中勾摹歷史故事。20歲時借得《芥子園畫譜》臨習(xí),并將其借鑒引用在家具雕花上。此外,他還常參照戲劇人物與現(xiàn)實(shí)人物,尤善描寫“仕女”,故當(dāng)時有“齊美人”之譽(yù)。

  26歲時,齊白石從蕭薌陔、文少可學(xué)習(xí)民間肖像畫,27歲拜胡沁園、陳少蕃為師,從此他“棄斧斤”成為職業(yè)畫手。齊白石為人畫像既能對人寫真,也能依照片放大,兼?zhèn)鹘y(tǒng)和擦炭兩種畫法。傳統(tǒng)者如現(xiàn)藏遼寧省博物館的工筆重彩紙本《黎夫人像》,擦炭設(shè)墨者如現(xiàn)藏湖南齊白石紀(jì)念館的《胡沁園像》。從27歲至40歲,他一直作為肖像畫師活躍于湘潭和長沙一帶,這一時期他除了畫肖像,還畫仕女、兒童、歷史人物和佛道人物,受黃慎、改琦、費(fèi)丹旭及錢慧安等人畫風(fēng)的影響,有工細(xì)一路,也有兼工帶寫一路,技法雖較為熟練,但人物畫顯然還沒有形成個人風(fēng)格。

  齊白石早期人物畫曾遍臨眾家,下了很大的功夫。如迄今保存最早的一件稿本是繪于1882年的《白描人物圖稿》,上題曰:“少時粉本老猶存,如此工夫覺笑人,不忍輕輕卻拋棄,污朱猶是劫灰痕。此稿乃余20歲以前所借人”。一件不滿20歲畫的稿本,已顯示了他的不凡功力。此外,《白描人物紡車圖》、《仿唐寅人物圖稿》及繪于1928年的《搔背圖》,則可看出唐寅、八大山人對齊白石的影響;現(xiàn)藏于中國美術(shù)館的瓷青紙單色《羅漢》(冊頁之一)明顯有金農(nóng)之風(fēng);而繪于1913年的駝背拄仗《鐵拐李》,黃慎的粗筆人物畫痕跡十分突出。由此可見,齊白石早期對前人人物畫廣泛涉獵,確是下了一番苦功,為他日后的變法打下了扎實(shí)的基礎(chǔ)。

  文人墨趣映現(xiàn)實(shí)

  1899年,齊白石投師王湘綺門下,廣交文人,“五出五歸”,思想上發(fā)生巨大變化,開始刻意追求文人畫的筆墨意趣。1919年定居北京后,他著手“衰年變法”,此時工細(xì)人物減少,粗筆大寫意一躍而成基本格式,不少作品皆源自切身的生活體驗(yàn)。上世紀(jì)三四十年代,是齊白石繪畫藝術(shù)的盛期,個性風(fēng)格完全形成,題材、形式趨于穩(wěn)定,這一時期的人物畫筆簡而意足,縱筆揮寫,畫中充滿幽默、智慧和諷刺,如《鐘馗搔背圖》、《讀書圖》、《升官圖》、《不倒翁》等,不少作品還題有自作詩和大段的題跋,以詩畫結(jié)合的方式直率地表達(dá)了對社會人世的看法,徹底擺脫了此前他的人物畫中的工匠氣,是他晚年人物畫的一大特征。

  觀看北京畫院《自家造稿——齊白石筆下的人物神情》展令筆者感觸最深的是,我們熟知的許多齊白石人物畫名作原來大多數(shù)竟是有稿本可依的,如《東方朔》、《白衣大士圖》、《百壽》、《劉海戲蟾》、《羅漢圖》、《老當(dāng)益壯》、《鐘馗搔背圖》、《鐵拐李》等。他那些外人看似一揮而就的大寫意也歷經(jīng)如此這般慘淡經(jīng)營,他那看似一簡再簡的人物畫竟根源于反復(fù)推敲,齊白石繪畫創(chuàng)作的用心良苦在他的眾多反復(fù)勾描涂改的稿本中一覽無余地充分體現(xiàn)了。這一點(diǎn)從《鐘馗騷背圖稿》中最顯突出,此圖稿僅標(biāo)記就達(dá)七八處之多,如“小鬼宜離開一寸許”,“此手扶肩不可少”,“此稿衣褶宜另造”等。此外,由于齊白石大半生以賣畫為生,難免繪制不少雷同之作,令人有“千人一面”之嫌,但是多加留意觀察就會發(fā)現(xiàn),他的許多同類題材作品又大多有著細(xì)微的差別,在構(gòu)圖、用筆、設(shè)色、題款、鈐印上往往不盡相同。即便他在同一年所繪的同類題材人物畫,每每也有區(qū)別差異,完全一模一樣的2件作品是不存在的,了解這一點(diǎn),對鑒別市場上的齊白石人物畫真?zhèn)螛O有幫助。

  克隆贗品現(xiàn)拍場

  克隆拍品一,齊白石《觀音》(135×50cm,設(shè)色紙本立軸),成交價(jià)64萬元。該拍品明顯克隆抄襲自北京畫院藏齊白石《白衣大士圖》,真跡尺幅109×30cm,乃齊白石上世紀(jì)30年代所繪。真跡繪一白衣大士手托凈瓶盤地而坐,人物神態(tài)安詳,用線一氣呵成,設(shè)色濃而不俗,整件作品體現(xiàn)了齊白石“簡括而不草率”的人物畫特征。反觀克隆之作,用線輕浮無力,設(shè)色淡而不正,人物毫無神采可言,筆墨的疾澀、濃淡、飛白處理效果也大為遜色(如蒲團(tuán)的用筆),題款鈐印完全照搬,但盡露亦步亦趨之態(tài)。最明顯的是偽作將人物畫在正中,十分呆板,與齊白石真跡將白衣大士巧妙安排在畫面左側(cè),人物重心的移動使畫面富于變化相比大相徑庭。

  克隆拍品二,齊白石《讀書烹茗圖》(42.5×86.5,設(shè)色紙本鏡心),成交價(jià)41.3萬港幣。此拍品仿冒自北京畫院藏齊白石《讀書圖》,并略作改動添加。真跡尺幅110.5×45cm,繪于上世紀(jì)30年代。該畫以篆書題“讀書圖”三字,并題跋:“相君之貌,一色可憎,相君之形,百事無能,若問所讀何書,答曰道經(jīng)。寄萍堂上老人造稿并題新句?!碑嬛欣L一讀書人背倚青石,手捧一書仰頭而視,頗具嘲諷之意。用筆設(shè)色十分大膽概括,是齊白石人物畫的一件精品之作。偽作將構(gòu)圖由豎式改為橫式,不僅人物形像有失準(zhǔn)確,筆墨設(shè)色也同齊白石真跡有天壤之別,題款“寄萍堂上老人作”數(shù)字與白石老人的書風(fēng)更相距甚遠(yuǎn),尤可笑的是在畫的左方還添加了齊白石另一件作品《烹茗圖》的內(nèi)容,可謂畫蛇添足。

  齊白石的人物畫相比其花鳥草蟲畫而言數(shù)量稀少,因而倍顯珍貴,拍價(jià)往往不菲,故近年來造假仿冒呈上升之勢,僅2016年春拍筆者就發(fā)現(xiàn)近10件之多,例如《白衣大士》、《無量壽佛》、《鐵拐李》、《老當(dāng)益壯》、《劉海戲金蟾》等,全是難以入目的偽作,大多依真跡克隆而成。因此奉勸提醒喜愛齊白石繪畫藝術(shù)的買家與投資者,在對真跡具有較深的了解后再出手不遲,否則只能是上當(dāng)受騙,后悔晚矣。