用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

梅林:老鐵壺的十年收藏路
來源: 北京日報 | 易如  2016年09月09日15:06

刻有心經(jīng)的日本老鐵壺

鐵壺在爐上冒著氤氳的蒸汽,手執(zhí)鐵壺,讓沸騰翻滾的水與靜靜等待的茶葉相遇,普洱的芳香瞬間彌漫開來。洗茶、品茶,沉醉在一室的清香里,把玩著日本老鐵壺上的漢字詩詞、梅蘭竹菊、花鳥草蟲等鑄造紋飾,這是收藏家梅林最愜意的時光。

今年是梅林與日本老鐵壺邂逅的第十年。從最初的知音難覓,到如今的圈友常聚,梅林在日本老鐵壺的文化世界里越鉆越深,而他經(jīng)歷的一個個收藏故事,也見證了國內(nèi)老鐵壺收藏市場的起步和崛起。

尋壺 “我要收100把壺”

2006年,喜歡喝普洱的梅林第一次聽一位香港朋友說起日本老鐵壺,據(jù)說這種壺煮出來的水溫度比普通壺高兩度,泡出來的陳年普洱香氣都不一樣。聞聽此言,梅林心動不已,一心想尋一把日本老鐵壺,奈何當(dāng)時的北京乃至大陸幾乎無人知曉老鐵壺。幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),他最終通過網(wǎng)絡(luò)從臺灣購得了心心念念的老鐵壺??吹綄嵨飼r,樸素的鐵壺難掩冷峻的光澤,梅林興奮了:“哇,簡直是藝術(shù)品!”迫不及待地煮水泡茶,抿上一口,更不得了,他當(dāng)時就發(fā)誓:“我要收100把壺!”

當(dāng)時的梅林還沒有意識到,收藏100把鐵壺并不容易?!拌F壺的買賣雙方信息嚴(yán)重不對稱,大陸市場上幾乎沒有,臺灣很少,要找就得去日本?!?008年,借工作之便,梅林第一次去了日本,不懂日語的他請來一位學(xué)茶道的中國留學(xué)生,一塊逛博物館、尋找做茶葉的工坊,到處打聽哪里能淘到日本老鐵壺。

可惜,此行并沒有尋得一把壺。不過,梅林第一次體驗了本土的日本茶道。邊品茶邊聊天才知道,鐵壺其實并非茶道的主要用具,只是煮水的輔具。也正因此,當(dāng)時的日本博物館也沒有鐵壺的完整資料記載,只有一些歷史典籍曾零星提到鐵壺。

梅林只好繼續(xù)埋頭找壺,找到一把收一把,至于壺的挑選與鑒賞其實并不講究。如此埋頭收、自己捋,竟也慢慢摸清了鐵壺的歷史脈絡(luò):鐵壺起初在日本茶道中被稱為鐵釜,鐵釜是沒有提梁和壺嘴的,煮沸的水要用竹勺舀出來,因為使用時不方便,后來就有人在鐵釜的一面造出一個向外倒水的壺嘴,又在釜的上面安了一個能將釜提起來的提梁,這樣的鐵容器就是鐵瓶,也就是現(xiàn)在的鐵壺。

江戶時代天明期(1780年代)的古文書記載有“鐵瓶”,鐵壺在民間開始普及就是在這一時期。到了明治時期,隨著茶道在民間的推行,鐵壺的使用更加普遍,眾多精美且雕工精細(xì)的鐵壺也是在此時期產(chǎn)生。

算起來,日本鐵壺的出現(xiàn)不過兩三百年歷史,但因很多鐵壺都是在民間易轉(zhuǎn),從舊貨集市尋回的鐵壺往往油膩、污濁,沾滿了歲月痕跡。這樣的壺拿到手,梅林總是恨不得連夜刷壺,鋼絲球、淘米水、茶水、醋,各種清洗辦法他都嘗試過,初步清洗后便是反復(fù)煮水,瀝干,擦拭,祛除異味……有時一不小心,壺就破了、裂了,生鐵鑄就的鐵壺?zé)o法修補,一顆興奮的心便也碎了、涼了。不過,更多情況下,看到鐵壺逐漸露出本來面貌,隱隱的一點光澤就能點燃滿心的喜悅。

用壺 每把壺煮出的水味道都不同

梅林略顯孤獨的收壺時光持續(xù)到了2009年。那一年被稱為“日本鐵壺元年”,臺灣出版了第一本系統(tǒng)研究、鑒賞日本老鐵壺的著作《鐵壺之最》;中國首例“老鐵壺”精品展在云南昆明辦了起來;嘉德拍賣則在茶具專場中推出了12件日本鐵壺拍品,大部分都以高價成交,其中最貴的一把拍到了35.8萬元的成交價。

梅林清楚地記得,2009年的北京,一向處于收藏界邊緣的鐵壺突然被國內(nèi)藏家關(guān)注,古玩城里就開了八家賣鐵壺的店鋪。不過,此時市場上的鐵壺已經(jīng)沒那么容易入得他的法眼了。隨著鐵壺收藏量慢慢漲到了77把,他反而不那么注重數(shù)量,而是開始玩得更“精”,用得更得心應(yīng)手。

梅林告訴筆者,日本鐵壺分為南部壺與京都壺兩派,其中南部壺是日本尋常人家的日用品,而京都壺則屬于收藏品的范疇,工藝精致,以龜文堂、龍文堂、金壽堂、光玉堂四大堂號為代表。這時的他比較偏愛龜文堂的波多野正平、龍文堂的安之介等名家精品。

雖是名家作品,梅林也不會將鐵壺束之高閣,“鐵壺并不是放在架子上的古董,而是可以在日常生活中使用的美好物品?!泵妨终f,“好的日本老鐵壺,都是手工完成,不僅外形上獨一無二,而且每一把壺煮出的水味道都有細(xì)微差別?!?/p>

喜愛鐵壺的人都知道,日本鐵壺以生鐵為原料,采用鑄造工藝制成,老鐵壺煮水,能夠釋放出易于被人體吸收的二價鐵。同時,含有多種微量元素的鐵壺透氣不透水,能夠軟化水質(zhì),使得煮出的水具有山泉水一樣的口感。梅林每拿到一把壺,就會反復(fù)試水、試壺,也是在這個過程中他才明白,不同時期的鐵質(zhì)不同,鐵壺里含有的微量元素有差異,煮出水的味道自然也不一樣。

如今,幾千把壺一一試過,他已能夠憑借煮水的味道以及鐵壺的顏色、聲音,判斷鐵壺的材質(zhì)。比如,紅砂鐵壺煮水效果最好,聲音通透,壺的表面隱約可見紅斑、青皮,這是微量元素在高溫下發(fā)生了變化的緣故;砂鐵壺顏色均勻,效果次之;和鐵壺(又叫銑鐵)再次,數(shù)量也相對多一些。這三者均為二戰(zhàn)前的傳統(tǒng)老鐵壺,頗受藏家們追捧。原來,二戰(zhàn)期間由于戰(zhàn)爭對鋼鐵的大量需求,京都周邊的1000多家鐵壺作坊幾乎全部被關(guān)閉。而現(xiàn)代的日本鐵壺,多是由進口鐵制造的,因此被稱為進口鐵壺,也是人們俗稱的“新鐵壺”。

賞壺 展開就是一幅中國畫

如果僅僅止于實用的功能性和器物的鑄造工藝,日本鐵壺一定不會吸引如此多的中國藏家。在梅林看來,鐵壺最讓人心醉的,是文人與匠人的結(jié)合與碰撞,深受中國文化影響的日本,將各式各樣的中華傳統(tǒng)文化元素雕刻在了鐵壺上。

梅林對于含有中國元素的日本鐵壺情有獨鐘,大約始于2012年。這一年,恰好是中國鐵壺市場最紅火的時候,曾經(jīng)幾萬塊錢的精品鐵壺,這時已飆升至幾十萬元甚至百萬元。此后,越來越多的新藏家進入鐵壺圈,有人甚至在沈陽建立了專門的老鐵壺博物館。而在國際拍賣市場,也或多或少地出現(xiàn)了鐵壺的身影,日益豐富的交流信息逐步培養(yǎng)出了國內(nèi)收藏家獨特的審美。

鐵壺的形狀最早就來源于中國,而壺身的紋飾則更直接地體現(xiàn)了中國文化。梅林隨手拿起旁邊的一把壺,滔滔不絕:“這把‘大國壽郎造漢詩壺’,距今約有150多年,采用失蠟法鑄造,壺的一面是隸書《長干行》,另一面是行草《春曉》,壺上的很多紋飾其實是借鑒了中國的青銅器……”

換另一把壺,壺身沒有文字,卻是一幅高士童子圖,綿延的山里小橋流水、亭臺樓閣,背著包袱的童子跟著高士行走……“只瞧上一眼,我就想到中國的宋畫,想到過去的高士帶著童子,背上茶具,在山間烹茶。”梅林說,“如果把壺身展開,這就是一幅意境悠遠(yuǎn)的中國畫?!?/p>

有時,他也會遇到看不懂的“中國元素”。比如,很多日本老鐵壺上刻有螃蟹,梅林起初看不明白,直到后來見到一把螃蟹配“橫行千里”漢字的鐵壺,才曉得這一層意思。后來多方請教,原來螃蟹在日本還有直爽的意思,象征著文人直來直去的性格。

隨著研究和鑒賞的日益深入,梅林對于鐵壺的作者和年代也不那么看重了,他更喜歡關(guān)注鐵壺本身,通過壺的風(fēng)格研究它的作者和年代。這讓他的收藏愈發(fā)具有特色,有一次,日本大使館的工作人員看到梅林的收藏后也震驚不已,簡直不敢相信這些洋溢著濃濃中國風(fēng)的精美器物,竟來源于日本。

2006年至今,梅林的日本鐵壺收藏之路走過了整整10年,如今,最讓這位中國收藏家欲罷不能的,就是日本鐵壺演繹出的中華文化之美。用梅林的話說,“一看就倍感親切,這是別國的器物,更是我們自己的文化?!?/p>