用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

為夏洛克唱一曲挽歌
來源:文學(xué)報(bào) | 張薇  2016年12月16日14:34

英國莎士比亞環(huán)球劇團(tuán)在上海東方藝術(shù)中心獻(xiàn)演的《威尼斯商人》是一個遵循原著與大膽創(chuàng)新完美結(jié)合的戲劇典范。舞臺的設(shè)施和服裝道具完全遵照伊麗莎白一世時(shí)代的風(fēng)格,音樂是意大利威尼斯的音樂,情節(jié)人物的設(shè)置基本還原原劇,是一部原汁原味的莎劇。但導(dǎo)演喬納森·芒比并不機(jī)械拘泥于原作,而是在深入挖掘原作意義的基礎(chǔ)上,富有創(chuàng)意地拓展了莎劇的內(nèi)涵,把莎劇中原有的意思放大,使其更突出、更有強(qiáng)烈的效果。其中最顯著的例子是對猶太人夏洛克與安東尼奧等人的宗教沖突的展示,原劇圍繞這兩類人的宗教沖突、經(jīng)濟(jì)沖突的博弈已相當(dāng)醒目,這次演出對安東尼奧等人侮辱夏洛克的行為進(jìn)行大幅度地渲染,達(dá)到空前的程度,為猶太人受難的命運(yùn)唱一曲無盡的挽歌。戛納影帝喬納森·普雷西深沉而富有激情的表演把夏洛克的悲慘與恥辱演繹得蕩氣回腸。

一開場就不同凡響,在美妙而歡快的意大利音樂中,一群男男女女在威尼斯街上載歌載舞,演員甚至來到觀眾席里翩翩起舞,一派狂歡景象??墒怯袃蓚€戴著紅帽子的猶太人從街上走過,被人推倒在地,踢了一腳,并吐唾沫,揪掉帶有身份標(biāo)志的紅色帽子。猶太人艱難地爬起來,踉踉蹌蹌地退出舞臺。這一序幕是增加出來的,把猶太人日常被欺壓的慘狀展現(xiàn)了出來,也為夏洛克后來控訴安東尼奧的欺凌打下伏筆。在原劇中這些行為都是通過夏洛克的臺詞交代出來,而現(xiàn)在以活生生的舞臺形象呈現(xiàn)。其強(qiáng)烈的視覺效果讓觀眾在巨大的反差中感受猶太人悲慘的境遇。

法庭審判一場,夏洛克眼見要勝訴,可以解心頭之恨,可是女扮男裝冒充法官的鮑西婭以契約中的漏洞打敗了夏洛克,夏洛克被判蓄意謀害罪,他不僅損失借出去的錢財(cái),財(cái)產(chǎn)要被他人接管,落得兩手空空。他還要被迫改變信仰,他從心底里發(fā)出一聲撕心裂肺的叫聲,這聲音比判沒收財(cái)產(chǎn)時(shí)的痛苦更為絕望。

原劇第五幕“戲夫”本應(yīng)充滿喜劇色彩,然而夏洛克的女兒杰西卡私奔后開始尚覺得擺脫了羈絆,可以自由自在地生活,但一段時(shí)間后,她逐漸感到孤獨(dú)和弱勢,說“聽見柔和的音樂,總覺得有些惆悵”,因?yàn)樗撑蚜烁赣H,背井離鄉(xiāng)。她越來越黯然神傷,即便羅蘭佐親撫她,她也推開他的手,顯得非常不情愿。聽說父親敗訴,財(cái)產(chǎn)被沒收,她長跪不起,連連哀泣。

最震撼人心的是尾聲,按照原劇應(yīng)是三對情人喜結(jié)連理,但現(xiàn)在毫無歡快的氣氛,待之而已的是夏洛克改變信仰的儀式。悲壯的音樂響起,觀眾們感受到夏洛克為了可憐的生存的欲望又無奈地接受這一儀式,以及他撕心裂肺的痛苦。女兒看到父親所遭受的凌辱,其心中的慘痛難以言表,變得更加揪心。舞臺上白發(fā)蒼蒼的夏洛克涕泗交流,女兒跪在地上長伏不起,這一對猶太父女猶如在勁風(fēng)中兩片飄搖的樹葉,是那么虛弱、孤苦、凄涼,觀眾們禁不住潸然淚下。導(dǎo)演站在夏洛克的立場上,把喜劇完全變成了悲劇,這是該劇最大的創(chuàng)新之處。

此前邁克爾·德福德導(dǎo)演的電影版《威尼斯商人》一改以往正統(tǒng)的“一邊倒”的表現(xiàn)傾向——站在基督徒的立場上抨擊夏洛克的吝嗇殘忍,電影已經(jīng)顯露出對夏洛克明顯的同情心,然而這次環(huán)球劇院的演出在這基礎(chǔ)上更向前邁出了一大步。德國詩人海涅曾評論道:“莎士比亞的天才超過了兩種宗教民族之間的狹隘的爭端……描寫被壓迫者一旦得到變本加厲的報(bào)仇雪恥的機(jī)會是怎樣的瘋狂、刻毒、不由自主……莎士比亞讓我們看到的夏洛克,僅僅是一個有血性的、仇恨敵人的人……除了鮑西婭之外,夏洛克還算是全劇中最體面的一個人。他愛錢,但是他并不忌諱——他在市場上大聲呼號著錢,可是另外還有一樣?xùn)|西他愛得比錢還厲害;受壓迫的心理所要求的滿足——申訴不盡的恥辱所要求的公正的報(bào)復(fù)!”環(huán)球劇院的演出非常充分地驗(yàn)證了海涅的評斷,把夏洛克塑造成一個據(jù)理力爭的伸冤者,在大街上、在法庭上他是那么激昂慷慨,為他的生意辯爭、為他的尊嚴(yán)辯爭,為他的種族辯爭。為了突出他的抗?fàn)幰庾R,導(dǎo)演故意相對抹平安東尼奧的高大上的形象。在兩個人物形象的處理上,一個加碼,一個減碼,其反差所營造的美學(xué)意義和戲劇效果具有顛覆性。在這一點(diǎn)上,該劇無疑為戲劇界、影視界今后如何演繹莎士比亞、重塑莎士比亞樹立了風(fēng)范和標(biāo)桿。