用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

霍俊明:熱潮中的滾石,或靜默的舌根
來(lái)源:文藝報(bào) | 霍俊明  2017年01月20日09:12

滾沸現(xiàn)場(chǎng)與百年游蹤

多樣化的詩(shī)歌傳播方式、出版渠道的拓展以及社會(huì)影響度的提升是不爭(zhēng)的事實(shí)。詩(shī)歌與公共空間的對(duì)話、與其他藝術(shù)形式的跨界與融合成為年度話題。這似乎都在提醒——詩(shī)歌已經(jīng)不只是一般意義上的“回暖”“升溫”,而是“繁榮”和“一片大好”,又一個(gè)詩(shī)歌的“黃金時(shí)代”似乎已然來(lái)臨。但是,越是火熱的詩(shī)歌年代越需要沉靜下來(lái)予以反思,因?yàn)閺奈捏w特性來(lái)說(shuō)詩(shī)歌的持續(xù)升溫是反常態(tài)的。

滾沸、炙熱的詩(shī)歌現(xiàn)場(chǎng)背后的深層動(dòng)因、內(nèi)部機(jī)制、精神場(chǎng)域以及空前復(fù)雜、分層的社會(huì)現(xiàn)實(shí)、詩(shī)歌美學(xué)上的分化都亟待甄別、過(guò)濾、辨認(rèn)、反思。比如一年來(lái)無(wú)比火熱的詩(shī)歌活動(dòng)和高分貝的造“節(jié)”運(yùn)動(dòng)。高舉國(guó)際視野、地方政府經(jīng)濟(jì)搭臺(tái)、文化資本利益掛鉤成為一些詩(shī)歌活動(dòng)的驅(qū)動(dòng)。吊詭的是,如此熱烈的詩(shī)歌現(xiàn)場(chǎng)和造“節(jié)”運(yùn)動(dòng)中缺席的恰恰是“詩(shī)歌”和“詩(shī)性正義”。目前國(guó)內(nèi)有五花八門的300多個(gè)詩(shī)歌獎(jiǎng)且不斷攀升的獎(jiǎng)金數(shù)目令人咋舌。相比歐美等其他國(guó)家,中國(guó)的詩(shī)歌獎(jiǎng)項(xiàng)多且亂,很多都不具備公信力。

2016年是新詩(shī)百年誕辰,面對(duì)新詩(shī)百年,其歷史化和經(jīng)典化已提上日程,所取得的成就以及正在形成的自身傳統(tǒng)已是事實(shí)。但是,新詩(shī)發(fā)展的瓶頸、有效性也需要重新反思。中國(guó)作協(xié)詩(shī)歌委員會(huì)與《揚(yáng)子江詩(shī)刊》社聯(lián)合舉辦的“百年新詩(shī)論壇”就新詩(shī)的現(xiàn)代性、地方性、形式建設(shè)、譯介、少數(shù)民族詩(shī)歌、長(zhǎng)詩(shī)等問(wèn)題進(jìn)行了深入討論,對(duì)于進(jìn)一步厘清百年新詩(shī)的問(wèn)題具有建設(shè)性。一度模糊的百年新詩(shī)面孔正在一次次的累積中變得越來(lái)越清晰。新詩(shī)的動(dòng)力就在于它有很多的方向,有諸多的可能性形態(tài)。所以當(dāng)我們面對(duì)百年新詩(shī)的時(shí)候不可能用一頂帽子去扣住它,它可能會(huì)有其他的你認(rèn)知之外的形象。新詩(shī)百年,自由、開放和創(chuàng)新一直是其發(fā)展的核心,但是其問(wèn)題的癥結(jié)所在也恰恰是“新”。新詩(shī)百年之際謝冕認(rèn)為不能因?yàn)椤靶隆倍鴣G了“詩(shī)”(《中國(guó)新文學(xué):百年的憂思與夢(mèng)想》)。而越來(lái)越敘事化、段子化、散文化和定型化的寫作無(wú)疑給新詩(shī)自身套上了禁閉的枷鎖,如何進(jìn)一步突破和創(chuàng)造成為當(dāng)下以及今后詩(shī)歌發(fā)展的關(guān)鍵。一百年的中國(guó)新詩(shī)最關(guān)鍵在于一個(gè)“新”字,這并非是簡(jiǎn)單化的文學(xué)、社會(huì)和歷史的進(jìn)化論,而是代表了實(shí)驗(yàn),意味前所未有的開放性的創(chuàng)造方式。

“詩(shī)”與“歌”的分化或?qū)υ?/strong>

2016年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予了美國(guó)民謠歌手鮑勃·迪倫,這不僅出乎太多人的意料并隨之產(chǎn)生不解、尷尬甚至憤怒,而且更進(jìn)一步挑動(dòng)了人們慣常意義上對(duì)詩(shī)歌以及詩(shī)歌邊界、文學(xué)等級(jí)和慣見的理解與刻板印象。

就漢語(yǔ)新詩(shī)而言“詩(shī)”與“歌”的分化、分家或“分手”已經(jīng)很久了,而西方的搖滾樂(lè)與先鋒文化和社會(huì)運(yùn)動(dòng)卻密不可分——街頭意識(shí)形態(tài)、青年亞文化、異見文化、時(shí)代精神和幽暗的體制的復(fù)雜關(guān)系。搖滾樂(lè)不乏理想主義的傳統(tǒng)和音樂(lè)政治的訴求。盡管從詩(shī)歌來(lái)說(shuō),鮑勃·迪倫深受蘭波、狄蘭·托馬斯和艾倫·金斯堡等詩(shī)人的影響,但是值得注意的是他并非代表了新的世界詩(shī)歌寫作標(biāo)準(zhǔn),而是一種可能性——被忽視的詩(shī)歌傳統(tǒng)。就詩(shī)與歌對(duì)話這一隱秘關(guān)系或久違的傳統(tǒng),已很少談?wù)摗霸?shī)教”和“樂(lè)教”,業(yè)界更多關(guān)注的是詩(shī)與歌的平行和分化關(guān)系。而從近年來(lái)詩(shī)與歌對(duì)話性的向度看,“歌詩(shī)”的傳統(tǒng)在當(dāng)下仍在延續(xù),一些唱作人和民謠歌手、民謠詩(shī)人一直在做探索性的嘗試。尤其是詩(shī)歌跨界傳播一定程度上將詩(shī)以歌的形式推向了大眾。因此,如何更好地推動(dòng)當(dāng)下詩(shī)歌創(chuàng)作,在強(qiáng)調(diào)詩(shī)人獨(dú)立寫作的同時(shí)關(guān)注詩(shī)和歌的結(jié)合,對(duì)于今天的詩(shī)歌傳播來(lái)說(shuō)作用巨大。

分層的詩(shī)歌與差異性的“取景框”

猶如一個(gè)巨大的體育場(chǎng),擅長(zhǎng)各種技術(shù)和項(xiàng)目的詩(shī)人運(yùn)動(dòng)員正在展開各自的比拼。從詩(shī)歌類別和體式來(lái)看,現(xiàn)代詩(shī)、舊體詩(shī)詞、長(zhǎng)詩(shī)、散文詩(shī)都出現(xiàn)了共同發(fā)展的局面。與此相應(yīng),從詩(shī)人身份、題材分類而言,少數(shù)民族、底層、主旋律以及女性寫作、青年寫作均取得長(zhǎng)足發(fā)展。詩(shī)歌的分層和分化狀態(tài)越來(lái)越明顯,與此相應(yīng)每一層級(jí)內(nèi)部的寫作者和詩(shī)歌狀貌同樣千差萬(wàn)別,正如每個(gè)詩(shī)人手里差異性的“取景框”一樣。

舊體詩(shī)詞在創(chuàng)作、文獻(xiàn)整理、理論研究和多媒體傳播、對(duì)外文化交流等方面整體呈現(xiàn)出復(fù)興態(tài)勢(shì)。舊體詩(shī)詞在繼承和創(chuàng)新中力求表達(dá)新的時(shí)代經(jīng)驗(yàn),實(shí)現(xiàn)古典詩(shī)歌傳統(tǒng)的“當(dāng)代化”和創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,顯示出旺盛的活力,“堅(jiān)持‘求正容變’,處理好‘新’與‘舊’、‘變’與‘不變’的關(guān)系,是詩(shī)詞寫作需要面對(duì)與破解的一個(gè)時(shí)代課題”(蔡世平)。

2016是長(zhǎng)詩(shī)的豐收年,長(zhǎng)詩(shī)寫作在今年無(wú)論是數(shù)量還是質(zhì)量都非常突出,展現(xiàn)了詩(shī)人綜合寫作能力的整體提升。蕭乾父主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)史詩(shī)叢刊》收錄了80年代以來(lái)42位詩(shī)人的33部長(zhǎng)詩(shī)、11部小長(zhǎng)詩(shī)以及1部詩(shī)學(xué)論著,共計(jì)29冊(cè)、1.4萬(wàn)頁(yè)、30萬(wàn)行。年度代表性的長(zhǎng)詩(shī)文本有吉狄馬加的《致馬雅可夫斯基》、雷平陽(yáng)的《去白衣寨》、陳先發(fā)的《秋興九章》、趙野的《哀歌八章》、胡弦的《蔥蘢》、桑子的《錢江書》、路云的《此刻,蔚藍(lán)》、張戰(zhàn)的《我,一個(gè)編號(hào)》及《大風(fēng)》(曹東)、《祖宗海》(樂(lè)冰)、《疑問(wèn)錄》(南子)等。這些長(zhǎng)詩(shī)無(wú)論是在精神的復(fù)雜性、思想的深度、歷史的個(gè)人化、現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)的差異性,還是在寫作技巧、修辭策略上都體現(xiàn)了一定的探索精神和實(shí)驗(yàn)意識(shí)。

第十一屆全國(guó)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作“駿馬獎(jiǎng)”獲獎(jiǎng)作品中,白族詩(shī)人何永飛的《茶馬古道記》、朝鮮族詩(shī)人崔龍官的《崔龍官詩(shī)選集》、裕固族詩(shī)人妥清德的《風(fēng)中撿拾的草葉與月光》、彝族詩(shī)人魯娟的《好時(shí)光》、維吾爾族詩(shī)人依力哈爾江·沙迪克的《云彩天花》集中展示了當(dāng)下少數(shù)民族詩(shī)歌創(chuàng)作的整體成績(jī)。他們?cè)陉P(guān)注獨(dú)特的民族文化傳統(tǒng)和地方性知識(shí)的同時(shí)也關(guān)注現(xiàn)實(shí)生活及個(gè)體復(fù)雜的情感,呈現(xiàn)出風(fēng)格各異的創(chuàng)作局面。收入310位彝族詩(shī)人作品的《中國(guó)彝族當(dāng)代詩(shī)歌大系》全面展現(xiàn)了當(dāng)代彝族詩(shī)群的總體成就?!度紵柠溗搿罚ㄏ囊栏Αど忱揪庍x、麥麥提敏·阿卜力孜翻譯)集中展示了33位不同代際的維吾爾族詩(shī)人的創(chuàng)作,顯現(xiàn)出獨(dú)特的語(yǔ)言特性及民族性、個(gè)體性、先鋒性和開放性。談?wù)撋贁?shù)民族詩(shī)歌往往會(huì)強(qiáng)調(diào)其地域性、民族性、異質(zhì)性以及集體無(wú)意識(shí)形成的傳統(tǒng)等,但當(dāng)下的少數(shù)民族寫作也存在著表層、刻板、符號(hào)化現(xiàn)象,不乏“仿民族”“偽民俗”的寫作。

當(dāng)下的女性詩(shī)歌已不再局限于“個(gè)體”和“女性主體”,而無(wú)論是在寫作風(fēng)格還是在整體格局上都呈現(xiàn)了一種“普遍性”詩(shī)學(xué)。女性詩(shī)歌在2016年呈現(xiàn)出井噴式的狀態(tài),大批涌現(xiàn)的年輕群體一定程度上提供了嶄新的精神質(zhì)素和寫作方向。

詩(shī)歌是面向未來(lái)的,而預(yù)寫未來(lái)的主體必將是青年一代?!?0后詩(shī)人選編》以及張清華和孟繁華主編的“身份共同體·70后作家大系·詩(shī)歌卷”展示了“70后”一代的群體狀貌。而以“85后”和“90后”為主體的青年詩(shī)人,其成長(zhǎng)速度的加快不僅與詩(shī)歌整體寫作水平的提升和新媒體、自媒體所提供的交流平臺(tái)有關(guān),也與良好的詩(shī)歌生態(tài)有關(guān),比如各大詩(shī)歌刊物以及綜合性文學(xué)刊物集體性地對(duì)“90后”詩(shī)人的推介。與此同時(shí),青年詩(shī)人群體的差異性和分層狀態(tài)愈益顯豁,而相應(yīng)的詩(shī)歌趣味和美學(xué)觀念的差異、分化也隨之凸顯。寫作技術(shù)整體提高的青年詩(shī)人群也存在著危險(xiǎn),提請(qǐng)青年詩(shī)人注意的是,詩(shī)人的責(zé)任不僅在于抒寫日常的可見之物,更是把有限易逝性轉(zhuǎn)換成永恒性,把“可見領(lǐng)域轉(zhuǎn)化入不可見領(lǐng)域的工作”。隨著生態(tài)壞境的堪憂,越來(lái)越多的城市被霧霾困擾,詩(shī)歌中的“生態(tài)寫作”正在進(jìn)一步深化。尤其是年底涌現(xiàn)的大量的“霧霾詩(shī)”體現(xiàn)了詩(shī)人“介入現(xiàn)實(shí)”的努力。詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)尤其是社會(huì)焦點(diǎn)問(wèn)題和公共事件的關(guān)注從未像今天這樣強(qiáng)烈而直接。值得強(qiáng)調(diào)的是,詩(shī)人所理解的現(xiàn)實(shí)也是多層面的,任何執(zhí)于一端的“現(xiàn)實(shí)”都會(huì)導(dǎo)致褊狹或道德化的可能。尤其是在當(dāng)下“日常之詩(shī)”泛濫的情勢(shì)下,一個(gè)詩(shī)人必須正視認(rèn)識(shí)和體驗(yàn)的有限,必須在詩(shī)歌中讓更多的環(huán)節(jié)來(lái)拓展自我——大數(shù)據(jù)時(shí)代作家的感受方式是如此趨同。

跨文化、跨語(yǔ)際的漢語(yǔ)詩(shī)歌“形象”

全球化視野下詩(shī)歌的跨語(yǔ)際、跨文化的交流活動(dòng)在2016年呈現(xiàn)繁多的局面,各種詩(shī)歌活動(dòng)繼續(xù)呈上揚(yáng)的態(tài)勢(shì)。各種國(guó)際詩(shī)歌節(jié)和交流活動(dòng)以及中國(guó)作家協(xié)會(huì)創(chuàng)研部的對(duì)外翻譯工程、詩(shī)刊社編選的《那些上緊時(shí)光的手》、中國(guó)詩(shī)歌學(xué)會(huì)組織編纂的《“一帶一路”國(guó)家詩(shī)歌經(jīng)典文庫(kù)》都不斷助推漢語(yǔ)詩(shī)歌的對(duì)外譯介,塑造詩(shī)歌的國(guó)際化形象。

詩(shī)歌的國(guó)際化視野也衍生出一些問(wèn)題,尤其是助長(zhǎng)了一些假想中心主義的全球化寫作幻覺。有些詩(shī)歌節(jié)動(dòng)輒就冠之以“國(guó)際”二字,跨文化、跨語(yǔ)際的詩(shī)歌交流實(shí)際上并不是對(duì)等和平衡的,往往會(huì)產(chǎn)生失重的狀態(tài)。而這一不對(duì)等的關(guān)系再加之區(qū)域文化政治和不自覺的意識(shí)形態(tài)性而影響到不同國(guó)別詩(shī)人的判斷力和自信程度。正如臧棣所說(shuō),“新詩(shī)是我們的傳奇。即使不使用百年新詩(shī)這樣的尺度,人們也能隱隱感覺到這一點(diǎn):新詩(shī)是漢語(yǔ)的現(xiàn)代傳奇。但在柏林詩(shī)歌節(jié)上,我也能強(qiáng)烈地感受到另外的情形:西方人只愿意把新詩(shī)當(dāng)成是我們的一種分類簡(jiǎn)陋的政治文獻(xiàn)。對(duì)他們而言,新詩(shī)不過(guò)是一種文獻(xiàn)詩(shī)。”西川也認(rèn)為中國(guó)詩(shī)人在世界上還沒(méi)有樹立起自身形象,“絕大多數(shù)詩(shī)人的作品翻譯成外文后完全處于失效狀態(tài)”。

不斷涌現(xiàn)的“詩(shī)人翻譯家”使得詩(shī)歌譯介取得相當(dāng)成績(jī)。以新陸詩(shī)叢、巴別塔詩(shī)典、雅歌譯叢等為代表的詩(shī)歌翻譯工程不再是以往歐美詩(shī)歌的一統(tǒng)天下,而是向以色列、巴勒斯坦、韓國(guó)、波蘭、葡萄牙、西班牙等更多的國(guó)家和族裔拓展。2016年代表性的譯著有《里爾克詩(shī)全集》《帕斯捷爾納克詩(shī)選》《我的世紀(jì),我的野獸:曼德爾施塔姆詩(shī)選》《死于黎明:洛爾迦詩(shī)選》《寂然的狂喜:葉芝的詩(shī)與回聲》《噪音使整個(gè)世界靜默:阿米亥詩(shī)選》《幻象集》《舞步》《佩索阿詩(shī)選》《來(lái)自巴勒斯坦的情人——達(dá)爾維什詩(shī)選》、希尼的《人之鏈》《電燈光》《區(qū)線與環(huán)線》《夜舞——西爾維亞·普拉斯詩(shī)選》《重建伊甸園——莎朗·奧茲詩(shī)選》《高窗——菲利普·拉金詩(shī)集》《奧登詩(shī)選:1948—1973》《直到世界反映了靈魂最深層的需要》《春天 得以安葬——高銀詩(shī)集》等。詩(shī)歌的對(duì)外譯介也值得關(guān)注,比如多多的雙語(yǔ)詩(shī)集《諾言》以及古典詩(shī)歌集《獨(dú)立》、古典詩(shī)歌集和游記《尋人不遇》、痖弦的詩(shī)集《深淵》、伊路的《海中的山峰》等被翻譯成英文。此外,《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)系》韓語(yǔ)版、蔡天新詩(shī)文集《幽居之歌》的亞美尼亞版、《楊克詩(shī)選》蒙古語(yǔ)版的出版呈現(xiàn)了多元化的對(duì)外傳播空間的進(jìn)一步拓展。尤其是美國(guó)漢學(xué)家宇文所安歷時(shí)八年之久翻譯的《杜甫詩(shī)》全譯本的出版在國(guó)外引起巨大反響。熊輝的專著《翻譯詩(shī)歌在中國(guó)的接受》、孫曉婭編選的《彼岸之觀——跨語(yǔ)際詩(shī)歌交流》以及日本漢學(xué)家木山英雄的《人歌人哭大旗前——毛澤東時(shí)代的舊體詩(shī)》立體化呈現(xiàn)了不同視野的詩(shī)歌譯介。荷蘭漢學(xué)家柯雷的《精神與金錢時(shí)代的中國(guó)詩(shī)歌——從1980年代到21世紀(jì)初》則從文本、語(yǔ)境和原文本三個(gè)方面對(duì)80年代中國(guó)社會(huì)文化背景、社會(huì)轉(zhuǎn)型、先鋒詩(shī)歌裂變、詩(shī)歌思潮、創(chuàng)作新變以及詩(shī)人專論進(jìn)行了別開生面、角度獨(dú)特、立論新穎的觀察、剖析與反思,體現(xiàn)了一個(gè)“局外人”對(duì)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)壇“多方面的深入而獨(dú)到的觀察、理解”。陳太勝翻譯的特里·伊格爾頓的《如何讀詩(shī)》則向我們敞開了詩(shī)歌閱讀的多重空間和可行性方法。

在這一年,傳奇歌手、詩(shī)人萊昂納德·科恩、英國(guó)詩(shī)人杰弗里·希爾以及馬新朝、周倫佐、栗原小荻、水晶花和“95后”詩(shī)人凱歌辭世,祝他們?cè)诹硪粋€(gè)詩(shī)國(guó)安好。