用戶登錄投稿

中國作家協會主管

藏漢雙語檢察官在這里養(yǎng)成 ——來自西藏自治區(qū)檢察機關藏語培訓班的報道
來源:中國民族報 | 張國欣  2017年05月15日08:24

早上6點起床晨讀,晚上自習到10點還舍不得睡。在西北民族大學接受藏漢雙語培訓的一個月,檢察官旦增卓瑪恨不得把每一秒鐘都用在學習上?!叭缤谏衬镎业剿粯?,興奮、激動。”旦增卓瑪如此表達自己在接到培訓通知時的感受。

31歲的旦增卓瑪,是西藏那曲地區(qū)索縣人民檢察院執(zhí)行局局長。4月9日至5月8日,她和另外29名來自西藏各地檢察機關的干警,在甘肅省蘭州市參加了由國家民委人事司和西藏自治區(qū)人民檢察院聯合舉辦,西北民大承辦的西藏自治區(qū)檢察機關藏語培訓班。

基層感受:語言是影響業(yè)務能力的第一要素

讀書期間,旦增卓瑪可是一名學霸。初中、高中分別在江蘇南通、山西太原的內地西藏班(校)就讀,大學就讀于東華大學法律系。畢業(yè)后,她回到西藏,通過公務員考試,進入索縣人民檢察院,成為了一名檢察官。然而,學霸的驕傲,在走上工作崗位后,便不復存在。

在索縣檢察院,80%的案件需要用藏語開庭。旦增卓瑪是拉薩人,說的是藏語中的衛(wèi)藏方言,而索縣通用的是藏語中的安多方言。再加上她在內地讀書多年,在藏語的學習上有些懈怠,語言成為了她工作上的“攔路虎”。

“一名藏族犯罪嫌疑人被判處死刑,緩期兩年執(zhí)行。而法庭人員卻將此翻譯為兩年之后執(zhí)行死刑。這讓罪犯非常不滿和憤怒:判了死刑就應該立即執(zhí)行,為何要讓自己再經歷兩年的痛苦等待?”在法律術語翻譯課上,主講教師——甘肅省法官學院甘南分院教務處處長扎西才讓所舉的一個例子,讓旦增卓瑪感慨良多。因為在剛開始工作時,她也曾鬧過此類大大小小的笑話。

“我的藏語水平,用于日常交流沒問題,但如果要用準確、專業(yè)的法律語言進行法庭舉證、質證、答辯和陳述,那就不行了。”旦增卓瑪說,而一字之差,往往會造成量刑的差異。比如“搶奪”和“搶劫”,在藏語中是一個詞,兩者都以非法占有財務為目的,但后者因為使用暴力或者脅迫,在量刑時性質完全不一樣。

旦增卓瑪說,如今在他們單位,業(yè)務能力最受認可的,是兩個大學時學習民族語言的姑娘?!半m然她們的司法考試拿的是C證,卻比很多拿A證但不懂語言的人,在工作上更受認可。”(編者注:在國家司法考試中達到一定要求,可取得《法律職業(yè)資格證》。該證分為A、B、C三類。其中,A類適用于報名學歷為大學本科以上,考試成績?yōu)?60分以上的應試人員,證書全國通用。B、C類的報名條件有所放寬,合格分數線也有所降低,證書的效力也有限。)

語言成為了影響業(yè)務能力的第一要素。為了快速適應崗位需求,在剛入職的那幾年,旦增卓瑪每天下班之后,就跟著單位的清潔工學習當地方言。

同旦增卓瑪一樣,很多學員也有類似的經歷和感受?!白鳛槲鞑鼗鶎涌h院的檢察干警,我們服務的主體是藏族群眾,他們在漢語聽說讀寫等方面存在一定的困難。我們只有提高藏漢雙語水平、掌握藏漢法律術語互譯等專業(yè)知識,才能算是一名合格的雙語檢察官?!比湛t市謝通門縣檢察院平措朗吉說。

1個月的時間內,學員們學習了《基礎藏語》《藏語寫作》《藏漢翻譯理論與實踐》等雙語基礎課程;學習了《法律術語翻譯》等專業(yè)課程,還赴甘南藏族自治州人民檢察院、蘭州市安寧區(qū)人民檢察院等地進行業(yè)務交流。為提高學員們的思想理論水平,增進中華民族共同體意識,培訓班還特意邀請國家民委原副主任、中央民族大學博士生導師丹珠昂奔,為學員們做了“中華文化:認同與自信”專題講座。

“各位老師的講授內容具有很強的針對性和實用性,特別是針對法律術語翻譯存在的爭議點和難點、如何對法律文書進行準確翻譯等問題進行的詳細講解,都是我們特別需要的?!蹦岈斂h人民檢察院偵查科科員索朗措姆如是說。

學員建議:基層公務員招募,要設語言門檻

“事實上,在西藏基層工作,不僅政法干警需要掌握雙語,所有的基層干部都需要。”培訓班學員、山南市人民檢察院公訴一處檢察員格列說。

今年31歲的格列畢業(yè)于西南民族大學。大學期間,盡管學的是法學專業(yè),但愛好語言的他,一直沒有放棄對藏語言的研習。受益于良好的藏語表達能力和專業(yè)能力,格列在工作中得心應手。在西藏開展的“強基礎、惠民生”駐村工作中,他受組織委派,擔任了3年的第一書記。

正是駐村經歷,讓格列意識到雙語能力在基層工作中的重要性。

“一些駐村的扶貧干部不懂藏語,村委會辦公室里滿柜子的精準扶貧臺賬,都是用漢語寫的。當地的藏族村干部根本就看不懂,落實起來就更費勁了?!备窳姓f,干部不懂雙語,讓扶貧工作摻了水分,打了折扣。

在民族地區(qū)工作,尤其是在基層,懂雙語的干部才能與群眾交心、接地氣,才能將黨和國家的政策部署落到實處。30名學員雖來自西藏各地市,但這是他們的共識。

“自治區(qū)每年都會引進大量人才,他們視野寬闊,業(yè)務水平高,對西藏發(fā)展作出了巨大貢獻。但一些人才被安置在了基層工作上,由于不懂藏語,開展工作很困難。人才發(fā)揮不了應有的作用,也是一種浪費?!崩_市人民檢察院公訴二處李生順說。李生順是青海人,畢業(yè)于蘭州大學法律系,也是西藏自治區(qū)的引進人才。他認為,西藏在干部選拔機制中,應對一些崗位設立必要的語言門檻。

事實上,已經有不少民族地區(qū)在招募公務員時,根據崗位的具體需求,對民族語言能力做出了要求。四川省甘孜藏族自治州便是其一。

記者查詢到2016下半年甘孜州公務員考試公告,在提供的288個招錄崗位中,有109個崗位需要在筆試階段加試藏語文,并計入總成績。對于一些需要與藏族群眾直接打交道的崗位,還需要測試口語。“報考得榮縣白松鄉(xiāng)、瓦卡鎮(zhèn)、古學鄉(xiāng)、茨巫鄉(xiāng)、八日鄉(xiāng)所有職位的,須在指定時間到指定地點參加藏語口語測試,要求具有康巴語(得榮縣本土藏語言)能力,口語測試合格者,方可登錄指定網站進行報名?!痹摴嬷忻鞔_表示。

學員期待:民委系統(tǒng)與政法系統(tǒng)全面合作

“說實話,我們當地政法系統(tǒng)的干警間也會互相暗自比較。這兩年的庭審中就能看出來,法院系統(tǒng)干警的雙語能力在快速提高,我們挺羨慕的。這次,終于有了學習雙語的機會?!备窳刑寡裕數胤ㄔ合到y(tǒng)干警的雙語能力,在政法系統(tǒng)走在了前面。

在法庭上,要用各族人民聽得懂的語言作為工作語言,才能確保每一起案件經得起法律、歷史和人民的檢驗,也才能引導各族群眾知法、守法、用法、護法,樹立對法律的信仰。

近年來,為了推進民族地區(qū)更加公平的司法實踐,國家民委與最高人民法院聯合,不斷推進民族地區(qū)的雙語法官隊伍建設,成績頗豐:2014年以來,國家民委、最高人民法院先行先試,舉辦了全國藏漢、維漢法官雙語培訓班;2015年4月,最高人民法院和國家民委共同出臺《關于進一步加強和改進民族地區(qū)民漢雙語法官培養(yǎng)及培訓工作的意見》,明確提出到2020年,要基本解決民族地區(qū)法院雙語法官短缺問題;同年5月,兩部門在烏魯木齊聯合召開雙語法官培養(yǎng)培訓工作座談會,首次將雙語法官培養(yǎng)目標界定為“千人計劃”;2016年9月,最高人民法院和國家民委在中央民大、西南民大、西北民大設立了全國雙語法官培訓基地。在不斷的探索和實踐中,國家民委和最高人民法院在雙語政法人才的培養(yǎng)培訓上,積累了經驗。

事實上,檢察系統(tǒng)也一直重視雙語能力的培養(yǎng)。在今年的工作報告中,最高人民檢察院提出,要支持中西部地區(qū)檢察人才建設,加快民族地區(qū)雙語檢察人才培養(yǎng)。“民族地區(qū)雙語檢察人才培養(yǎng),不僅事關司法辦案工作的正常開展,也事關黨的民族宗教政策在檢察環(huán)節(jié)的貫徹落實?!弊罡呷嗣駲z察院檢察長曹建明曾如此表示。

此次培訓班,是國家民委與檢察系統(tǒng)在民漢雙語干部隊伍建設方面的首度合作。

“期待與國家民委、民族高校開展長期合作,為民族地區(qū)檢察事業(yè)發(fā)展提供強有力的人才保障和智力支持?!弊罡呷嗣駲z察院政治部教育培訓部副部長張紅霞表示。

“為了保證司法公正,從公安部門的辦案取證,到檢察部門的立案偵查,再到人民法院的庭審判決,哪一個環(huán)節(jié)出了問題都不行。我們期待,民委系統(tǒng)能與政法系統(tǒng)全面合作,來全面提高民族地區(qū)政法干警的雙語能力?!贝舜闻嘤柊喟嚅L、拉薩市人民檢察院刑檢局副處長江措說。