用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

文學(xué)及文學(xué)研究類(lèi)8種:布客榜年度致敬圖書(shū)
來(lái)源:北京晚報(bào) |   2018年01月22日22:27

《回望》

金宇澄

廣西師范大學(xué)出版社

《繁花》獲茅盾文學(xué)獎(jiǎng)后,金宇澄這一次停下虛構(gòu)的筆,轉(zhuǎn)而寫(xiě)了一段真實(shí)的歷史,講述父親和母親的故事。文字將人們帶回革命時(shí)代的血和犧牲,重現(xiàn)了當(dāng)時(shí)扣人心弦的、如諜戰(zhàn)片般精彩的往事,而更重要的是,作為非虛構(gòu)書(shū)寫(xiě)者的金宇澄努力隱去自己的聲音,讓歷史本身顯影和發(fā)聲,留取一份有意義的樣本,在別有特色的非虛構(gòu)敘事中探討歷史真實(shí)存在的方式。

《阿赫瑪托娃詩(shī)全集》

(俄)阿赫瑪托娃

晴朗李寒譯 人民文學(xué)出版社

白銀時(shí)代的代表性詩(shī)阿赫瑪托娃被喻為“俄羅斯詩(shī)歌的月亮”,在逝世后迎來(lái)世界性聲譽(yù)。她的詩(shī)歌中對(duì)愛(ài)情與情感的描寫(xiě)令人向往,而對(duì)人類(lèi)永恒苦難和俄羅斯民族精神的史詩(shī)性映照,更顯現(xiàn)一個(gè)詩(shī)人的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷和赤子心。該書(shū)分三卷,是中文世界首次將這位世界性詩(shī)人的詩(shī)歌全集結(jié)集出版,對(duì)俄語(yǔ)文學(xué)感興趣的讀者,可以從中一窺阿赫瑪托娃的創(chuàng)作歷程和作品全貌。

《才女之累:李清照及其接受史》

(美)艾朗諾

夏麗麗 趙惠俊譯 上海古籍出版社

該書(shū)是一部關(guān)于宋代女詞人李清照的研究專(zhuān)著。艾朗諾教授認(rèn)為,后世對(duì)李清照一代才女形象的認(rèn)知經(jīng)歷了層累性的改變,幾乎所有關(guān)于李清照的慣常言論都是經(jīng)過(guò)精心闡釋的產(chǎn)物。作者將李清照及其作品不但置于女性創(chuàng)作,而且是才女創(chuàng)作的語(yǔ)境之中,細(xì)致地將李清照性別之“累”的性質(zhì)加以歷史化,剝離外加于李清照的累贅,重構(gòu)一個(gè)接近本來(lái)面貌的李清照形象。

《鮑勃·迪倫詩(shī)歌集》

(美)鮑勃·迪倫

西川等譯 廣西師范大學(xué)出版社

面對(duì)2016年諾獎(jiǎng)獲得者鮑勃·迪倫詩(shī)歌集, 有人看到的是詩(shī),有人看到的是歌,有人看到的是歌詞。在參與該詩(shī)集翻譯的十五個(gè)譯者眼里,至少有十五個(gè)鮑勃·迪倫。詩(shī)歌揭示出的迪倫有一個(gè)強(qiáng)大的自我,既可以和外部世界保持密切的關(guān)系,尖銳而真誠(chéng)地批判社會(huì),又深情歌唱私人情感。詩(shī)歌對(duì)這個(gè)搖滾浪子來(lái)說(shuō),不啻是構(gòu)建、感受、沖撞這個(gè)世界的手段。

《逃亡:布爾加科夫劇作集》

(蘇聯(lián))布爾加科夫

周湘魯譯 浙江文藝出版社

蘇聯(lián)世界級(jí)作家布爾加科夫的經(jīng)典之作《大師和瑪格麗特》為人熟知,其實(shí)他也是一位杰出的戲劇大師,創(chuàng)作諸多戲劇史上的經(jīng)典,這一版《逃亡》是國(guó)內(nèi)首次成規(guī)模地翻譯引進(jìn)其劇作。布爾加科夫被認(rèn)為是早于馬爾克斯的魔幻現(xiàn)實(shí)主義鼻祖,在這些作品中,他也充分展現(xiàn)了這一風(fēng)格及作家的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,用荒誕戲謔的筆法,呈現(xiàn)出革命浪潮下的另一面,深刻而辛辣地剖析了人性。

《撒旦探戈》

(匈牙利)克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛

余澤民譯 譯林出版社

該書(shū)是長(zhǎng)達(dá)七個(gè)多小時(shí)的經(jīng)典史詩(shī)性電影《撒旦探戈》的原著,也是當(dāng)代匈牙利最重要的作家之一拉斯洛的代表作。其奇妙的結(jié)構(gòu)、詭譎的隱喻、獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格、氣勢(shì)磅礴的長(zhǎng)句,使其成為一部神秘而絕望之書(shū),也使其翻譯成為巨大的挑戰(zhàn)。知名匈語(yǔ)譯者余澤民“挑戰(zhàn)不可能”,將這部作品呈現(xiàn)給中國(guó)讀者,也讓我們有幸擁有這一種挑戰(zhàn)極致閱讀的經(jīng)驗(yàn)。

《三十三年夢(mèng)》

朱天心

學(xué)林出版社/理想國(guó)

自1979年第一次跟著“胡爺爺”去京都,此后京都成為臺(tái)灣女作家朱天心在臺(tái)北之外第二熟悉的城市,迄今往返已逾30余年。她帶著生命里不同階段的重要之人,構(gòu)成這一段段旅行,也構(gòu)成了一幅以京都為底色的生命圖景。從中不難得見(jiàn)朱天心對(duì)于自由之心的呵護(hù),以及秉持多年的對(duì)于公平與正義的追求。這是一部從作家心底流出的真之書(shū),倍加珍貴。

《詩(shī)的八堂課》

江弱水

商務(wù)印書(shū)館

詩(shī),感于事,發(fā)于情,成于義,又因其瞬間的情緒和幽微的哲思而難察難解。江弱水秉持著一種比較詩(shī)學(xué)的立場(chǎng),古今中外之詩(shī)人詩(shī)句信手拈來(lái),構(gòu)建一個(gè)不甚整飭卻處處皆有可觀的七寶樓臺(tái)。博弈、滋味、聲文、肌理、玄思、情色、鄉(xiāng)愁、死亡,從古代詩(shī)論中來(lái)的諸種理念被賦予現(xiàn)代闡釋?zhuān)行耘c知性皆備,是詩(shī)歌愛(ài)好者進(jìn)于專(zhuān)業(yè)的理想讀物。