用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《故宮物語》:因為重要目光已經(jīng)無法移開
來源:中國青年報 | 沈杰群  2018年05月22日09:53

5月18日,故宮博物院《清明上河圖3.0》高科技藝術(shù)互動展演現(xiàn)場,觀眾在虹橋球幕影院,“坐”上一條大船,任河水劃過腳下,柳枝拂面,感受汴河的繁忙,兩岸的綺麗。

動態(tài)的《清明上河圖》,日本作家野島剛曾在臺北欣賞過——上海世博會的人氣動畫《會動的清明上河圖》?!肚迕魃虾訄D》一直是野島剛的探索興趣重點對象。他覺得“這是一幅開封繁榮景象的縮影,沒有太高的藝術(shù)價值,但是從社會史、經(jīng)濟史、文化史的學(xué)術(shù)層面來看,卻極有價值?!?/p>

對于《清明上河圖》,這幅很多人眼中的“中國第一畫”,野島剛看待的目光與他人不太一樣。博物館面向世人的館藏,以“結(jié)果”的狀態(tài)呈現(xiàn),而野島剛總是把每件文物看成許多謎題的聚合體,名畫的來源需要刨根問底:為什么張擇端缺少歷史記載?圖里的汴河和“上河”對應(yīng)嗎?為何宋朝目錄沒出現(xiàn)這幅畫?

而名畫的后續(xù)命運、何以聲名遠揚也值得探究。文物“走”過的前世今生,每一步野島剛都很在意。在《故宮物語》一書中,野島剛提出,全世界范圍如今存在數(shù)十個版本的《清明上河圖》,是相當(dāng)有趣的現(xiàn)象。真作存放在北京的故宮博物院,但野島剛好奇于基本上每個時代都有人愛臨摹《清明上河圖》,簡直是“超人氣作品”。

野島剛本人兩度看過存放于日本的畫作摹本,也曾在臺北故宮見到清代版的畫作,“猜想乾隆皇帝應(yīng)該是特別仰慕《清明上河圖》,因為他在世時沒機會親眼看到《清明上河圖》原版作品,所以創(chuàng)造一個新版來滿足自己”。然而人算不如天算,當(dāng)乾隆離世后,原版畫作出現(xiàn)了。

在《故宮物語》中,野島剛講述了青花龍紋天球瓶、翠玉白菜、《溪山行旅圖》《快雪時晴帖》《富春山居圖》等“網(wǎng)紅”文物的故事。野島剛的書寫,總是結(jié)合了個人實地走訪的觀感,并且不只寫文物本身,還寫其產(chǎn)生的時代背景,寫時代的顛沛流離與陰差陽錯。

在《青瓷無紋水仙盆:汝窯的“雨過天青”》中,野島剛寫道:“橫長橢圓的水仙盆毫無開片紋路,不管看多久都不膩。溫潤的藍色和典雅的器型,傳頌著宋代文人的風(fēng)雅,對日本的審美觀影響甚巨。”

正是汝窯那勾人心魂的“天青釉”——這種顏色的詩意定名的來歷,引起野島剛極其濃厚的研究興趣。他追溯后發(fā)現(xiàn),宋徽宗因為 “不怎么喜歡定窯的白,應(yīng)該朝著‘雨過天青’的方向去研究”,而使得汝窯“雀屏中選”。

“雨過天青”也不是徽宗獨創(chuàng)的想法?!八未暗暮笾?,有一個皇帝名叫柴榮,是他說要把瓷器做成‘像雨過天青一樣’。柴榮是個聰明的皇帝,三十九歲英年早逝,后周也隨之像融雪一般滅亡?!?/p>

野島剛提出,“雨過天青”也寫作“雨過天晴”,看看似不同,意思相近,都是指“下雨過后天空的藍色”。“其實柴榮的話是有后續(xù)的,‘雨過天青’接著是‘云破處’,意思是‘雨停了以后,從云間看到天空的藍’,說得非常具體?!?/p>

日本《朝日新聞》記者出身,野島剛是十足的中國迷,尤其迷戀關(guān)于故宮的方方面面。圍繞故宮,野島剛就寫過兩本書,一本是《兩個故宮的離合》,一本是《故宮物語》。前者鉤沉故宮的歷史脈絡(luò),后者探索文物的前世今生,圍繞著與故宮相關(guān)的歷史人物與事件,特寫故宮的往昔。

“故宮的歷史就是中國近代史的縮影,文化反映了中國所有的東西,中國人也通過文化反映了自己的歷史和命運?!?/p>

在野島剛的眼中,文物是歷史最凝練的縮影,例如,想解讀“嘉量”這件文物,就必須理解秦始皇統(tǒng)一天下后的經(jīng)濟政策,因為“嘉量”象征統(tǒng)一度量衡的事業(yè);從蘇軾的《赤壁賦》可看到北宋當(dāng)時的政治情況,甚至也會浮現(xiàn)三國時代動蕩的意象;從青花瓷中,可知元帝國擁有廣大領(lǐng)土連接西方,向中東及歐洲地區(qū)大量輸出,迎向大航海時代的到來。

寫完《故宮物語》,野島剛坦言,他的目光已經(jīng)無法從故宮上移開了,因為故宮是如此重要?!熬科湓颍侵袊@個巨大的國家在歷史上與政治上都賦予了故宮特殊的地位。故宮的重要性今后也不會消退,而我追隨故宮的腳步也永遠不會停止。”