用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

詩(shī)人的王國(guó):雙子座文學(xué)大咖TOP10
來(lái)源:澎湃新聞 | 卜雨  2018年05月23日18:04

小說(shuō)和戲劇的寫作需要思考世事人情的云遮霧罩,這混亂本身就是文學(xué)的絕佳題材。但詩(shī)歌可以完全憑著純粹的感知、眼見(jiàn)的現(xiàn)象,動(dòng)用直覺(jué)和天才直接揭開(kāi)世界的奧秘。詩(shī)歌是語(yǔ)言的藝術(shù),還有哪個(gè)星座,能比雙子座更能說(shuō),更有語(yǔ)言的活力和編織語(yǔ)言的熱情呢?當(dāng)你苦吟到嘔心瀝血郊寒島瘦的地步還湊不出一副對(duì)子的時(shí)候,人家早已一言均賦四韻俱成得來(lái)全不費(fèi)工夫了。

我們說(shuō)過(guò),雙子座和射手座都是以出詩(shī)人而聞名的。射手座詩(shī)人更多地依賴跳大神式的天啟,結(jié)個(gè)手印跺跺腳祈禱繆斯的加持,雙子完全是自出機(jī)杼,收集世界的經(jīng)驗(yàn)讓生命的奇跡直接通過(guò)他們的心智運(yùn)作,呼風(fēng)喚雨撒豆成兵。射手寫詩(shī)沐浴齋戒精誠(chéng)單一,雙子寫詩(shī)倚馬可待千變?nèi)f化。既然射手座請(qǐng)了外援勝之不武,那么詩(shī)人王國(guó)自然非雙子座莫屬。

但丁、普希金、惠特曼、托馬斯·哈代、葉芝、佩索阿、洛爾迦……還有哪個(gè)星座湊得出如此豪華的明星陣容?他們都是一脈詩(shī)歌傳統(tǒng)的開(kāi)創(chuàng)人、集大成者、臻于完美的語(yǔ)言藝術(shù)家。天秤的小說(shuō)才華,雙子的詩(shī)歌技藝,都是天縱之將圣。文學(xué)的世界果然不是“民主”的共和國(guó),近水樓臺(tái)先得月,否則天上的繆斯為什么如此偏心風(fēng)象星座的文學(xué)家呢?

但?。?265年6月5日)

《神曲》

這是一位讓所有后來(lái)者敬畏和仰慕的詩(shī)人。作為西方文學(xué)的兩位中心人物,但丁和莎士比亞究竟誰(shuí)排第一,一直是個(gè)爭(zhēng)論不休的茶余閑話。但我們會(huì)發(fā)現(xiàn),常常有小說(shuō)家或劇作家——如老托爾斯泰,如蕭伯納——向“粗鄙”的莎翁吐口水,卻很少有詩(shī)人敢拿但丁說(shuō)不是。且不說(shuō)體大思精的地獄、煉獄、天堂三維結(jié)構(gòu),光是一萬(wàn)四千多行的三韻體詩(shī)藝,就能斷了所有詩(shī)人在史詩(shī)上超越他的念頭。在藝術(shù)的天才這一點(diǎn)上,從來(lái)就沒(méi)有進(jìn)化論的立足之地。我想,能在藝術(shù)技巧和象征性上和詩(shī)人但丁媲美的作家,只有曹雪芹(據(jù)說(shuō)也似乎是雙子座)。但丁排列的是人在上帝之下永恒的位置和救贖靈魂之路,曹雪芹思考的是人在皇帝之下必然的命運(yùn)和懸崖撒手之道。第一可惜的是,《紅樓夢(mèng)》留給我們的是殘稿,但丁因此再無(wú)敵手;第二可惜的是,《神曲》的最佳漢譯者吳興華未能譯成,我們永遠(yuǎn)失去了在譯本中最大可能領(lǐng)略但丁風(fēng)采的機(jī)會(huì)。

普希金(1799年6月6日)

《歐根·奧涅金》

都說(shuō)普希金的作品對(duì)俄語(yǔ)的貢獻(xiàn),不亞于但丁之于意大利語(yǔ),歌德之于德語(yǔ)。雖然當(dāng)年普希金宛若拜倫的“小弟”,但如今拜倫在英國(guó)文學(xué)史上的亮度漸漸黯淡了下去,普希金卻歷久彌新,愈發(fā)顯出俄語(yǔ)世界第一人的光彩來(lái)。這恐怕跟雙子座的詩(shī)人刻意打磨詩(shī)藝有關(guān)。許多詩(shī)人,如哈羅德·布魯姆所說(shuō),好比斯蒂文斯筆下的阿拉伯月亮,“把他的星星遍撒于地”,似乎這些人才情無(wú)比充沛,于字斟句酌不必太過(guò)計(jì)較。然而才情只能?;笠粫r(shí),百年之后,還是得靠作品留不留得住讀者來(lái)說(shuō)話?!稓W根·奧涅金》的譯者查良錚就曾說(shuō)過(guò):“凡是讀過(guò)《歐根·奧涅金》的人,就像孩子嘗過(guò)味道極濃的蜜糖一樣,有誰(shuí)不想再讀兩遍三遍呢?”

惠特曼(1819年5月31日)

《草葉集》

盡管我們有極好的《草葉集》譯本,但惠特曼的成就仍然被我們低估了。在許多中國(guó)讀者的心目中,惠特曼仿佛成了一個(gè)“美國(guó)郭沫若”,一會(huì)兒自夸自戀(我贊美我自己,歌唱我自己),一會(huì)兒向領(lǐng)導(dǎo)致敬(哦,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)!)。帶著這樣的誤讀進(jìn)入文本,其詩(shī)句背后蘊(yùn)涵的思想和力量,照例被忽略了?;萏芈且晃弧扒擅疃?xì)微”的詩(shī)人,面對(duì)我們的粗糙誤解,他“斜歪著頭看,好奇地想知道接著會(huì)發(fā)生什么,在游戲中又在游戲外,對(duì)著它觀望和訝異”。詩(shī)人的成就自有其大小高低不同,但雙子座的詩(shī)人值得讀者再花點(diǎn)心思深讀,一個(gè)“精分”啊,怎么可能是你以為的樣子?如果浮光掠影地打量字面的色彩,那我們只能在他們?cè)姼柰鯂?guó)的邊境線外徘徊,連門都找不著。

托馬斯·哈代(1840年6月2日)

《統(tǒng)治者》

哈代在小說(shuō)領(lǐng)域的成就,不用我來(lái)恭維,《苔絲》《裘德》,其文緩,其旨遠(yuǎn),真真正正大手筆。因?yàn)檫@兩部小說(shuō)發(fā)表后被宵小激烈抨擊,哈代遂發(fā)誓再不寫小說(shuō),此后全力寫詩(shī)。他的詩(shī)歌如其詩(shī)意濃郁的小說(shuō)一樣,才華、頭腦、心腸都好,對(duì)世事人情的洞明深邃,詩(shī)藝技巧復(fù)歸于樸的自覺(jué),不以文害辭,不以辭害志。正因如此,哈代的詩(shī)歌經(jīng)過(guò)翻譯而損失的東西,恐怕相對(duì)較少一些?!督y(tǒng)治者》是哈代關(guān)于拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)的史詩(shī)。在二十世紀(jì)花費(fèi)如此心力寫一部長(zhǎng)篇史詩(shī),真可謂費(fèi)力不討好,這部史詩(shī)二十世紀(jì)三十年代便已有漢譯本,至今未見(jiàn)重版,其不被讀者待見(jiàn)可見(jiàn)一斑。這正應(yīng)了哈代的名言:“呼喚者與被呼喚者很少相互應(yīng)答?!?/p>

托馬斯·曼(1875年6月6日)

《魔山》

托馬斯·曼是以小說(shuō)——而非詩(shī)歌——名聞?dòng)谑赖?,如膾炙人口的《魔山》《布登勃洛克一家》,以及向歌德致敬(較勁)的《綠蒂在魏瑪》和《浮士德博士》。尤其是《魔山》,堪與普魯斯特的《追憶似水年華》、喬伊斯的《尤利西斯》鼎足而三。哈羅德·布魯姆說(shuō)過(guò),倘若遵照荷馬、維吉爾、彌爾頓創(chuàng)作的史詩(shī)的標(biāo)準(zhǔn),我們現(xiàn)今已沒(méi)有可稱為“史詩(shī)”的體裁,但他在文學(xué)批評(píng)集《史詩(shī)》中,仍把《魔山》納入了“散文史詩(shī)”的范疇。何況十四歲時(shí)托馬斯·曼自我認(rèn)定的身份就是“抒情戲劇詩(shī)人”。作為一名德國(guó)人,曼的史詩(shī)干凈得如同德國(guó)交響樂(lè)。他之于德國(guó)文學(xué)的位置,與哈代之于英國(guó)文學(xué)的位置頗為相近——古典與現(xiàn)代的臨界點(diǎn)。他們都有著從容不迫的優(yōu)雅風(fēng)度,行文穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)媒鯁?,但并非拼湊累贅,而是考?yàn)讀者面對(duì)高等藝術(shù)的耐心。

葉芝(1865年6月13日)

《葉芝詩(shī)選》

葉芝是個(gè)神神叨叨的“神秘主義”詩(shī)人,其神神叨叨的程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)在這里談?wù)撔亲膶W(xué)家的我們。我們不過(guò)是借助星座這一工具來(lái)梳理模糊的內(nèi)心認(rèn)識(shí),從而“把住一些把不住的事體”。葉芝是恐怕真的相信自己天賦異稟,骨骼清奇,不惜煞有介事地在詩(shī)歌中論證諸如“鬼魂存在的真實(shí)性”這類命題。其實(shí)不過(guò)是他多次求愛(ài)失敗而變得瘋瘋癲癲從而仇恨人類的惡作劇。葉芝的大名被許多讀者知道,恐怕僅僅因?yàn)橐皇浊樵?shī)界的“洗稿”神作《當(dāng)你老了》(可參《致埃萊娜十四行詩(shī)——當(dāng)你到了老年》)。作者相當(dāng)于花了兩元錢中了頭獎(jiǎng)的彩票。不信你問(wèn)問(wèn)身邊的那些文藝青年們,還能記得葉芝的第二首詩(shī)否?

佩索阿(1888年6月13日)

《阿爾伯特·卡埃羅》

這位與葉芝同生日的詩(shī)人,有著更為善意的惡作劇和更為自覺(jué)的才華。他創(chuàng)造了七十二個(gè)“異名”作者,為他們提供了生平和相貌特征,仿佛他們獨(dú)立地存在著,甚至互相交游唱和。把文學(xué)生涯玩成了多人角色扮演游戲,佩索阿的心智簡(jiǎn)直是上帝的級(jí)別。所以佩索阿給我們的感覺(jué),一會(huì)兒是尼采,一會(huì)兒又仿佛卡夫卡,一會(huì)兒又像惠特曼,簡(jiǎn)直你覺(jué)得他是誰(shuí)都行,因?yàn)樗駥O悟空一樣誰(shuí)都能扮演,誰(shuí)都能創(chuàng)造,互不串戲,真真如詩(shī)中所言——“我的心略大于整個(gè)宇宙”。

洛爾迦(1898年6月5日)

《小小的死亡之歌》

戴望舒在他的《詩(shī)論零札》中曾說(shuō),“詩(shī)不能借重音樂(lè),它應(yīng)該去了音樂(lè)的成分”。但他喜愛(ài)并翻譯過(guò)的詩(shī)人洛爾迦,又似乎以鐵的事實(shí)反駁著他關(guān)于詩(shī)歌的意見(jiàn)。洛爾迦所寫的這些謠曲、深歌是怎樣在西班牙為人們所傳唱?。骸皬V場(chǎng)上,小酒店里,村市上,到處都聽(tīng)得到美妙的歌曲,問(wèn)問(wèn)它們的作者,回答常常是:費(fèi)特列戈,或者是:不知道。這不知道作者是誰(shuí)的謠曲也往往是洛爾迦的作品?!甭鍫栧鹊脑?shī)歌富于音樂(lè)性,大多數(shù)謠曲用韻,可念可誦,這是譯文無(wú)法移植的美,你可以想象李義山、李后主的詩(shī)詞翻譯成英文會(huì)成個(gè)什么樣子。

布羅茨基(1940年5月24日)

《從彼得堡到斯德哥爾摩》

中文讀者更多地認(rèn)識(shí)到了布羅茨基散文方面的才華,例如《小于一》《悲傷與理智》。大多是詩(shī)歌評(píng)論,但與學(xué)者和專業(yè)批評(píng)家綿密的論理性的文字不同,詩(shī)人的評(píng)論是神啟式的,許多見(jiàn)地發(fā)人所未發(fā),喻人所未喻,關(guān)鍵是他的思維過(guò)程并未像木心一樣藏著謎底,而是鋪展開(kāi)來(lái),這可能就是生命直面苦難而積聚的沛然之氣,他曾做過(guò)鍋爐工、太平間運(yùn)尸工,也曾隨一支地質(zhì)勘察隊(duì)出沒(méi)于荒灘沙漠,被判刑,被流放,他的閱讀是文明世界的,但生命的野性宛在。而木心則因自制自葆、瞻前顧后,只露鱗爪。布羅茨基寫了二百多行的《挽約翰·鄧恩》,木心恐怕一念及此已累得茫無(wú)頭緒。

鮑勃·迪倫(1941年5月24日)

《鮑勃·迪倫詩(shī)歌集(1961-2012)》

2016年美國(guó)歌手鮑勃·迪倫獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),引起了廣泛爭(zhēng)議。不過(guò),在瑞典文學(xué)院看來(lái),一位歌手或作曲家成為諾獎(jiǎng)得主并不應(yīng)該成為一個(gè)聳人聽(tīng)聞的事件,他們舉出了古代行吟詩(shī)人的例子,并將他提升到布萊克、蘭波、惠特曼、莎士比亞的高度。雖然我喜愛(ài)鮑勃·迪倫的音樂(lè),但他是否已經(jīng)取得與惠特曼或莎士比亞相當(dāng)?shù)奈膶W(xué)成就,就不好說(shuō)了,也許粉絲的絕對(duì)人口數(shù)量是能夠相當(dāng)?shù)陌伞2还茉趺凑f(shuō),既然吉普賽的謠曲和深歌都能算作詩(shī),憑什么美國(guó)民謠就不行?在雙子座的詩(shī)人王國(guó)中,鮑勃絕對(duì)有叨陪末座的資格。