用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

《從文本到敘事》 第十章 漫溢話語(yǔ)
來(lái)源:中國(guó)作家網(wǎng) | 王彬  2018年05月30日15:01

提要:漫溢話語(yǔ)包括漫溢與漫溢話語(yǔ)兩個(gè)概念。如果在一篇小說(shuō)中出現(xiàn)兩個(gè)相連的故事,后一個(gè)故事在指向上顛覆了前一個(gè)故事,這一現(xiàn)象便稱(chēng)為漫溢。話語(yǔ)為故事服務(wù),然而當(dāng)著話語(yǔ)與故事表現(xiàn)分離傾向,甚至出現(xiàn)話語(yǔ)自足狀態(tài),這個(gè)現(xiàn)象便稱(chēng)為漫溢話語(yǔ)。無(wú)論是漫溢還是漫溢話語(yǔ),從話語(yǔ)角度統(tǒng)稱(chēng)漫溢話語(yǔ)

關(guān)鍵詞:漫溢 漫溢話語(yǔ) 話語(yǔ)自足

漫溢話語(yǔ)是小說(shuō)中應(yīng)該引起關(guān)注的現(xiàn)象。

漫溢話語(yǔ)包括兩個(gè)概念。一是漫溢,一是漫溢話語(yǔ)。

小說(shuō)的核心是故事。如果小說(shuō)中出現(xiàn)兩個(gè)相連的故事,后一個(gè)故事與前一個(gè)故事處于指向發(fā)生變異的斷裂狀態(tài),這一現(xiàn)象我們稱(chēng)為漫溢。

故事通過(guò)話語(yǔ)呈現(xiàn)?;蛘哒f(shuō),話語(yǔ)為故事服務(wù)。但是,任何事情均有例外,在有些小說(shuō)中,話語(yǔ)與故事表現(xiàn)出一種分離的傾向,話語(yǔ)脫離了故事甚至出現(xiàn)話語(yǔ)自足狀態(tài),這個(gè)現(xiàn)象稱(chēng)為漫溢話語(yǔ)。

無(wú)論是漫溢還是漫溢話語(yǔ),在話語(yǔ)角度上,我們統(tǒng)稱(chēng)漫溢話語(yǔ)。

一 疏離故事的漫溢話語(yǔ)

《水滸傳》第二回講述魯智深打死鎮(zhèn)關(guān)西以后,被官府追鋪,有這樣一段文字:

東逃西奔,急急忙忙,行過(guò)了幾處州府,正是:“饑不擇食,寒不擇衣,慌不擇路,貧不擇妻。” ⑴

對(duì)“饑不擇食”四句,金圣嘆批道:“忽入四句,如謠似諺,正是絕妙好詞。第四句寫(xiě)成諧笑,千古獨(dú)絕?!?⑵ 指出第四句是“諧笑”。因?yàn)檫@一句與魯智深當(dāng)時(shí)的情景無(wú)涉,在逃命時(shí)還要想到擇妻,自然是玩笑,而且那玩笑也大了些。從敘事學(xué)的角度看,前三句從衣服、食品、道路的選擇表現(xiàn)了逃難者的惶急心態(tài),無(wú)疑是準(zhǔn)確的,第四句則脫離故事,是為了湊趣而成,只是滿足話語(yǔ)的自身,脫離了人物與情節(jié)而蕩漾開(kāi)來(lái)。

同樣是《水滸傳》,第三十一回,講述清風(fēng)寨的知寨劉高之妻為母親小祥在墳頭化紙時(shí),被清風(fēng)山的強(qiáng)人擄上山,矮腳虎王英強(qiáng)迫她做壓寨夫人,宋江得知以后,勸王英釋放了她,王英不同意,但最終礙于情面還是答應(yīng)了。兩個(gè)轎夫于是把劉高的妻子抬下山回到清風(fēng)寨:

眾人見(jiàn)轎夫走得快,便說(shuō)道:“你兩個(gè)閑常在鎮(zhèn)上抬轎時(shí),只是鵝行鴨步,如今卻怎地這等走的快?”那兩個(gè)轎夫應(yīng)道:“本是走不動(dòng),卻被背后老大栗暴打?qū)?lái)?!北娙诵Φ溃骸澳隳灰?jiàn)鬼,背后那得人?”轎夫方才敢回頭,看了道:“哎也!是我走得慌了,腳后跟直打著腦勺子?!北娙硕夹?。⑶

這是一則我們熟悉的故事。對(duì)這一節(jié)“腳后跟直打著腦勺子”的文字,容與堂刻本認(rèn)為:“鄙俚可笑,可刪可刪”,⑷ 刪略以后,情節(jié)更為緊湊好看。 金圣嘆則持相反態(tài)度,批道:“妙”,“作者無(wú)可見(jiàn)長(zhǎng),故借此作閑中一笑也”,⑸ 認(rèn)為是詼諧的微笑。

既然與情節(jié)無(wú)關(guān),容與堂的做法是可以理解的。然而,有了轎夫的那些文字,自然會(huì)增加舒緩之氣,將上下情節(jié)斷開(kāi),節(jié)奏也就更為鮮明。當(dāng)然,這還是就故事的角度,實(shí)質(zhì)是這幾句調(diào)侃本身便具有獨(dú)立的超乎故事的價(jià)值,屬于話語(yǔ)漫溢。

《西游記》是我國(guó)古代四大名著之一。其中,第三十二至三十五回, 敘述唐僧師徒四人離開(kāi)寶象國(guó)以后,日值功曹化身樵夫警告唐僧,此處有一伙“毒魔狠怪”,專(zhuān)吃“東來(lái)西去的人?!?⑹ 唐僧聞言讓徒弟們細(xì)問(wèn)端詳。孫悟空追上樵夫問(wèn)清底細(xì)打起小算盤(pán)。他想,如果自己與魔頭打頭陣,即便是打勝了也不顯本事,不如讓八戒去打頭陣,“若是打得過(guò)他,就算他一功;若是沒(méi)手段,被怪拿去,等老孫再去救他,卻好顯我本事。” ⑺于是攛掇唐僧讓八戒巡山。

令人疑慮的是,在八戒巡山的過(guò)程中,發(fā)生了許多叫讀者捧腹的情節(jié)。第一次,八戒鉆進(jìn)紅草坡里睡覺(jué)。孫悟空跟在后面監(jiān)視他的行動(dòng),看他如此懶惰,便變成一只紅銅嘴,黑鐵腳的啄木鳥(niǎo),照八戒的嘴唇上啄了一下,啄出血來(lái),八戒痛得爬起來(lái),看見(jiàn)啄木鳥(niǎo)咬牙罵道:“這個(gè)亡人!弼馬溫欺負(fù)我罷了,你也來(lái)欺負(fù)我!我曉得了。他一定不認(rèn)我是個(gè)人,只把我嘴當(dāng)一段朽爛的樹(shù),到里面尋蟲(chóng)兒吃的,將我啄了這一下也?!?⑻ 為避免啄木鳥(niǎo)的襲擾,八戒把嘴揣在懷里,繼續(xù)睡覺(jué)。孫悟空哪里肯容他,在他的耳朵后面,又啄了一下,八戒慌忙爬起來(lái),以為這里是啄木鳥(niǎo)的窠臼,“怕我占了,故此這般打攪。罷!罷!罷!不睡它了!”⑼于是打疊精神繼續(xù)巡山。行了四五里路,只見(jiàn)山凹中有一塊桌面大的四四方方青石頭,八戒放下釘耙,對(duì)著石頭唱個(gè)大諾,“把石頭當(dāng)著唐僧、沙僧、行者三人,朝著他演習(xí)”,⑽ 喃喃自語(yǔ)道:

我這回去,見(jiàn)了師父,若問(wèn)有妖怪,就說(shuō)有妖怪。他問(wèn)什么山,我若說(shuō)是泥捏的,土做的,錫打的,銅鑄的,面蒸的,紙糊的,筆畫(huà)的,他們現(xiàn)說(shuō)我呆哩,若說(shuō)這話,一發(fā)說(shuō)呆了;我只說(shuō)是石頭山。他問(wèn)什么洞,也只說(shuō)是石頭洞。他問(wèn)什么門(mén),卻說(shuō)是釘釘?shù)蔫F葉門(mén)。他問(wèn)里邊有多遠(yuǎn),只說(shuō)入內(nèi)有三層。再問(wèn)門(mén)上釘子多少,只說(shuō)老豬心忙記不真。已編造停當(dāng)了,哄那弼馬溫去。(11)

從情節(jié)的發(fā)展看,豬八戒的言談舉動(dòng)與后面的故事沒(méi)有必然聯(lián)系。后面的故事并不因?yàn)榘私涞淖煸?jīng)被啄木鳥(niǎo)啄破,發(fā)生什么變化,也不因?yàn)樗?jīng)對(duì)著青石頭演習(xí)編造謊言,而產(chǎn)生什么與此相連的結(jié)果,與《水滸傳》中的例子同樣屬于漫溢話語(yǔ),從故事的整體性看,也完全可以芟夷。但是,倘若芟夷八戒這些可笑的舉動(dòng),則無(wú)可避免地會(huì)減少許多閱讀興趣,而這樣的興趣,對(duì)純文學(xué)小說(shuō)是難以或缺十分必要的。通俗小說(shuō)與純文學(xué)小說(shuō)的區(qū)別之一就在這里,漫溢話語(yǔ)的價(jià)值與意義也就在這里。

二 夸張的漫溢話語(yǔ)

這樣的手法,在當(dāng)代小說(shuō)中被刻意夸張,以莫言的《透明的紅蘿卜》為例。

《透明的紅蘿卜》是莫言的代表作。這個(gè)頗長(zhǎng)的短篇,講述了一個(gè)人民公社的故事。 黑孩的母親死了,繼母不喜歡他,得不到母愛(ài)的黑孩孤獨(dú)可憐。一次,黑孩被派出工,同村的小石匠總是照顧他,而外村的小鐵匠則對(duì)他很不友善。一天,小鐵匠讓小男孩從田里拔蘿卜,拔回來(lái)的蘿卜放在鐵砧上:

紅蘿卜的形狀和大小都像一個(gè)大個(gè)陽(yáng)梨,還拖著一條長(zhǎng)尾巴,尾巴上的根根須須像金色的羊毛。紅蘿卜晶瑩透明,玲瓏剔透。透明的、金色的外殼里包孕著活潑的銀色液體。紅蘿卜的線條流暢優(yōu)美,從美麗的弧線上泛出一圈金色的光芒。光芒有長(zhǎng)有短,長(zhǎng)的如麥芒,短的如睫毛,全是金色,…… ⑿

黑孩想吃這個(gè)蘿卜,但是小鐵匠一把將蘿卜搶過(guò)來(lái),罵道:“狗日的!公狗!母狗!你也配吃蘿卜?老子肚里著火,嗓里冒煙,正要它解渴!” ⒀小鐵匠張開(kāi)大嘴就要啃那個(gè)蘿卜,黑孩以少有的敏捷跳起來(lái),兩只細(xì)胳膊插進(jìn)小鐵匠的臂彎里,身體懸空一掛,又滑下來(lái),蘿卜落在地上,小鐵匠對(duì)準(zhǔn)黑孩的屁股踢了一腳,黑孩一頭扎到姑娘的懷里,小石匠大手一托翻,穩(wěn)穩(wěn)地托住了他。

同樣是描寫(xiě)名物,作者的意趣不同,對(duì)名物的處理方式也不一樣。在宋人話本小說(shuō)《鬧樊樓多情周勝仙》朱真盜墓時(shí)作案的蓑衣,在作者的筆下客觀簡(jiǎn)潔,而莫言筆下的紅蘿卜則是細(xì)膩、浪漫、夸張而恣意,將客觀的具像轉(zhuǎn)化為主觀的意象。對(duì)名物的處理方式很大程度地決定了小說(shuō)質(zhì)地。這是十分必要的。但是,最令我們關(guān)注的是在故事中斷之時(shí),出現(xiàn)的新情節(jié)是不是故事之外的漫溢話語(yǔ)。

還是說(shuō)那個(gè)蘿卜,帶著嗖嗖的風(fēng)聲被小鐵匠丟進(jìn)河里:“那個(gè)金色紅蘿卜砸在河面上,水花飛濺起來(lái)。蘿卜漂了一會(huì),便慢慢沉入水底。在水底下它慢慢滾動(dòng)著,一層層黃沙很快就掩埋了它。從蘿卜砸破的河面上,升騰起沉甸甸的迷霧,凌晨時(shí)分,霧積滿了河谷,河水在霧下傷感地嗚咽著。幾只早起的鴨子站在河邊,憂悒地盯著滾動(dòng)著的霧。有一只大膽的鴨子耐不住了,顢頇著朝河里走。” ⒁ 之后是關(guān)于鴨子的描寫(xiě),在鴨子的注視下,走來(lái)一個(gè)老頭,老頭的背駝得狠厲害,擔(dān)子沉重,脖子像天鵝一樣伸出來(lái),之后是一個(gè)光背赤腳的小黑孩,看到這個(gè)孩子,公鴨子跟身邊的母鴨子交換了一下眼神,意思是說(shuō),上次這個(gè)孩子把水桶撞翻滾下河,差點(diǎn)沒(méi)把麻鴨子砸死。“母鴨子連忙回應(yīng):是呀是呀是呀,麻鴨那個(gè)討厭的家伙,天天追著我說(shuō)下流話,砸死它倒利索……” ⒂ 從單純性的角度說(shuō),鴨子與蘿卜的描寫(xiě)均可刪掉, 莫言不刪而顯然有其追求。對(duì)此,滿足于故事的讀者可以不讀,有雅趣的讀者則可以品嘗故事之外的獨(dú)特味道。

與疏離故事的漫溢話語(yǔ)不同,如果說(shuō),《水滸傳》與《西游記》的漫溢話語(yǔ)鑲嵌在情節(jié)之間,對(duì)故事采取一種若即若離的姿態(tài),而莫言《透明的紅蘿卜》則是一種夸張的漫溢話語(yǔ)——與故事完全不相干的態(tài)度,從人民公社的社員——他們之間的爭(zhēng)斗,跨界到水面上爭(zhēng)斗的不同顏色的鴨群里去了,雖然二者之間存在一種簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)的暗喻關(guān)系。

三 顛覆故事的漫溢話語(yǔ)

然而,莫言關(guān)于鴨子的夸張的漫溢話語(yǔ),仍然沒(méi)有對(duì)故事進(jìn)行干擾,從故事整體性的角度看,依然同《水滸傳》與《西游記》中疏離故事的漫溢話語(yǔ)一樣,既可以保留也可以刪掉,保留與刪掉沒(méi)有本質(zhì)區(qū)別。刪掉可以促使情節(jié)緊湊,保留則可以氤氳一種話語(yǔ)的意味。山西作家蔣韻的《紅色娘子軍》則不是這樣,在這篇小說(shuō)中,簡(jiǎn)單的漫溢話語(yǔ)被演化為一種顛覆策略,將前面的看似中心的故事轉(zhuǎn)化為后面故事的附庸。

我們不妨進(jìn)行簡(jiǎn)單分析。小說(shuō)的開(kāi)頭是:“那天,他們?nèi)伺阄艺煞蛴涡录悠潞印!?⒃“我丈夫”是先生,“我”是愛(ài)人的妻子,從一個(gè)妻子的角度講述故事。陪先生游覽新加坡河的有三個(gè)當(dāng)?shù)厝耍捍簏S先生、小黃先生與駱先生,他們都是用華語(yǔ)寫(xiě)作的華人。大黃先生年輕時(shí)是一位“憤青”,是被上天指派做領(lǐng)袖級(jí)的人物,在大學(xué)的學(xué)生組織中擔(dān)任重要職務(wù),主編一份叫“啟明”的刊物,“聽(tīng)這名字就知道那應(yīng)該是一份激進(jìn)的刊物。” ⒄ 他看上了個(gè)一年級(jí)的新生,一個(gè)花朵般嬌嫩的女孩,叫唐美玉,一個(gè)小家碧玉式的名字。他們都住公寓,大黃先生住這邊樓上,唐美玉住那邊樓下。每天夜里,癡情的小女生便煮一碗甜品,到固定的時(shí)候,大黃先生從自己的窗口垂下一只栓繩子的竹籃,唐美玉把甜品放在籃子里讓大黃先生吊上去享用,如此這般,夜夜如此,朝朝暮暮,又怎是一個(gè)情字了得?!八麄兙陀眠@種方式傳達(dá)著彼此綿長(zhǎng)的想念?!?⒅ 忽然有一天,大黃先生被捉進(jìn)監(jiān)獄,唐美玉為了尋找他而精神失常了。每夜都手捧一塊芋頭糕,尋找垂著竹籃的窗口。當(dāng)然找不到,最后唐美玉投海自盡了。十一年以后,大黃先生刑滿出獄,聽(tīng)到唐美玉的結(jié)局時(shí),一夜間就像伍子胥過(guò)文昭關(guān)徹底白了頭。

一天,從中國(guó)來(lái)了一家芭蕾舞劇團(tuán),帶來(lái)兩場(chǎng)節(jié)目。一場(chǎng)是古典芭蕾舞選場(chǎng),一場(chǎng)是《紅色娘子軍》??赐旯?jié)目,兩位黃先生去喝啤酒。當(dāng)他們走到路燈下時(shí),大黃先生戛然站住:“手扶著燈柱,慢慢滑下去,一蹲身,然后小黃先生就聽(tīng)到了一聲撕心裂肺的、泣血的長(zhǎng)嚎。他蹲在地上,嚎啕痛哭?!?⒆“入獄、出獄,十一年的監(jiān)禁歲月,四千多個(gè)被海浪吞噬的黑夜,甚至,聽(tīng)到鮮花般的唐美玉蹈海的死訊,他都沒(méi)有哭過(guò),人人都以為,他骨鯁如鐵?!?⒇ 但是看了《紅色娘子軍》以后他卻嚎啕大哭。小說(shuō)至此結(jié)束。如果是這樣,也是一篇不錯(cuò),折射新加坡曾經(jīng)的時(shí)代與曾經(jīng)激進(jìn)人物的悲劇。然而,如過(guò)是這樣,這篇小說(shuō)也就沒(méi)有什么可以分析的特殊價(jià)值。

這篇小說(shuō)的特殊價(jià)值在于大黃先生故事中間的漫溢話語(yǔ)。在大黃先的故事中鑲嵌了一個(gè)“我”在“文革”的經(jīng)歷,從而將故事轉(zhuǎn)向,從大黃先生的故事轉(zhuǎn)變?yōu)椤拔摇钡幕貞洝?“我”原來(lái)是聽(tīng),聽(tīng)小黃先生講述大黃先生的故事,現(xiàn)在是“我”進(jìn)入往昔的時(shí)光隧道,“我”成為故事的介入者了?!拔母铩敝械囊惶?,“我們”在樓上排練《紅色娘子軍》中的斗笠舞,突然聽(tīng)到有人喊:“葛華你爸跳樓了!” (21) “我”從窗口向下望,看到一個(gè)男人“身體攤成一個(gè) ‘大’字,臉親昵地緊貼著土地”,一個(gè)小女孩——就是那個(gè)死者的女兒:“分開(kāi)人群沖進(jìn)來(lái),呆呆地,遲疑了一會(huì),只一小會(huì),突然氣壯山河沖著那血泊中的死者‘呸——’地吐了一口唾沫。人群中有人鼓起了掌,還有人喊口號(hào)。”(22)那一聲“葛華你爸跳樓了”的尖叫,讓“我”記住了那個(gè)陌生女孩兒的名字,而她向血泊中的親人啐出那口唾沫,子彈一樣射進(jìn)了“我”尚還柔軟的身心。

“我”的《紅色娘子軍》回憶與大黃先生的悲慘人生經(jīng)歷,泛射出不同的人生經(jīng)驗(yàn),是兩個(gè)國(guó)度兩個(gè)人的不同的故事,唯一相同的是“紅”的底色。我的回憶位于大黃先生故事中間靠后的位置,是因?yàn)樗墓适露?,屬于后面的故事,但是在指向上,后面的故事卻顛覆了前面的故事,故事在這里發(fā)生了變異,也就是漫溢。這是從故事的角度說(shuō)。從話語(yǔ)的角度,講述后面故事的話語(yǔ)并不為前面故事服務(wù),易言之,話語(yǔ)在前故事的后面漫溢開(kāi)來(lái),從而出現(xiàn)了漫溢話語(yǔ)。

由此,使得小說(shuō)蛹化蝶飛,從而增加了時(shí)空變幻與敘事的復(fù)雜, 在嘆息愛(ài)情是何等脆弱,命運(yùn)又是何等不堪的時(shí)候,透映出作者的敘事指向。 這樣的漫溢話語(yǔ)相對(duì)疏離故事與夸張的漫溢話語(yǔ)而言,自然深沉繁縟。與莫言不同,蔣韻的《紅色娘子軍》不是簡(jiǎn)單的漫溢話語(yǔ),莫言則相對(duì)簡(jiǎn)單,芟夷后的《透明的紅蘿卜》可以仍然完整,而《紅色娘子軍》則不可以,因?yàn)椤盎貞洝币呀?jīng)升華為小說(shuō)的中心,大黃先生的故事其實(shí)是為后面漫溢服務(wù)的鋪墊,小說(shuō)的實(shí)質(zhì)是指斥“文革”對(duì)人性泯滅與親情的摧殘。同樣是漫溢話語(yǔ),運(yùn)用的方式不同,小說(shuō)的形態(tài)也自然發(fā)生了不同的質(zhì)地變化。 《后漢書(shū)?孔融傳贊》有言:“北海天逸,音情頓挫”,(23 )又說(shuō):“越俗易驚,孤音少和”,嘆息孔融的文章俊逸頓挫,卻少有知音。(24)何為“頓挫”?李賢注曰:猶抑揚(yáng)也。前者為抑,后者為揚(yáng),大黃先生的故事為“抑”,我的回憶為“揚(yáng)”,后面的故事不并是前面故事的附庸,而是飛揚(yáng)于更高層面的境界,轉(zhuǎn)捩為小說(shuō)的指涉,從而成為小說(shuō)的真正主體。

四 話語(yǔ)自足

上面分析,話語(yǔ)既可以傳達(dá)內(nèi)容也可以疏離故事。話語(yǔ)相對(duì)故事只是載體,只要傳達(dá)了故事內(nèi)容,便可以登岸舍筏,話語(yǔ)便被舍棄了。反之,話語(yǔ)如果對(duì)故事采取一種疏遠(yuǎn)姿態(tài),我們便稱(chēng)為漫溢話語(yǔ)。就故事角度而言,漫溢話語(yǔ)可以簡(jiǎn)稱(chēng)為“廢話”。不傳達(dá)故事的話語(yǔ),只滿足話語(yǔ)自身的話語(yǔ),當(dāng)然有資格上升為“廢話”。在中國(guó)古典白話小說(shuō)中,漫溢話語(yǔ)往往處于故事后面而用于調(diào)侃。但是,也有例外。宋代的短篇小說(shuō)《碾玉觀音》,在敘述者在進(jìn)入故事之前,便引述了三首《鷓鴣天》,分別吟哦孟春、仲春與季春三種景象。

第一首《鷓鴣天》,吟詠孟春,也就是春色萌動(dòng)之時(shí):

山色晴嵐景物佳,煖烘回雁起平沙。東郊漸覺(jué)花供眼,南陌依稀草吐芽。 堤上柳,未藏鴉,尋芳趁步到山家。壟頭幾樹(shù)紅梅落,紅杏枝頭未著花。(25)

第二首也是《鷓鴣天》,歌詠仲春的景致:

每日青樓醉夢(mèng)中,不知城外又春濃。杏花初落疏疏雨,楊柳輕揚(yáng)淡淡風(fēng)。 浮畫(huà)舫,躍青驄,小橋門(mén)外綠蔭濃。行人不入神仙地,人在珠簾第幾重?(26)

第三首還是《鷓鴣天》,感嘆春光凋零:

先自春光似酒濃,時(shí)聽(tīng)燕語(yǔ)透簾濃。小橋楊柳飄香絮,山寺緋桃散落紅。 鶯漸老,蝶西東,春柳難覓恨無(wú)窮。侵階草色迷朝雨,滿地梨花逐曉風(fēng)?!?(27)

之后是王荊公,蘇東坡、秦少游,曾兩府、邵堯夫、朱希真、蘇小妹的詩(shī)詞,認(rèn)為春天的歸去與不同的物象有關(guān),是春風(fēng)春雨是蝴蝶是黃鶯的啼聲,朱希真認(rèn)為是“也不干黃鶯事”,(28)是杜鵑啼得春歸去:

杜鵑叫得春歸去,物旁啼血尚猶存。庭院日長(zhǎng)空悄悄,教人生怕到黃昏。(29)

蘇小妹認(rèn)為“都不干這幾件事”,(30)是燕子將春天銜走了,有一首《蝶戀花》詞尾證:

妾本錢(qián)塘江上住,花開(kāi)花落,不管流年度。燕子銜將春色去,紗窗幾度黃梅雨。 斜插犀梳云半吐,檀板輕敲,唱徹《黃金縷》。歌罷彩云無(wú)覓處,夢(mèng)回明月生南浦。 (31)

最后,王巖叟全盤(pán)否定指出:“也不干風(fēng)事,也不干雨事,也不干柳絮事,也不干蝴蝶事,也不干黃鶯事,也不干杜鵑事,也不干燕子事”,(32)而是時(shí)間到了,春天只有三個(gè)月,每月三十天,九十天的春光已然度過(guò),春天自然要返回去了。

怨風(fēng)怨雨兩俱非,風(fēng)雨不來(lái)春亦歸。

腮邊紅褪青梅小,口角黃消乳燕飛。

蜀魄健啼花影去,吳蠶強(qiáng)食柘桑希。

直惱春歸無(wú)覓處,江湖辜負(fù)一蓑衣!(33)

在這篇小說(shuō)的發(fā)端之前,為什么要援引如此之多的與春天相關(guān)的詩(shī)詞?作者解釋是,因?yàn)樾≌f(shuō)中的一個(gè)人物:咸安郡王,“當(dāng)時(shí)怕春歸去,將帶著許多鈞眷游春?!?(34)從故事的角度看,這樣的解釋十分牽強(qiáng)。因?yàn)檫@些春詞不涉及情節(jié)發(fā)展,不是情節(jié)變異的元素。但是作者卻不避啰嗦而娓娓寫(xiě)來(lái),從而渲染一種意趣。當(dāng)然,這種意趣不是由于故事,而是脫離故事生發(fā)的, 這種無(wú)關(guān)故事的意趣,便是漫溢話語(yǔ)?!赌胗裼^音》的作者之所以敢于如此大幅度地脫離故事征引詩(shī)詞,原因在于中國(guó)傳統(tǒng)的小說(shuō)觀念,不是簡(jiǎn)單地視小說(shuō)為故事,而是將小說(shuō)歸于諸子百家的范疇, 故事存在理由在于它僅僅是一種載體,當(dāng)話語(yǔ)不需要載體便可以吸引讀者時(shí), 話語(yǔ)便可以直接登場(chǎng),從而出現(xiàn)話語(yǔ)自足。

換言之,當(dāng)著話語(yǔ)不以傳達(dá)故事為唯一宗旨時(shí),話語(yǔ)被獲得了自覺(jué)而進(jìn)入自由國(guó)度。進(jìn)一步,“當(dāng)著敘述話語(yǔ)完全放棄了傳達(dá)內(nèi)容的功能,只沾沾自喜于自身的價(jià)值,話語(yǔ)便形成枝蔓而瘋長(zhǎng)開(kāi)來(lái),成為閑聊或沒(méi)有什么意義的扯淡。也可以形成敘事的‘奢華’?!?(35)簡(jiǎn)之,文學(xué)可以既不傳達(dá)思想,也同樣不傳達(dá)“故事”。 文學(xué)既是工具又不是工具。 當(dāng)著我們把它視為工具——故事或思想的工具,話語(yǔ)自然只能是載體而難以獨(dú)立。反之,當(dāng)著我們不把它視為工具,文學(xué)這種“奢侈”的話語(yǔ)形式,便可以生成一種只屬于文學(xué)的故事與思想,出現(xiàn)話語(yǔ)“漫溢”(生成演化)“故事”的現(xiàn)象,就故事而言,這樣的漫溢話語(yǔ)便衍生為毫無(wú)價(jià)值的“廢話”。 而這種“廢話”不僅具有獨(dú)立的審美底蘊(yùn),而且是衡量一部小說(shuō)“文學(xué)性”的精準(zhǔn)尺度。 因?yàn)槲膶W(xué)是語(yǔ)言的自覺(jué),而漫溢話語(yǔ)則是這種語(yǔ)言自覺(jué)的真實(shí)的鮮活體現(xiàn), 從而逼近了文學(xué)之謂文學(xué)的本根之所在。

2016、5、26

注釋?zhuān)?/p>

(1)(2)(3)(4)(5) 陳曦鐘 侯忠義 魯玉川 輯校:《水

滸傳會(huì)評(píng)本》,第96頁(yè)、第96頁(yè)、第606頁(yè)、第606頁(yè)、第606頁(yè)。北京大學(xué)出版社,1981年12月。

(6)(7)(8)(9)(10)(11)吳承恩:《西游記》,第238頁(yè)、第239頁(yè)、第240——241頁(yè)、第241頁(yè)、第241頁(yè)、第241頁(yè)。三秦出版社,1992年4月。

(12)(13)(14)(15) 莫言:《透明的紅蘿卜》,第180頁(yè)、第180——181頁(yè)、第181——182頁(yè)、第182頁(yè)。作家出版社,1986年9月。

(16)(17)(18)(19)(20)(21)(22)蔣韻:《紅色娘子軍》,第95頁(yè)、第97頁(yè)、第97頁(yè)、第100頁(yè)、第100頁(yè)、第100頁(yè)、第100頁(yè)。 《收獲》,2007年第5期。

(23) (24) 范曄:《后漢書(shū)》第1408頁(yè)、第1408頁(yè)。許嘉璐主編《二十四史全譯》之《后漢書(shū)》。漢語(yǔ)大辭典出版社,2004年1月。

(25)(26)(27)(28)(29)(30)(31)(32)(33)(34)《京本通俗小說(shuō)》,第1頁(yè)、第1頁(yè)、第1頁(yè)、第2頁(yè)、第2頁(yè)、第2頁(yè)、第2頁(yè)、第3頁(yè)、第3頁(yè)、第3頁(yè)。上海古籍出版社,1988年。

(35)王彬:《紅樓夢(mèng)敘事》,第220頁(yè)。人民出版社,2014年6月。

附錄

試論魯迅第一人稱(chēng)小說(shuō)的敘述身份與敘述姿態(tài)

提 要 :散文與小說(shuō)的區(qū)別在于散文是真實(shí)的,小說(shuō)是虛構(gòu)的。但是,真實(shí)與虛構(gòu)卻經(jīng)常交叉。交叉點(diǎn)往往體現(xiàn)在第一人稱(chēng)敘述者的身上。魯迅有十三篇以第一人稱(chēng)為敘述者的小說(shuō),這些敘述者的身份與心態(tài),經(jīng)常與作家的經(jīng)歷發(fā)生重疊;重疊多的作家,可以視為本色作家。在魯迅第一人稱(chēng)小說(shuō)的敘述者中,既有介入故事,也有不介入故事的現(xiàn)象?!犊袢巳沼洝凡扇〕瑪⑹稣?,《孔乙己》采取第二敘述者。

關(guān)鍵詞 :敘述身份、敘述姿態(tài)、本色作家、超敘述者、第二敘述者

魯迅一生總共創(chuàng)作了三十三篇小說(shuō),其中,現(xiàn)代題材的二十五篇,古代題材的八篇。分別收錄在《吶喊》、《彷徨》與《故事新編》三部小說(shuō)集中。

就敘述者而言,古代題材的八篇小說(shuō),皆為第三人稱(chēng)。在現(xiàn)代題材的二十五篇小說(shuō)中,有十二篇是第三人稱(chēng),十三篇是第一人稱(chēng)。第一人稱(chēng)的小說(shuō)是:《狂人日記》、《孔已己》、《一件小事》、《頭發(fā)的故事》、《故鄉(xiāng)》、《阿Q正傳》、《兔和貓》、《鴨的喜劇》、《社戲》、《祝?!?、《在酒樓上》、《孤獨(dú)者》與《傷逝》。這些小說(shuō),前九篇收于《吶喊》,后四篇收于《彷徨》。其中,魯迅的,也是中國(guó)現(xiàn)代最著名的中、短篇小說(shuō):《狂人日記》、《孔已己》、《阿Q正傳》、《祝?!贰ⅰ秱拧?,都是第一人稱(chēng)。這是一個(gè)有意思的現(xiàn)象。

本文擬從敘述者的角度,對(duì)魯迅第一人稱(chēng)小說(shuō)中敘述者的社會(huì)身份與敘述者的敘述姿態(tài),進(jìn)行簡(jiǎn)略探討。

敘述身份

在魯迅的第一人稱(chēng)小說(shuō)里,敘述者的職業(yè)有的交代清楚,有的沒(méi)有交代。屬于前者的只有四篇。即:

《孔已己》。敘述者是一個(gè)負(fù)責(zé)溫酒的小伙計(jì);

《在酒樓上》。敘述者曾經(jīng)在S城的學(xué)校當(dāng)過(guò)一年教員;

《孤獨(dú)者》。曾經(jīng)在山陽(yáng)做過(guò)教員,但到校兩個(gè)月,得不到一文薪水,連紙煙也節(jié)省起來(lái),終于敷衍不到暑假,五月底離開(kāi)了山陽(yáng)。

《傷逝》。一位失業(yè)的小職員,因?yàn)榈米锪司珠L(zhǎng)兒子的賭友,在雙十節(jié)的前一晚,接到解聘通知。

其他九篇,敘述者的職業(yè)均不甚了了。但是在這不甚了了中,我們還是可以根據(jù)小說(shuō)中某些話語(yǔ),對(duì)他們的身份進(jìn)行某種判斷。

分析如下:

《狂人日記》。在這篇小說(shuō)中有一則小序,交代故事的來(lái)源:“某君昆仲,今隱其名,皆余昔日在中學(xué)校時(shí)良友:分隔多年,消息漸闕。日前偶聞其一大??;適歸故鄉(xiāng),迂道往訪,則僅晤一人,言病者其弟也。勞君遠(yuǎn)道來(lái)視,然已早愈,赴某地候補(bǔ)矣?!保?)在封建社會(huì),任命某人填補(bǔ)某一個(gè)官位的空缺,稱(chēng)“補(bǔ)”?!昂蜓a(bǔ)”是指等待填補(bǔ)官吏的空缺。候補(bǔ)者屬于準(zhǔn)官吏。與這樣的人物是好朋友,而且還有往來(lái)者其身份或者近似。

《一件小事》。小說(shuō)這樣開(kāi)頭:“我從鄉(xiāng)下跑到城里,一轉(zhuǎn)眼已經(jīng)六年了。期間耳聞目睹的所謂國(guó)家大事,算起來(lái)也很不少;但在我心里,都不留什么痕跡,倘要我尋出這些事的影響來(lái)說(shuō), 便只是增長(zhǎng)了我的壞脾氣,--老實(shí)說(shuō),便是教我一天比一天的看不起人?!保?)不僅耳聞,而且目睹了國(guó)家大事,能夠介入國(guó)家大事的人,應(yīng)該是進(jìn)入官員行列里面的人物。

《頭發(fā)的故事》。敘述者的職業(yè)不明。小說(shuō)中只交代了“我”的一位前輩N在宣統(tǒng)時(shí)做過(guò)中學(xué)的監(jiān)學(xué),是一個(gè)在清代即已經(jīng)剪掉了辮子的新近人物,與N交往的“我”是什么身份?與前輩或者有相近之處。

《故鄉(xiāng)》。其開(kāi)端是這樣的:“我冒了嚴(yán)寒,回到相隔二千余里,別了二十余年的故鄉(xiāng)去。”(3)“我”這次來(lái)故鄉(xiāng)的目的是“專(zhuān)為了別他而來(lái)的。我們多年聚族而居的老屋,已經(jīng)共同賣(mài)給別姓了”。(4)小說(shuō)沒(méi)有交代我從事什么職業(yè),但是根據(jù)閏土稱(chēng)其為老爺,大概是個(gè)上等人物。

《阿Q正傳》。魯迅現(xiàn)代題材的小說(shuō),語(yǔ)言以凝重著稱(chēng),但有例外,此篇是其一。原因是,1921年以前,各報(bào)都沒(méi)有副刊,《晨報(bào)》在那年的秋冬之交,增加副刊,要求登載在那里的文字讀起來(lái)輕松。邀請(qǐng)魯迅寫(xiě)小說(shuō),便是這篇《阿Q正傳》,因?yàn)橛屑s稿的要求,故而,小說(shuō)的語(yǔ)言詼諧戲謔。可惜,沒(méi)有關(guān)于敘述者的紹介。我們只能通過(guò)調(diào)笑的口吻,去揣測(cè)他的身份,是一個(gè)知道陳獨(dú)秀辦《新青年》,胡適之先生有“歷史癖與考據(jù)癖”(5)的人物。而且,懂得洋文。

《兔和貓》。夜間聽(tīng)到貓的嚎叫,母親知道“我”對(duì)貓素?zé)o好感,問(wèn):“迅兒!你又在那里打貓了?”(6)“迅兒”身份怎樣?根據(jù)小說(shuō),我們知道“迅兒”先前住會(huì)館,現(xiàn)在住在一所有后進(jìn)的院子里。這樣人物自然不是通過(guò)肢體勞動(dòng)換取生活資料的。

《鴨的喜劇》。俄國(guó)的盲詩(shī)人愛(ài)羅先珂住在仲密家,“我”去訪問(wèn)愛(ài)羅先珂,“我”從事什么職業(yè)?沒(méi)有交代。但是與愛(ài)羅先珂交往的人,應(yīng)該是知識(shí)分子。

《社戲》。小說(shuō)有兩個(gè)敘述者,成年的“我”與少年的“我”。后者的身份很清楚,一個(gè)掃墓之后,隨母親到外祖母家抽空住幾天的小孩子,會(huì)念“秩秩斯干,幽幽南山”,(7)一個(gè)城里的孩子。成年的“我”呢?一個(gè)討厭京戲的人物,一個(gè)能夠讀日文書(shū),為了湖北的水災(zāi),買(mǎi)募捐戲票的人物。這樣人物,當(dāng)然不是引車(chē)賣(mài)漿者流。

《祝?!?。敘述者是個(gè)新近人物。因?yàn)?,四叔是一個(gè)講理學(xué)的老監(jiān)生,“一見(jiàn)面時(shí)寒暄,寒暄之后說(shuō)我‘胖了’,說(shuō)我‘胖了’之后即大罵其新黨。但我知道,這并非在借題罵我:因?yàn)樗R的還是康有為?!保?)

總結(jié)以上諸篇,交代敘述者職業(yè)的一個(gè)是店員,一個(gè)是職員,兩個(gè)是教員。其他敘述者的職業(yè)均不明朗,但在身份上,還是可以大體判定,即:讀過(guò)書(shū)的非底層人物。

與敘述者身份相連的是敘述者的心態(tài),分析起來(lái),有這樣幾種:

(一)游子心態(tài)。

在魯迅的小說(shuō)中,第一人稱(chēng)的敘述者有時(shí)以游子的姿態(tài)出現(xiàn)?!对诰茦巧稀?,開(kāi)篇便是:

我從北地向東南旅行,繞道訪了我的家鄉(xiāng),就到S城。這城離我的故鄉(xiāng)不過(guò)三十里,坐了小船,小半天可到,我曾在這里的學(xué)校里當(dāng)過(guò)一年的教員。深冬雪后,風(fēng)景凄清,懶散和懷舊的心緒聯(lián)接起來(lái),我竟暫寓在S城的洛斯旅館里了;這旅館是先前所沒(méi)有的。城圈本不大,尋訪了幾個(gè)以為可以會(huì)見(jiàn)的舊同事,一個(gè)也不在,早不知散到那里去了;經(jīng)過(guò)學(xué)校的門(mén)口,也改換了名稱(chēng)和模樣,于我很生疏。不到兩個(gè)時(shí)辰,我的意興早已索然,頗悔此來(lái)為多事了。(9)

《故鄉(xiāng)》與《祝?!返臄⑹稣撸捕疾扇×擞巫幼藨B(tài),與《在酒樓上》的不同是,《故鄉(xiāng)》與《祝?!肥腔氐搅斯枢l(xiāng)的游子?!蹲8!返挠巫訛槭裁椿氐焦枢l(xiāng),我們不得而知,但情緒似乎不高,而且,由于和祥林嫂的接觸而心境不寧;《故鄉(xiāng)》的游子則是為了告別聚族而居的老屋,心情是悲涼的。

(二)壓抑的心態(tài)。

這種心態(tài)彌散在底層與非底層的敘述者身上。典型的例子是《孔已己》中的小伙計(jì)。從十二歲起,便在咸亨酒店里當(dāng)伙計(jì),因?yàn)闃幼犹?,怕伺候不了穿長(zhǎng)衫的主顧,就在外面做專(zhuān)管溫酒的“一種無(wú)聊職務(wù)”。(10)外面的短衣主顧,雖然容易說(shuō)話,的嘮嘮叨叨纏夾不清的也不少:“雖然沒(méi)有什么失職,但總覺(jué)有些單調(diào),有些無(wú)聊。掌柜是一副兇臉孔,主顧也沒(méi)有好聲氣,教人活潑不得;只有孔乙己到店,才可以笑幾聲,所以至今還記得?!保?1)

同樣,《孤獨(dú)者》,一位曾經(jīng)在山陽(yáng)做過(guò)教師的人物,他的心境也是壓抑的?!拔业叫稍?,得不到一文薪水,只得連煙卷也節(jié)省起來(lái)。”(12)但是連這樣的工作也保不住,而且受到紳士的攻擊,“我只好極小心,照例連吸煙卷的煙也謹(jǐn)防飛散?!保?3)

《頭發(fā)的故事》中的N 在沒(méi)有推翻清王朝的時(shí)候,因?yàn)榧舻袅宿p子,受到社會(huì)各類(lèi)人物的辱罵與攻擊,心情壓抑,可以理解。民國(guó)以后,他的心情依然壓抑,原因是,N 的種種理想仍然與現(xiàn)實(shí)相悖:“改革么,武器在哪里?工讀么,工廠在哪里?”(14)

而《傷逝》中的“我”更是籠罩在壓抑的氛圍里。因?yàn)榕c子君的自由結(jié)合而不被舊勢(shì)力所容,從而使他們的愛(ài)巢為黑暗的風(fēng)雨所摧毀。這就不僅是壓抑,而且是極大的悲痛,是“悔恨與悲哀,為子君,為自己”。(15)

(三)仇視貓與反感京劇的心態(tài)。

《兔和貓》中,有這樣一段敘述:

我在全家的口碑上,卻的確算一個(gè)貓敵。我曾經(jīng)害過(guò)貓,平時(shí)也常打貓,尤其是在他們配合的時(shí)候。但我之所以打的原因并非因?yàn)閭兣浜?,是因?yàn)樗麄內(nèi)?,嚷到使我睡不著,我以為配合是不必這樣大嚷而特嚷的。(16)

所以仇貓是因?yàn)樗鼈冊(cè)诮晃矔r(shí)大嚷而特嚷的鬧聲防礙“我”的睡覺(jué)。而“我”對(duì)京劇的反感的原因也和“吵”有關(guān),耳朵里只有“冬冬喤喤的敲打”。(17)而且劇場(chǎng)條件的惡劣,也使“我”不能適應(yīng)。

這三種心態(tài),在魯迅,我們不難尋找到與之相對(duì)應(yīng)的經(jīng)歷與心理。比如,游子心態(tài)。魯迅早年離開(kāi)家鄉(xiāng),后去日本留學(xué),歸國(guó)后在北京教育部供職,直到1919年12月29日,把聚族而居的老屋賣(mài)掉,舉家北上,(18)才結(jié)束了飄離的生活。再如,壓抑的心態(tài)。這種心態(tài),始源于魯迅的幼年,他在《吶喊》自序中,有一段極沉痛的自述:“我有四年多,曾經(jīng)常常,--幾乎是每天,出入于質(zhì)鋪和藥店里,年紀(jì)可是忘卻了,總之是藥店的柜臺(tái)正和我一樣高,質(zhì)鋪的是比我高一倍,我從一倍高的柜臺(tái)外送上衣服或首飾去,在侮蔑里接了錢(qián),再到一樣高的柜臺(tái)上給我久病的父親去買(mǎi)藥?!姓l(shuí)從小康人家而墜入困頓的么,我以為在這途路中,大概可以看見(jiàn)世人的真面目;我要到N進(jìn)K學(xué)堂去了,仿佛是想走異路,逃異地,去尋求別樣的人們?!敝劣诔鹭埮c對(duì)京劇的反感,我們也不難在他的散文與雜文之中尋找到例證。(19)

周作人在分析《一件小事》時(shí)指:出這篇文章,“當(dāng)時(shí)也并不一定算是小說(shuō),假如在后來(lái)也就收入雜文集子里算了,當(dāng)初這《吶喊》還是第一冊(cè)出版的書(shū),收在這里邊,所以一起稱(chēng)為小說(shuō)?!?(20)在新文學(xué)運(yùn)動(dòng)初期,小說(shuō)與散文之間的界限并不十分清晰,在其他小說(shuō)家的創(chuàng)作中,也可以看到類(lèi)似現(xiàn)象。與《一件小事》近似,《兔和貓》、《鴨的喜劇》、《社戲》,也都近于散文。在《兔和貓》中,母親稱(chēng)“我”為“迅兒”,這個(gè)“迅兒”能否視之為魯迅?《社戲》中所說(shuō)看京戲的事情,也都有年代和事實(shí)可以印證。至于《鴨的喜劇》更是斑斑可考:“我偶而得了閑暇,去訪問(wèn)愛(ài)羅先珂君,他一向寓在仲密君的家里”。(21) 仲密即周作人。愛(ài)羅先珂,是俄國(guó)的詩(shī)人與童話作家,1921年從日本來(lái)到中國(guó),曾經(jīng)在北京大學(xué)、北京世界語(yǔ)專(zhuān)門(mén)學(xué)校任教,1923年4月回國(guó)。在京期間,愛(ài)羅先珂客寓在周氏兄弟八道灣11號(hào)的家中。文中提到的池塘就在后院東側(cè)。對(duì)于愛(ài)羅先珂,魯迅極具好感,翻譯了他的《桃色的云》和《愛(ài)羅先珂童話集》。

如果我們承認(rèn)這四篇是散文,那么,魯迅的第一人稱(chēng)小說(shuō),則只剩下九篇,如果我們依然認(rèn)為這四篇散文是小說(shuō),則我們不能不承認(rèn)這樣一個(gè)敘述現(xiàn)象,即:作家的性格、經(jīng)歷與氣質(zhì),往往更多地投影于第一人稱(chēng)敘述者,而不是其他人物身上。易而言之,我們?cè)跀⑹稣叩纳砩?,可以更真?shí)地感印作家的音容笑貌與行蹤心態(tài)。散文與小說(shuō)的區(qū)別一般而言在于散文是真實(shí)的,小說(shuō)是虛構(gòu)的,然而真實(shí)與虛構(gòu)的文體卻經(jīng)常交叉。交叉點(diǎn)往往集中在第一人稱(chēng)敘述者上。在這時(shí)候,敘述者與作家的身份重疊了,時(shí)常重疊的作家,我們不妨稱(chēng)之為本色作家。對(duì)于作家而言,在創(chuàng)作上,保持與自己相同或近似的身份與心態(tài),是一件容易操作的事情。而這種操作通常是在無(wú)意識(shí)之中進(jìn)行的。作家的生活既是創(chuàng)作的源泉,也是創(chuàng)作的束縛,作家的生活越豐富,其束縛自然越稀疏,不是作家撰寫(xiě)生活,而是生活撰寫(xiě)作家。因此,作家應(yīng)該盡最大可能,在深度與廣度上參與生活、挖掘生活,從而拓展與提升創(chuàng)作能力。

當(dāng)然,作家有時(shí)候也會(huì)把自己的本事轉(zhuǎn)移到敘述者之外——小說(shuō)之中其他的人物身上,魯迅也是這樣,《孤獨(dú)者》中魏連殳裝殮祖母的敘述,便是魯迅自己之事?!对诰茦巧稀罚瑓尉暩o早殤的小兄弟遷葬,也是魯迅本人的經(jīng)歷。(22)這就說(shuō)明,作家的生活有多么寶貴。有些作家在寫(xiě)完自己生活之后,陷于創(chuàng)作枯竭的原因就在這里。從這個(gè)角度說(shuō),作家僅僅保持本色是不夠的。魯迅在1925年寫(xiě)完《離婚》以后,不再進(jìn)行現(xiàn)代題材的小說(shuō)創(chuàng)作,便折射出這個(gè)規(guī)律的底色。

敘述姿態(tài)

第一人稱(chēng)小說(shuō),敘述者對(duì)于故事,在敘述姿態(tài)上可以介入,也可以不介入,其姿態(tài)可以采取多種形式。魯迅的第一人稱(chēng)小說(shuō),也是這樣。

(一)敘述者不介入故事。

《狂人日記》。小說(shuō)的序采取了文言,故而敘述者“我”,相應(yīng)地自稱(chēng)為“余”,他的作用只是發(fā)現(xiàn)“狂人”的日記,進(jìn)行簡(jiǎn)單的整理:“記中語(yǔ)誤,一字不易;惟人名雖皆村人,不為世間所知,無(wú)關(guān)大體,然亦悉易去。至于書(shū)名,則本人愈后所題,不復(fù)改也?!保?3)

《阿Q正傳》。敘述者采取為傳主寫(xiě)傳記的角度,展開(kāi)故事。雖然在第一節(jié),“我”對(duì)阿Q的姓氏進(jìn)行種種探索,但始終沒(méi)有介入阿Q的人生旅途。

(二)敘述者介入故事。

《頭發(fā)的故事》。小說(shuō)的主體是N的自述,敘述者“我”只是聽(tīng)N的傾訴。當(dāng)N發(fā)現(xiàn)“我”流露出不愿意聽(tīng)的神氣,“便立刻閉了口”。

《在酒樓上》?!拔摇笔菂尉暩Φ耐瑢W(xué),無(wú)意中在酒樓上與他相遇。如同《頭發(fā)的故事》,“我”也只是傾聽(tīng)他人訴說(shuō)的人物。只是在這傾聽(tīng)之前糅雜了“我”的游子心態(tài)。

有意思的是,這兩篇小說(shuō)的主體,都是“我”眼中的人物在講故事,而且故事中的人物都是“我”。即:“我”講述了另一個(gè)“我”的故事。

《一件小事》。通過(guò)“我”所見(jiàn)的一件事情,贊揚(yáng)敢于承擔(dān)責(zé)任的洋車(chē)夫。“我”只是一位旁觀者。

《兔和貓》。如同題目,小說(shuō)中的主要角色是兔和貓,“我”依然是旁觀者,但是,“我”的作用,相對(duì)上面的小說(shuō),分量重一些,因?yàn)椤拔摇睖?zhǔn)備懲罰被懷疑吃掉兔子的貓。

《鴨的喜劇》。與《兔和貓》敘述者的作用近似。

《孔已己》。負(fù)責(zé)溫酒的小伙計(jì)通過(guò)與孔乙己的接觸,描述孔乙己 ---- 他的歷史與現(xiàn)狀,以及旁人對(duì)孔乙己的冷漠與嘲笑態(tài)度。

《祝?!??!拔摇笔且粋€(gè)在舊歷年底回到故鄉(xiāng)的游子,在準(zhǔn)備返回的前一天,遇到祥林嫂,不禁將先前所見(jiàn)所聞的她的半生事跡的斷片聯(lián)絡(luò)一體。

《孤獨(dú)者》?!拔摇迸c魏連殳“以送斂始,以送斂終?!保?4)通過(guò)彼此的交往描述述了魏連殳不幸而又怪異的人生。

以上諸篇,敘述者雖然介入故事,但只是引出主要人物的前導(dǎo),至多是陪襯人物而與下面小說(shuō)中敘述者深度介入不同,其中:

《故鄉(xiāng)》。展示“我”在出售故居時(shí)的經(jīng)歷以及與閏土的交往。

《社戲》。成年的“我”講述幼年“我”的一段經(jīng)歷。敘述者與人物出現(xiàn)疊壓現(xiàn)象。

《傷逝》?!拔摇奔仁菙⑹稣撸质侵饕巧?。敘述者與人物一體化。與《孔已己》的敘述者相比,《社戲》與《傷逝》同樣是介入,但在介入的程度上,有本質(zhì)不同。在前者,敘述者與人物,至少是主要人物,是分離的,敘述者只是故事的見(jiàn)證與記錄者,這里,敘述者與人物完全重疊。

(三)超敘述者。

上面談到,《狂人日記》的敘述者在序中自稱(chēng)為“余”,原因是序中采取了文言,與其相對(duì)應(yīng),敘述者“我”,也只能采取文言中的第一人稱(chēng)。這是一個(gè)因素,但只是表層因素。深層的因素是,在這個(gè)敘述者“我”之后,還有另外一個(gè)以“狂人”面目出現(xiàn)的敘述者“我”:

今天晚上,很好的月光。

我不見(jiàn)他,已是三十多年;今天見(jiàn)了,精神分外爽快。才知道以前的三十多年,全是發(fā)昏;然而須十分小心。不然,那趙家的狗,何以看我兩眼呢?

我怕得有理。(25)

這個(gè)“我”,與“余”是什么關(guān)系?

非常明顯,“予”處于高層次,“我”處于低層次,“我”是“予”制造出來(lái)的。

這樣,敘述者分出了層次,敘述也分出層次。

一個(gè)敘述者提供另一個(gè)敘述者,易于制造敘事真實(shí)的假像。提供敘述者的敘述者我們稱(chēng)為超敘述者。超敘述者所在的敘述層,我們相應(yīng)地稱(chēng)為超敘述層。

這類(lèi)小說(shuō),一般采取發(fā)現(xiàn)手稿的形式。簡(jiǎn)單的說(shuō),敘述者“我”發(fā)現(xiàn)了一份手稿,把這份手稿公布出來(lái),而小說(shuō)的手稿是主體。

《狂人日記》便采取了這種超敘述者的敘述方式。

與《狂人日記》敘述方式近似的是《阿Q正傳》,在這篇小說(shuō)的第一節(jié),敘述者“我”是一個(gè)為阿Q寫(xiě)傳的人,與“余”的身份相當(dāng),都是不介入故事,而且都在第一節(jié)之后隱退,把敘述的職責(zé)交給他人?!犊袢巳沼洝肥墙唤o日記的作者,一個(gè)狂人,通過(guò)狂人自述的形式,展開(kāi)文本的主體,從“余”變成了“我”;《阿Q正傳》也是敘述者“我”,在進(jìn)入第一節(jié)之后隱退,把文本的敘述權(quán)交給第三者,而且同“余”一樣,從此不再出現(xiàn)。這樣的敘述姿態(tài),制造了客觀、冷靜的風(fēng)格。

《祝?!穭t略有不同。先是,敘述者“我”在引出祥林嫂之后立即隱退,將敘述的權(quán)力,交給他人。他人的敘述可以細(xì)分為三個(gè)部分。即:不知名者的敘述、衛(wèi)老婆子的敘述與祥林嫂的自述。這三部分,敘述與自述共同構(gòu)成小說(shuō)主體。

但是,在小說(shuō)的結(jié)尾,敘述者“我”又返身出現(xiàn):

我給那些因?yàn)樵诮远鴺O響的爆竹聲驚醒,看見(jiàn)豆一般大的黃色的燈火光,接著又聽(tīng)得畢畢剝剝的鞭炮,是四叔家正在“祝?!绷?;知道已是五更將近時(shí)候。我在朦朧中,又隱約聽(tīng)到遠(yuǎn)處的爆竹聲連綿不斷,似乎合成一天音響的濃云,夾著團(tuán)團(tuán)飛舞的雪花,擁抱了全市鎮(zhèn)。我在這繁響的擁抱中,也懶散而舒適,從白天以至初夜的疑慮,全給祝福的空氣一掃而空了,只覺(jué)得天地圣眾歆享了牲禮和香煙,都醉熏熏的在空中顢頇,預(yù)備個(gè)魯鎮(zhèn)的人們以無(wú)限的幸福。(26)

在這段結(jié)尾的文字中,我們不難體會(huì)到文字背后的內(nèi)涵,感悟到“幸福”之后的延伸。敘述者之所以采取這種:出現(xiàn)--隱退--出現(xiàn)的復(fù)雜形式,無(wú)非是再次申明敘述者的一種態(tài)度,在這一點(diǎn),《故鄉(xiāng)》與《社戲》與之近似,都是在結(jié)尾處點(diǎn)明要旨。這樣,小說(shuō)便出現(xiàn)了曲折,在遲疑之中蜿蜒進(jìn)展,而這種敘述手法,相對(duì)《狂人日記》與《阿Q正傳》,自然要繁復(fù)許多。

1919年4月,魯迅在《新青年》第六卷第四號(hào)發(fā)表了短篇小說(shuō)《孔乙己》。小說(shuō)中的敘述者是一個(gè)負(fù)責(zé)溫酒的小伙計(jì),通過(guò)他的角度,刻畫(huà)了一個(gè)窮困潦倒的被舊制度所摧殘的知識(shí)分子形象。在當(dāng)時(shí),無(wú)庸說(shuō),小說(shuō)的題旨是深刻的,時(shí)至今日,也彌漫著恒久的藝術(shù)魅力。問(wèn)題是,小伙計(jì)是一個(gè)文化水準(zhǔn)低下之人,而《孔乙己》的文本則典雅、深刻,小伙計(jì)怎么能夠創(chuàng)作出這樣的文本呢?換而言之,小伙計(jì)的敘事不可靠,至少在語(yǔ)言的修養(yǎng)上是不可靠的:

有的叫道,“孔乙己,你臉上又添上新傷疤了!”他不回答,對(duì)柜里說(shuō),“溫兩碗酒,要一碟茴香豆。”便排出九文大錢(qián)。他們又故意的高聲嚷道:“你一定又偷了人家東西了!”孔乙己睜大眼睛說(shuō),“你怎么這樣憑空污人清白……”“什么清白?我前天親眼見(jiàn)你偷了何家的書(shū),吊著打?!笨滓壹罕牨銤q紅了臉,額上的青筋條條綻出,爭(zhēng)辯道,“竊書(shū)不能算偷……竊書(shū)!……讀書(shū)人的事,能算偷么?”接著便是難懂的話,什么“君子固窮”,什么“者乎”之類(lèi),引得眾人都轟笑起來(lái):店內(nèi)外充滿了快活的空氣。

有幾回,鄰舍孩子聽(tīng)得笑聲,也趕熱鬧,圍住了孔乙己。他便給他們茴香豆吃,一人一顆。孩子吃完豆,仍然不散,眼睛都望著碟子??滓壹褐嘶?,伸開(kāi)五指將碟子罩住,彎下腰去說(shuō)道,“不多了,我已經(jīng)不多了?!敝逼鹕碛挚匆豢炊梗约簱u頭說(shuō),“不多不多!多乎哉?不多也?!庇谑沁@一群孩子都在笑聲里走了。(27)

“排出九文大錢(qián)”這一經(jīng)典式細(xì)節(jié)與“多乎哉?不多也”孔乙己式的獨(dú)特話語(yǔ),當(dāng)然超出了小伙計(jì)的敘事能力,從而使細(xì)心的讀者難免不陷入疑惑的困境。讀者有理由懷疑小伙計(jì)沒(méi)有這樣的敘事能力,他的敘事只不過(guò)是一種敘述姿態(tài)而已,其背后必然有另外一個(gè)敘述者,這個(gè)敘述者我們稱(chēng)為第二敘述者。

在小說(shuō)創(chuàng)作中,當(dāng)著敘述者是一個(gè)沒(méi)有文化,或者文化水平不高的人物的時(shí)候,往往會(huì)出現(xiàn)這種敘述上的矛盾。比如,19世紀(jì)美國(guó)作家麥爾維爾的長(zhǎng)篇小說(shuō)《白鯨》。敘述者伊斯瑪埃爾也采取了第一人稱(chēng),伊斯瑪埃爾是一個(gè)水手,一個(gè)文化不高的人,然而他的敘述,卻頗有教養(yǎng)。他的背后肯定也有一位第二敘述者。

在魯迅的小說(shuō)中,《孔已己》是唯一的一篇選擇底層人物作為敘述者的文本,但是卻出現(xiàn)了不可靠的敘述現(xiàn)象,其原因發(fā)人深省,當(dāng)然也使讀者生疑,可是雖然如此,讀者在意識(shí)到這個(gè)問(wèn)題之后,依然接受文本的原因在于小說(shuō)是一門(mén)綜合藝術(shù)。因?yàn)槌龜⑹稣咄?,在小說(shuō)中還有許多其他因素,諸如:形象、細(xì)節(jié)、語(yǔ)言,主題,風(fēng)格、品位、地域,等等。簡(jiǎn)之,是小說(shuō)的整體文本,而不僅僅是單純的敘述者,更多的是故事與人物以及其他因素。

小說(shuō)的構(gòu)成因素很多,敘述者身份的可靠與否只是一個(gè)因素,不是唯一的決定的因素。因?yàn)?,說(shuō)到底,敘述者只是敘述策略而已。

從這個(gè)角度,小伙計(jì)作為敘述者的不可靠性,并不影響《孔乙己》作為中國(guó)現(xiàn)代經(jīng)典小說(shuō)的文本價(jià)值。而且,恰恰由于第二敘述者的出現(xiàn),反而給閱讀與研究提供了耐人尋思的空間。

2003、5、2

2016、9、3,改定

注 釋

(1)(2)(3)(4)(5)(6)(10)(11)(14)(16)

(17)(21)(23)(25)魯迅:《魯迅全集》第一卷第422頁(yè)、438頁(yè)、478頁(yè)、478頁(yè)、490頁(yè)、553頁(yè)、434頁(yè)、434頁(yè)、465頁(yè)、553頁(yè)、177頁(yè)、555頁(yè)、422頁(yè)、422頁(yè)。人民文學(xué)出版社,1987年。

(7)《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》。見(jiàn)第《詩(shī)經(jīng)全譯》274頁(yè)。貴州人民出版社,1981年6月。

(12)(13)(15)(24)(26)魯迅:《魯迅全集》第二卷98頁(yè)、103頁(yè)、130頁(yè)、415頁(yè)、86頁(yè)、21頁(yè)。人民文學(xué)出版社,1987年。

(18) 根據(jù)魯迅日記,魯迅的族人將紹興新宅門(mén)賣(mài)掉以后,從1919年2月11日起,魯迅便在北京開(kāi)始四處看屋,8月19日,買(mǎi)定八道灣11號(hào)羅姓宅。同年12月29日魯迅將母親、妻子及三弟遷到北京八道灣11號(hào)。見(jiàn)《魯迅全集》第十四卷第374頁(yè)。

(19) 《朝華夕拾》中,魯迅有一篇《狗·貓·鼠》的散文,談到仇貓的理由,一是折磨弱者,一是有一副媚態(tài)。見(jiàn)《魯迅全集》第二卷第234頁(yè)。

魯迅日記中,有兩次看京戲的記載。一次是在1912年6月10日和11日,在天津的丹桂園、天樂(lè)園與廣和樓;一次是在1915年1月1日,湖北省賑災(zāi)京劇義演,假座北京前門(mén)外第一舞臺(tái)舉行,這是魯迅最后一次觀看京戲。在這一天的日記中,魯迅寫(xiě)到:“晚季上來(lái),飯后同至第一舞臺(tái)觀劇,十二時(shí)歸?!币?jiàn)《魯迅全集》第十四卷第5頁(yè)、第149頁(yè)。

(20) 見(jiàn)周作人著 止庵編:《關(guān)于魯迅》第214頁(yè)。新疆人民出版社,1997年3月。周作人在《一件小事》中分析小說(shuō)中的S 門(mén)時(shí),指出“所謂S門(mén)當(dāng)然是北京的宣武門(mén)”。魯迅供職的教育部在宣武門(mén)北側(cè),魯迅當(dāng)時(shí)住在紹興會(huì)館,在宣武門(mén)南側(cè),因此,魯迅上班必定要經(jīng)過(guò)宣武門(mén)。而在宣武門(mén)外達(dá)智橋口,“路西有一個(gè)郵政分局,至于巡警分駐所在哪一邊,因?yàn)槎嗄瓴坏侥抢锶?,已?jīng)記不清楚了?!?/p>

(22) 同上,見(jiàn)第303---304頁(yè)、第292---294頁(yè)。分別見(jiàn)書(shū)中的《孤獨(dú)者》、《遷葬》、《小兄弟》。周作人在《孤獨(dú)者》一文中寫(xiě)道:小說(shuō)有一段描寫(xiě)魏連殳給其祖母送殮的情節(jié),雖是小說(shuō)筆法,但卻是魯迅自己的經(jīng)歷,后來(lái)魯迅的母親“曾說(shuō)起過(guò),雖然只是大概,但是那個(gè)大概卻是與本文所寫(xiě)是一致的。著者在小說(shuō)及散文上不少自述的部分,卻似乎沒(méi)有寫(xiě)得那么切實(shí)的,而且這一段又是很少有人知道的事情,所以正是很值得珍重的材料吧?!薄对诰蜆巧稀穮尉暩樾⌒值苓w葬事,周作人在《遷葬》中寫(xiě)道:“我相信這所寫(xiě)的也是事實(shí)”關(guān)于遷葬的情形,魯迅“不曾告訴過(guò)人,別人也不曾問(wèn)過(guò)他。大家怕說(shuō)起來(lái)難過(guò)?!痹凇缎⌒值堋分兄茏魅藢?xiě)道:“這乃是著者的四弟,小名春,書(shū)名椿壽,字蔭軒,是祖父介孚公給取的,生于清光緒癸巳(一八九三)年六月十三日,卒于戊戌(一八九八)年十一月初八日,所以該是六歲了。本文中說(shuō)是三歲,這或者是為的說(shuō)墳里什么都沒(méi)有了的便利,但也或者故意與幼殤的妹子混作一起,也未可知。”

試論魯迅與北京四合院的建筑布局與人文內(nèi)涵

提要:1912年,魯迅從南京來(lái)到北京,至教育部任職。1926年,魯迅離京去廈門(mén)大學(xué)任教。魯迅在北京生活了十四年,從一名公務(wù)員成長(zhǎng)為偉大的作家。魯迅在北京長(zhǎng)期居所有四處,其中有兩處是北京四合院。魯迅居住過(guò)的北京四合院有哪些特征,留下了那些魯迅的獨(dú)特印記,從而折射出魯迅其時(shí)的境況、心態(tài)與意趣 ,是一個(gè)應(yīng)該關(guān)注的話題。

關(guān)鍵詞: 倒座 北房 廂房 后罩房 后院 明間 老虎尾巴 花木

1912年,魯迅從南京來(lái)到北京,至教育部任職。1926年,魯迅離京去廈門(mén)大學(xué)任教。魯迅在北京生活了十四年,從一名公務(wù)員成長(zhǎng)為偉大作家。

在北京,魯迅長(zhǎng)期住過(guò)四處地方:一是南半截的紹興會(huì)館、一是八道灣11號(hào)、一是磚塔胡同61號(hào)、一是宮門(mén)口西三條21號(hào)。這四個(gè)地方,一處是會(huì)館,一處是三合院,兩處是四合院,魯迅居住過(guò)的四合院有哪些特征,或者說(shuō)留下了魯迅的哪些印痕,而這些印痕折射出哪些魯迅其時(shí)的境況與意趣,是一個(gè)值得關(guān)注的話題。

1912年5月5日晚,魯迅來(lái)到北京,住進(jìn)宣武門(mén)外騾馬市“長(zhǎng)發(fā)店”(客棧)。第二天,移入南半截胡同里面的紹興會(huì)館。紹興會(huì)館又名紹興縣館,原是山陰與會(huì)稽兩縣的會(huì)館,稱(chēng)“山陰會(huì)稽兩邑會(huì)館”,由著名學(xué)者章學(xué)誠(chéng)于清道光六年(1826)創(chuàng)建,宣統(tǒng)年間廢除府制,兩縣合為一縣,統(tǒng)名紹興,會(huì)館也由是改稱(chēng)。紹興會(huì)館的主體建筑是仰戢堂,(1) 供奉著自漢代以來(lái)越中240位先賢的牌位。在仰戢堂的門(mén)口懸掛著清人李慈銘撰寫(xiě)的一副楹聯(lián),稱(chēng)頌紹興一帶的山川形勝與人文翹楚 :

溯君子六千人,自教演富中,醪水脂舟,魁奇代有,乃謝氏傳,賀氏贊,虞公典錄,鐘離后賢,暨孫問(wèn)王賦以來(lái),接跡至熙朝,東箭南璆,三管毫耑長(zhǎng)五色;

表鎮(zhèn)山一十道,更瑞圖王會(huì),簣金嵞玉,鐘毓尤靈,況慚名江,鏡名湖,宛委洞天,桐柏仙室,應(yīng)婺宿斗維而起,翹英便中國(guó),殊科合轍,一堂輦下拱千秋。(2)

魯迅的祖父周福清進(jìn)京時(shí)曾經(jīng)在這里居住。然而,在會(huì)館中的什么地方,難以稽考了。魯迅先是住會(huì)館中的藤花館,后來(lái)遷徙到補(bǔ)樹(shù)書(shū)屋。魯迅在1916年5月6日的日記這樣記載:“下午以避喧移入補(bǔ)樹(shù)書(shū)屋?!?(3)“避喧”,就是逃避喧鬧,魯迅在1912年9月18日的日記這樣寫(xiě)道:“夜鄰室有閩客大嘩”(4),過(guò)了幾日閩客又來(lái),“至夜半猶大嗥如野犬”(5),攪動(dòng)清寧使人難以入眠,因此要遷居。在補(bǔ)樹(shù)書(shū)屋魯迅創(chuàng)作的小說(shuō)《狂人日記》,是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)軔之作。1917年4月1日,周作人也來(lái)到北京,經(jīng)魯迅向蔡元培推薦至北京大學(xué)任教,也住進(jìn)補(bǔ)樹(shù)書(shū)屋。

為了將在紹興的母親與家人遷至北京,魯迅決定在京購(gòu)房,從1919年2月到7月之間,魯迅四處奔走,最終選定了八道灣11號(hào)。12月29日,魯迅全家搬進(jìn)八道灣。1923年7月,魯迅與周作人兄弟失和,8月攜朱安離開(kāi)八道灣,暫居于磚塔胡同61號(hào)。九個(gè)月以后魯迅再次覓屋,購(gòu)買(mǎi)了宮門(mén)口西三條21號(hào),1924年5月入住,1926年8月離開(kāi)北京赴廈門(mén)大學(xué)任教。

總結(jié)魯迅在北京長(zhǎng)期居住過(guò)的四個(gè)寓所,紹興會(huì)館、八道灣11號(hào)、磚塔胡同61號(hào)與宮門(mén)口西三條21號(hào),就院落的形態(tài)而言,第一處是會(huì)館,第三處是三合院,第二與第四處是四合院。魯迅住過(guò)的四合院與北京的四合院有什么關(guān)系?或者說(shuō)與北京的四合院有那些共性,又有哪些特殊之處呢?

那么,何謂北京四合院。

先說(shuō)四合院。

簡(jiǎn)單而言,四合院就是四面都有房子的院子。地域不同,四合院的特點(diǎn)也不盡一致,而北京四合院的特點(diǎn)是:

1、南北方向,所謂 “子山午向”的中軸布局。

正房與倒座位于中軸線上。正房是院子的主體,進(jìn)深、面寬、架高與內(nèi)外檐的裝修規(guī)格都居于首位。正房的列柱是雙數(shù),房間是單數(shù),從而保證明間的房門(mén)在中軸線上。正房一般是三間。正房?jī)蓚?cè)有時(shí)構(gòu)筑耳房。耳房的高度低于正房。正房與耳房的總長(zhǎng)決定了四合院東西方向的長(zhǎng)度。

2、院門(mén)位于院子的東南或者西北位置。

如果院子坐落在胡同的北部,則院門(mén)位于東南角;如果院子坐落在胡同的南部,則院門(mén)位于西北的位置。在北京,居住之所,只有皇宮與王府例外。因?yàn)?,主人的身份特殊,即使這樣,宮門(mén)或府門(mén)與中軸線也要有幾分偏離。當(dāng)然,寺觀的大門(mén)也要置于中軸線上,因?yàn)槟抢锸恰吧窬印倍菈m世民居。

3、正房、倒座、兩廂都是單層建筑,而且各自獨(dú)立,互不相連。

正房與倒座,南北相對(duì),兩廂的前檐位于正房墀頭墻的外側(cè)。正房?jī)蓚?cè)如果設(shè)有耳房,那么耳房的面闊與廂房的進(jìn)深保持在同一尺度。如果正房的后面還有房屋,那么東面的耳房則作為通道。這一點(diǎn)是北京四合院與其他地區(qū)四合院的重大區(qū)別。

4、正房、倒座、廂房通常采取山墻到頂?shù)挠采綐邮健R话悴辉谏綁σ膊辉诤箝軌﹂_(kāi)設(shè)門(mén)窗,門(mén)窗均向院內(nèi)開(kāi)辟。

5、北京四合院的庭院一般為正方形。

北京四合院內(nèi)部的庭院與山西或者陜西窄院中的庭院不同。在長(zhǎng)寬的比例上,北京四合院大約是1:1, 山西是1:2, 陜西是1:3。這就意味,北京四合院的庭院基本是正方形,無(wú)論是山西還是陜西,庭院則是長(zhǎng)方形的,建筑雖然也是一正兩廂,但是東西廂房相互靠攏,把正房部分或者大部分遮住。

北京四合院的構(gòu)造大體如此。在這個(gè)基礎(chǔ)上,可以施加新的要素,進(jìn)行縱向與橫向的組合。

新的要素是卡子墻、垂花門(mén)、抄手游廊、後罩房。其中,卡子墻位于東西廂房的南側(cè),卡子墻的中間是垂花門(mén),卡子墻與倒座之間形成第一進(jìn)院落??ㄗ訅εc正房形成第二進(jìn)院落,抄手游廊把正房與廂房銜接起來(lái)。正房之后是后罩房,二者構(gòu)成第三進(jìn)院落。在這類(lèi)四合院中,第二進(jìn)是主體,庭院基本是正方形的,第一進(jìn)與第三進(jìn)則是南北短而東西長(zhǎng),呈扁長(zhǎng)形狀。

三進(jìn)四合院是典型的四合院。

如果去掉后罩房,把庭院再向后延伸,加蓋正房與廂房,則此處的正房與前面的正房形成前堂后寢的格局。如果這進(jìn)庭院的后面再設(shè)置后罩房,則形成四進(jìn)院落。

從理論上講,四合院可以進(jìn)行無(wú)限的縱向組合。但是實(shí)際上,北京的四合院,受到地理環(huán)境的限制,至多是五進(jìn)。比如,清末協(xié)辦大學(xué)士文煜在帽兒胡同的住宅分東、中、西三路。其中。西路是住宅,分五進(jìn)。大門(mén)位于院子的東南角。進(jìn)大門(mén)是一進(jìn)院,南側(cè)是七間倒座房。北側(cè)是卡子墻,中間是垂花門(mén)。垂花門(mén)后是二進(jìn)院,正房三間,東西廂房各三間,正房與廂房之間用抄手游廊相連接。之后是三進(jìn)院、四進(jìn)院,正房均為三間,最后是五進(jìn)院,有十六間后罩房。在橫向上,也可以任意組合。但是,同樣由于地理環(huán)境限制,一般也只是三路,而且并不全部安排住宅,而是根據(jù)需要進(jìn)行處理,仍以文煜的住宅為例,西路是住宅,東路是下房,中路便是北京著名的私家園林“可園”。

八道灣11號(hào),也基本如此。具體講,是這樣的格局:

1、院子在八道灣胡同北側(cè),中軸線布局,坐北朝南。

2、院門(mén)在院子的東南角。

3、在院落的南側(cè)有九間倒座房。

4、 倒座北側(cè)是一道卡子墻。卡子墻中間辟們,卡子墻與倒座構(gòu)成第一進(jìn)院子。

5、卡子墻之后是第二進(jìn)院子,有北房,即正房三間,東西廂房各三間。

6、北房后身是九間后罩房。二者形成第三進(jìn)院子,也就是后院。周作人與周建人家眷住在第三進(jìn)院子里,兄弟失和以后,周作人在信中告誡魯迅:“以后請(qǐng)不要再到后邊院子里來(lái)”,(6) 便是指此。

這些特點(diǎn)完全符合北京四合院的模式。

不同之處是:

1、11號(hào)前面尚有一座院子。這座院子不妨稱(chēng)為外院。外院的東南角是一座直棱車(chē)門(mén),其上構(gòu)花磚女墻,下設(shè)礓礤。

2、卡子墻中間未設(shè)垂花門(mén),只有一個(gè)通道;同樣在一進(jìn)院的東南角也沒(méi)有構(gòu)筑大門(mén),只是把倒座房的第七間辟為通道;正房與廂房之間沒(méi)有抄手游廊,而是構(gòu)筑了抄手形狀的短墻,其上辟通道,以便正院與后院往來(lái)。又在正房北山墻與西側(cè)院墻之間加筑一道短墻,其上亦辟通道,與后罩房西側(cè)的屋門(mén)基本相對(duì)。通過(guò)兩道短墻使得后院基本處于封閉狀態(tài)。

3、正院,也就是二進(jìn)院,庭院十分寬闊,魯迅的老友許壽裳說(shuō)這里簡(jiǎn)直可以開(kāi)運(yùn)動(dòng)會(huì)。同樣,三進(jìn)院也十分開(kāi)闊,不像一般四合院那樣狹窄扁長(zhǎng)。與普通的四合院相比較,11號(hào)的庭院面積與房屋規(guī)模在比例上顯然失調(diào),簡(jiǎn)而言之是庭院大而房屋小。為什么會(huì)是這樣?后文分析,而為什么要買(mǎi)這樣一座大宅則和魯迅有關(guān)。原因是魯迅考慮到兩個(gè)兄弟都有孩子,需要較大的玩耍的場(chǎng)地。

4、明間背后接出一座灰棚,為了便于采光,安裝了頗大的玻璃窗。灰棚里面設(shè)有一具魯迅睡覺(jué)的木炕。西三條21號(hào)的明間后面也筑有這樣的灰棚,魯迅稱(chēng)老虎尾巴。這里,當(dāng)然也是老虎尾巴。魯迅與朱安琴瑟異趣,即便生活在同一屋檐之下也處于分居狀態(tài)。有一次,魯迅的母親埋怨朱安沒(méi)有孩子,朱安說(shuō),大先生都不和為我說(shuō)話,怎么會(huì)有孩子呢?

北京四合院里的房屋,講究者既有前廊也有后廈,這條老虎尾巴可以說(shuō)是魯迅對(duì)后廈改造后的簡(jiǎn)易變種吧!

5、東西廂房的北側(cè)山墻各辟一門(mén)。在北京,一般不在山墻上辟門(mén),這里是特例。因?yàn)槭窃诒边叺纳綁ι媳匍T(mén),故而房門(mén)的朝向必然是后院。

二十世紀(jì)四十年代,周作人對(duì)八道灣進(jìn)行改造,將正房東西兩側(cè)各加半間,也就是各增加了半間稍間。兩稍間合為一間,正房實(shí)為四間。然而,北京的四合院,正房不可以出現(xiàn)四間,因此采取四破五的做法。同時(shí)把廂房進(jìn)深加寬,由是墀頭墻與正房的墀頭墻有所交集。

根據(jù)有關(guān)史料,11號(hào)占地四畝,在北京,標(biāo)準(zhǔn)四合院占地“五八丈”,也就是40平方丈,約當(dāng)443.56平方米,0.67畝,兩相比較,11號(hào)是它的六倍,可謂大宅。八道灣是一條曲折小巷,卻出現(xiàn)了這樣占地寬闊的大宅,是否有歷史原因呢?

八道灣一帶,在明代是內(nèi)府供應(yīng)庫(kù)外庫(kù)的所在地,其南面的“前供應(yīng)胡同”與東面的“后供應(yīng)胡同”,均是由此演變而來(lái)。供應(yīng)庫(kù)是明代內(nèi)府二十四衙門(mén)之一,根據(jù)劉若愚《明宮史》記載,這個(gè)衙門(mén)主要負(fù)責(zé)皇城與山陵等處內(nèi)官的糧米供應(yīng),此外還設(shè)有油庫(kù)、蠟庫(kù),“凡御用白蠟、黃臘、沉香等香,皆取辦于此庫(kù)。”(7)這是一個(gè)重要崗位,“非九重依畀最有寵眷者不得掌也?!保?) 雖然皇帝重視這個(gè)位置,但在這個(gè)位置上的掌印者卻良莠不齊,神宗時(shí)有一個(gè)叫張明的內(nèi)官做掌印,引起內(nèi)官們的憤怒。按照標(biāo)準(zhǔn)每一名內(nèi)官的月供是四斗米,張明不僅把好米換成壞米,甚至克扣斤兩只給三斗半?!皩m中各長(zhǎng)街設(shè)有路燈”,(9)每至夜晚,“內(nèi)府庫(kù)監(jiān)工添油點(diǎn)燈,以便巡看關(guān)防”,(10)然而到了魏忠賢擅政的時(shí)代,便把這個(gè)事廢除了,以便他在夜間出行,而“無(wú)敢言者”。(11)供應(yīng)庫(kù)的衙署在皇城內(nèi)東北,今天的納福(原稱(chēng)內(nèi)府)胡同里,“廳前懸木魚(yú)一尾,長(zhǎng)可三尺許,以示有余糧之意?!保?2)大廳后面的倉(cāng)庫(kù)上安放著一只“瓦鴿子,相傳已久,不知何所取意也?!保?3) 劉若愚本是魏黨,僥幸漏網(wǎng)以后在羈押期間撰寫(xiě)此書(shū)為自己辯解,同時(shí)也記述了其時(shí)的內(nèi)廷日常生活與內(nèi)府執(zhí)掌,供應(yīng)庫(kù)即其中一例,可惜沒(méi)有留下外庫(kù)的記述。然而,稽考?xì)v史輿地仍舊可以推斷,八道灣,很可能是外庫(kù)里面的一條道路,廢棄以后逐漸形成閭閻,而11號(hào)或者曾是其中的一處院落也未可知。因?yàn)檫@個(gè)原因,11號(hào),其前身,并非普通民居故而占地闊大,且庭院寬闊也就可以理解了。

相比之下,魯迅在北京的最后居所,西三條21號(hào)只占地四百余米,即:“五八丈”—— 一所標(biāo)準(zhǔn)四合院的占地面積,是八道灣11號(hào)的六分之一。其中,東南角是院門(mén),小巧的屋宇門(mén)鑲金邊涂黑漆。院門(mén)西側(cè)是四間倒座,倒座對(duì)面是三間北房,東西廂房各兩間,圍出一個(gè)小巧的正方形庭院。簡(jiǎn)之,是一處標(biāo)準(zhǔn)四合院。但是也有不同,一是明間背后的老虎尾巴,一是正房背后的后園。前者鮮明地保持著魯迅的個(gè)人印記,后者則流露出魯迅對(duì)故鄉(xiāng)的懷念。在紹興,有模樣的院子往往有后園——明清才子佳人小說(shuō)中公子與小姐私會(huì)的后花園吧!在紹興,魯迅故居里的后園是百草園,魯迅外祖母家也有類(lèi)似后園,只是窄淺不少。根據(jù)魯迅日記,31號(hào)原來(lái)有六間房屋,魯迅購(gòu)買(mǎi)以后,進(jìn)行了修繕與改建。這些變化自然與魯迅有關(guān)。但是,在院落的主體布局與建筑樣式上依舊是北京四合院的模式,表現(xiàn)在房屋的細(xì)部也是如此:門(mén)枕石、花邊瓦、步步錦、支摘窗、簾架、風(fēng)門(mén)、荷花栓斗與荷葉墩,都是地道的北京做法,而讓北京人感到熟稔與親切。

在北京四合院里,北房一般為正房,無(wú)論是建筑等級(jí)還是尺度,都要大于其他房屋。在尺寸上,明間最大,次間遞減。而且同樣是次間,在尺寸上也略有差別。東次間大于西次間。所以出現(xiàn)這個(gè)差別,是因?yàn)橹袊?guó)的傳統(tǒng)以“左”為上。這個(gè)現(xiàn)象在年代久遠(yuǎn)的房屋十分顯著。晚近的房屋則不甚明顯,甚至與明間的尺寸完全一樣。明間之所以大于次間,主要原因是,一,這里是中軸線通過(guò)的地方;二,這里設(shè)有祖堂;三,主人與家人在這里聚會(huì)。除夕之夜,慎終追遠(yuǎn),在這里舉行祭祀祖先的活動(dòng)。因此,明間又稱(chēng)“祖堂”。當(dāng)然,房屋繁多的四合院,也可以在另外地方設(shè)置祖堂,這里只是就一般而言的四合院通例。次間一般做主人的臥室與個(gè)人活動(dòng)場(chǎng)所。如果主人有長(zhǎng)子,則主人住東次間,長(zhǎng)子住西次間。主人去世以后,其靈寢要置于明間,而且擺放在中軸線上,也就是所謂的壽終“正寢”。

從風(fēng)水的角度,北京四合院中不同位置的房屋具有不同的宅卦:

東南四綠

東四宅 南正九紫

東四宅 西南二黑

西四宅

東正三碧

東四宅

中宮

五黃 西正七赤

西四宅

東北八白

西四宅 北正一白

東四宅 西北六白

西四宅

這就是傳統(tǒng)的九宮格。這里不做過(guò)多解釋?zhuān)瑑H從色彩上做些簡(jiǎn)要分析,而色彩是:白、黑、碧、紫、黃、赤、綠。白是大吉,紫是小吉,綠次之,黑為兇位。吉方宜建正房與院門(mén)。但是,如果主人的身份不夠,不能夠在中軸線上辟門(mén),只能選擇東南角, 因?yàn)槟抢锸羌?。長(zhǎng)輩居住北房,明間設(shè)置祖先的牌位的原因也在于此,因?yàn)槟抢锸谴蠹亍?/p>

八道灣11號(hào)、宮門(mén)口三條21號(hào),乃至磚塔胡同61號(hào),在正房的安排上也是如此。以八道灣11號(hào)為例,根據(jù)周豐二手繪(14),

房屋具體分配是這樣的:

1、正房。魯迅的母親魯瑞住東次間,長(zhǎng)子魯迅與妻子朱安住西次間。然而魯迅與朱安琴瑟不睦,因此在明間后面加筑了一座灰棚。2、后罩房。魯瑞的次子周作人一家住西邊三間,三子周建人一家住中間三間。(15)因?yàn)檫@里居住年輕女眷因此在南側(cè)加筑了一段短墻。東面的三間為客房。為此,其南未加筑短墻。1922至1923年俄國(guó)盲詩(shī)人愛(ài)羅先珂曾經(jīng)在此居住。魯迅在《鴨的喜劇》中記載,一天,愛(ài)羅先珂嘆息北京過(guò)于寂寞,回憶他的舊游之地緬甸說(shuō),那里:“遍地是音樂(lè),房里、草間、樹(shù)上、都有昆蟲(chóng)叫,各種聲音,成為合奏,很神奇?!倍氨本﹨s連蛙鳴也沒(méi)有?!保?6)后來(lái)愛(ài)羅先珂買(mǎi)了十幾只蝌蚪放到他“窗外的院子中央的小池子里”,(17)等蝌蚪長(zhǎng)大變?yōu)榍嗤苈?tīng)蛙鳴?!澳浅氐拈L(zhǎng)有三尺,寬有二尺,是仲密所掘,以種荷花的荷池?!保?8)仲密,即周作人。

3、西廂房。魯迅與周作人的書(shū)房。魯迅搬出以后周作人取名“苦雨齋”。八道灣11號(hào)西北高東南低,但是瀉水不暢,夏日的雨水經(jīng)常淤潴到第二進(jìn)院子里,甚至高過(guò)臺(tái)階漫進(jìn)房屋,苦雨齋之稱(chēng)便由此而來(lái)。周作人在《苦雨》一文中寫(xiě)道,一天夜雨:“好容易到了早上五點(diǎn)鐘,赤腳撐傘,跑到西屋一看,果然不出所料,水浸滿了全屋,約有一寸深淺,……幸而書(shū)籍都沒(méi)有濕,雖然是沒(méi)有什么價(jià)值的東西,但是濕成一餅一餅的紙糕,也很是不愉快?,F(xiàn)今水雖已退,還留下一種漲過(guò)大水后的普通的臭味” 。(19)

4、東廂房。南邊的一間住女傭、中間的一間做堆房、北邊的一間做飯所(飯廳)。上面談到,東西廂房的北側(cè)山墻上各辟一門(mén),故而門(mén)的朝向必然是第三進(jìn),也就是后院。因此吃飯必須要穿過(guò)東邊的門(mén)道,換句話說(shuō)是進(jìn)入后院。由于這個(gè)地理環(huán)境,兄弟參商以后,魯迅不再去后院,自然只能在自己的房子里吃飯了。魯迅在1923年7月14日的日記中這樣寫(xiě)道:“是夜始改在自室吃飯,自具一肴,此可記也。”(20)

5、倒座。西邊三間為客房,中間三間為魯迅所用,著名的《阿Q正傳》便是在這里創(chuàng)作出來(lái)的。東邊三間,一間是門(mén)道,兩間是男傭的住處。

總之,男傭住在第一進(jìn)院子,女傭住在第二進(jìn)院子,(21)長(zhǎng)輩與大兒子住正房,其他兒子與年輕女眷住在最后一進(jìn)院子里,而且與正院之間構(gòu)筑短墻進(jìn)行隔離,主人居住的地方甚至修建了兩道短墻。男女有別,長(zhǎng)幼有序,是中國(guó)居住文化的悠久傳統(tǒng),為魯迅和他的家人沿襲而因循舊例沒(méi)有絲毫變化。

根據(jù)周豐二手繪,八道灣11號(hào),魯迅種植的花木:

1、外院影壁后面是一株棗樹(shù),北邊與西邊是三株槐樹(shù);

2、一進(jìn)院,即前院。魯迅使用的三間倒座,窗下有四株丁香,三間客房階下是一株杏樹(shù),對(duì)著男傭住處的門(mén)口是一株槐樹(shù)、卡子墻門(mén)道東側(cè)是一株楊樹(shù)和一株丁香、西側(cè)是一株松樹(shù),(22)西邊堆房的前邊是一株棗樹(shù);

3、二進(jìn)院,即正院。門(mén)道兩側(cè)各是兩株丁香、北房前面是四株丁香,西廂房窗前南側(cè)是一株棗樹(shù),東廂房女傭窗下是一株柳樹(shù)、飯所窗下也是一株柳樹(shù);

4、三進(jìn)院,即后院,周作人的“后邊院”。北房西山墻下是兩株丁香、對(duì)面是一株槐樹(shù),后山墻下是四株丁香,后罩房主人居住的窗下是三株丁香與兩株黃刺梅,客室前面是四株丁香與一株柳樹(shù),后山墻東側(cè)是一株桑樹(shù),后院西墻下是一株國(guó)槐。

計(jì)有:棗樹(shù)3株、槐樹(shù)6株、楊樹(shù)1株、松樹(shù)1株、柳樹(shù)3株、桑樹(shù)1株,杏樹(shù)1株、丁香26株、黃刺梅2株??傆?jì)44株。

對(duì)此,不妨進(jìn)行簡(jiǎn)單分析:

1、槐樹(shù)與棗樹(shù)。 在庭院中植種槐樹(shù)與棗樹(shù)可以追溯到西周時(shí)期。《周禮·地官·大司徒》中記載,社稷壇的四周修筑壝墻,根據(jù)土質(zhì)情況種植不同種類(lèi)的樹(shù),這樣的樹(shù)稱(chēng)社樹(shù)。不同的社種植不同的樹(shù),槐樹(shù)便是其中之一,《周禮·秋官·朝士》又曰:

朝士:掌建外朝之法。左九棘,孤、卿、大夫位焉,群士在其后;右九棘,公、侯、伯、子、男位焉,群吏在其后;面三槐,三公位焉,州長(zhǎng)眾庶在其后。(23)

棘,即棗樹(shù)。

上面的引文,譯為今天的普通話大意是:朝士執(zhí)掌外朝法式。具體是:在外朝的左側(cè)種植九株棗樹(shù),用來(lái)標(biāo)明孤、卿與大夫朝見(jiàn)周天子時(shí)的位置,刑官之士站在他們的身后;在外朝的右側(cè)也種植九株棗樹(shù),用來(lái)標(biāo)明公、侯、伯、子、男的位置,鄉(xiāng)遂以及都鄙公邑的官吏站在他們背后;南面則種植三株槐樹(shù),用來(lái)標(biāo)明三公的位置,州長(zhǎng)與庶民代表站在其后。三公即太師、太傅與太保等三個(gè)最高等級(jí)的官員。官員的等級(jí)不同,朝見(jiàn)周天子時(shí)的位置也不一樣。在周天子外朝栽種棗樹(shù)槐樹(shù)的依據(jù),古人的解釋是,棗樹(shù)木質(zhì)的顏色赪紅,而樹(shù)枝有刺,取其赤心外刺之意。至于槐樹(shù),鄭玄的解釋是“槐之言懷也,懷來(lái)人于此,欲與之謀?!?(24)

棗樹(shù)與槐樹(shù)一般不栽種在中間的庭院,更不會(huì)栽于庭院中心,“有誰(shuí)看到一進(jìn)垂花門(mén),當(dāng)院便是一棵大槐樹(shù),或是一棵大棗樹(shù)呢?”(25)“一般都是種在正房或東、西屋后面,或是大宅門(mén)寬大的外院中,種在房后,叫‘圍房樹(shù)’,這是有講究的。”(26)槐樹(shù)與棗樹(shù)使人聯(lián)想到“槐棘”與“三公槐”,這是公卿大夫的樹(shù),是中國(guó)傳統(tǒng)文化中的嘉木,北京四合院栽種之多的原因就在這里。

八道灣11號(hào)種有六株槐樹(shù),外院三株槐,前院一株,后院兩株,都在正房與東西廂房外側(cè),完全符合北京四合院栽種槐樹(shù)的地理位置。棗樹(shù)三株:一株在外院的影壁后面,一株在前院西邊,一株在正院西廂南側(cè)窗下——正院邊角的位置,也基本符合北京四合院栽種棗樹(shù)的地理位置。

2、丁香。丁香屬花木,為北京四合院中習(xí)見(jiàn)。丁香綻放時(shí),花香四溢,未綻之時(shí),花蕾密布枝頭而稱(chēng)丁香結(jié),又稱(chēng)百結(jié)。唐宋以來(lái),詩(shī)人常以此喻“心結(jié)”、“愁結(jié)”,將郁結(jié)的惆悵之情寄予其中。李璟詞《浣溪沙》:“青鳥(niǎo)不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁。”李商隱詩(shī)《代贈(zèng)》:“芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁。”將丁香視為“引愁”之物。戴望舒在《雨巷》中尋找丁香一樣的姑娘,也是將丁香喻為愁怨美麗的象征。魯迅大概對(duì)丁香獨(dú)有鐘愛(ài),因此在八道灣栽種了26株丁香,這或者與他的生活境況有關(guān)。(27)

然而,北京四合院的庭栽更多的是石榴,“天棚魚(yú)缸石榴樹(shù)”,天棚用杉篙與席箔構(gòu)成,夏季搭建在正院之中而用以避暑。由于這個(gè)緣故,在正院里不栽種高大喬木而多植灌木或者小喬木,八道灣11號(hào)也基本遵循這個(gè)原則。石榴樹(shù)因其花朵顏色艷麗與果實(shí)多籽,故而成為北京人的第一選擇。

3、八道灣11號(hào)栽種的松樹(shù)、楊樹(shù)、桑樹(shù)在北京四合院中基本見(jiàn)不到。原因是松樹(shù)與楊樹(shù)是墓冢里的樹(shù)種,而桑樹(shù)之“?!迸c“喪”諧音,也為北京人所不喜而避諱。既然是這樣,魯迅為什么要在自家院中栽種這類(lèi)樹(shù)木,魯迅沒(méi)有解釋?zhuān)茏魅嗽凇秲芍陿?shù)》中援引《群芳譜》說(shuō)楊樹(shù)有二種,一種是白楊,一種是青楊,白楊蒂長(zhǎng)兩兩相對(duì),遇風(fēng)則簌簌有聲,人多植于墳塋之間,因此“大家對(duì)于白楊都沒(méi)有什樣好感。為什么呢?這個(gè)理由我不大說(shuō)得清楚,或者因?yàn)樗鲜求膭?dòng)的緣故罷。聽(tīng)說(shuō)蘇格蘭地方有一種傳說(shuō),耶穌受難時(shí)所用的十字架是用白楊木做的,所以白楊自此以后就永遠(yuǎn)在發(fā)抖,大約是知道自己的罪孽深重。但是做釘?shù)蔫F卻似乎不曾因此有什么罪,黑鐵這件東西在法術(shù)上還總有點(diǎn)位置的,不知何以這樣地有幸有不幸。(但吾鄉(xiāng)結(jié)婚時(shí)忌見(jiàn)鐵,凡門(mén)窗上鉸鏈等悉用紅紙糊蓋,又似別有緣故。)我承認(rèn)白楊種在墟墓間的確很好看,然而種在齋前又何嘗不好,它那瑟瑟的響聲第一有意思。我在前面的院子里種了一棵,每逢夏秋有客來(lái)齋夜話的時(shí)候,忽聞淅瀝聲,多疑是雨下,推戶(hù)出視,這是別種樹(shù)所沒(méi)有的佳處?!保?8)喜歡白楊葉子的騷動(dòng)之聲,同時(shí)也說(shuō)明他對(duì)西洋文化的關(guān)注。周氏兄弟雖然后來(lái)不睦,但是在興趣上仍然有相近之處,對(duì)楊樹(shù)的喜愛(ài),或者是其中一例。

1924年6月25日,魯迅從磚塔胡同移居西三條胡同21號(hào)。次年四月4日,請(qǐng)“云松閣李慶裕議種花樹(shù)”,(29)次日“云松閣來(lái)種樹(shù),計(jì)有:“紫、白丁香各二,碧桃一,花椒、刺梅、榆梅各二,青楊三。”(30)總計(jì)6種12株。其中,刺眉即黃刺玫,榆梅即榆葉梅。丁香位于前院,其余均在后園,碧桃種在正房背后東側(cè),余者則位于后園北墻下,從西向東依次是:花椒、刺眉、榆梅,這些至今尚在,三株青楊則一株也沒(méi)有了。相對(duì)白楊,青楊的葉子細(xì)小,樹(shù)冠相對(duì)低矮,在不大的園子里栽種三株青楊,可見(jiàn)魯迅的意趣。

與八道灣相比較,西三條栽種的花木,相同的是丁香與黃刺玫,不同的是榆葉梅、碧桃與花椒樹(shù)。前三種基本見(jiàn)于北京四合院,碧桃少見(jiàn),花椒只是反映了魯迅的個(gè)人興趣而已。

1947年6月28日,南京《新民報(bào)》記者采訪朱安,說(shuō)到院子里的洋桃與櫻花。朱安說(shuō),魯迅喜歡的那株櫻花被蟲(chóng)子咬壞了,去年才將它砍倒。而“魯迅親手植的那株洋桃,高出屋脊,綠葉森森,遮蓋住西邊的半個(gè)院子。”(31)洋桃,在《兩地書(shū)》中,寫(xiě)作楊桃。關(guān)于楊桃,許廣平與魯迅的通信中多次述及。先是,1926年9月28日,許廣平在信中說(shuō)廣州的天氣時(shí)常有雨而空氣潮濕,但也有好吃的水果,“現(xiàn)時(shí)有楊桃,五瓣,橫斷如星形,色黃綠”。(32)10月4日,魯迅復(fù)信云沒(méi)見(jiàn)過(guò)楊桃,“又不知道是甚么名字,所以也無(wú)從買(mǎi)起。”(33)兩周以后魯迅在信中再次提到楊桃說(shuō),“很想嘗嘗楊桃”。(34)西三條院內(nèi)的洋桃,應(yīng)是魯迅1926年離開(kāi)北京以后栽種的。1929年、1932年,魯迅兩次從上海返京,或者是發(fā)生于這兩個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)。

分析八道灣11號(hào)與西三條21號(hào),那里的花木,與北京四合院傳統(tǒng)相同的是:槐樹(shù)、棗樹(shù)、丁香、黃刺玫、榆葉梅與碧桃,不同的是松樹(shù)、楊樹(shù)、桑樹(shù)、柳樹(shù)、花椒樹(shù)、櫻花與楊桃。如同這兩處的建筑布局與居住文化,這里的花木也呈現(xiàn)了兩面性,一方面是魯迅及其家人對(duì)傳統(tǒng)居住文化的沿襲與堅(jiān)守,另一方面,那些在北京四合院中難以見(jiàn)到的花木則折射出了魯迅的生命體驗(yàn)、文化傾向與個(gè)人意趣,從而開(kāi)啟了認(rèn)知魯迅的另一扇隱秘窗口。

2016、12、17 改定

注釋?zhuān)?/p>

(1)紹興會(huì)館位于今西城區(qū)南半截胡同7號(hào)。有北、中、南三院。南院兩進(jìn),正房三間半,南側(cè)的半間是穿堂,過(guò)穿堂是后院,有正房五間,亦坐西朝東,北側(cè)有兩間廂房,原有槐樹(shù),即補(bǔ)樹(shù)書(shū)屋。

(2)轉(zhuǎn)引自蕭振鳴:《魯迅與他的北京》第4頁(yè),北京燕山出版社,2015年4月。

(3)(4)(5)(20)(29)(30)(32)(33)(34)魯迅:《魯迅全集》第14冊(cè)第218頁(yè)、第9頁(yè)、第19頁(yè)、第460頁(yè),第541頁(yè)、第541頁(yè);第11冊(cè)第138頁(yè)、第140頁(yè)、第180頁(yè),人民文學(xué)出版社,1987年。

(6)(14)轉(zhuǎn)引自黃喬生:《八道灣十一號(hào)》第138頁(yè)、第306頁(yè),三聯(lián)出版社,2015年6月。

(7)(8)(9)(10)(11)(12)(13)[明]劉若愚:《明宮史》第45——46頁(yè)。北京古籍出版社,1980年11月。

(15)周作人一家有:周作人、羽太信子、周豐一、鞠子與若子;周建人一家:周建人、羽太芳子、靜子、周豐二與周豐三。

(16)(17)(18)魯迅:《吶喊》第169頁(yè)。海燕出版社,2015年3月。

(19)周作人:《雨天的書(shū)》第6至7頁(yè),岳麓書(shū)社,1987年7月。

(21)其時(shí)周家的男傭有:齊坤(管家)、王鶴招 ;女傭有李媽、小李媽、看孩子的女仆二三人,此外還有燒飯的大師傅、洋車(chē)夫、打雜采購(gòu)的男仆等??傆?jì)不少于9人。

(22)據(jù)周吉宜為筆者手繪,此處的松樹(shù)應(yīng)為柏樹(shù)。

(23)(24)錢(qián)玄等注釋?zhuān)骸吨芏Y》第337頁(yè)、第337頁(yè)。岳麓書(shū)社,2001年7月。

(25)(26)鄧云鄉(xiāng):《北京四合院 草木蟲(chóng)魚(yú)》第79頁(yè)。河北教育出版社,2004年1月。

(27)2015年5月15日17:55靈葉 新浪 博客《魯迅故居:小四合院里的幽怨丁香》其中寫(xiě)到在西三條21號(hào),“魯迅只住了一年多,朱安卻住了二十三年。我想,她應(yīng)該也經(jīng)常會(huì)站在那兩棵丁香樹(shù)下哀嘆吧?哀嘆連樹(shù)都是成雙成對(duì),自己卻長(zhǎng)久地形單影只,看不到希望。

魯迅先生可曾想到,他親手植下的兩棵丁香,會(huì)成為朱安漫漫長(zhǎng)夜時(shí)的寄托?”

(28)鐘叔河選編:《周作人文選》卷二第40頁(yè)。廣州出版社,1995年12月。

(31)轉(zhuǎn)引自喬麗華:《我也是魯迅的遺物》第214頁(yè)。上海社會(huì)科學(xué)出版社,2009年12月。

試論《紅樓夢(mèng)》中轉(zhuǎn)述語(yǔ)的變異模式

提 要:小說(shuō)話語(yǔ)包括敘述語(yǔ)與轉(zhuǎn)述語(yǔ)兩種形式。轉(zhuǎn)述語(yǔ)有直接話語(yǔ)、間接話語(yǔ)、自由間接話語(yǔ)、自由直接話語(yǔ)與亞自由直接話語(yǔ)?!都t樓夢(mèng)》中除了規(guī)范的轉(zhuǎn)述語(yǔ)外,還存在不少變異模式,諸如殘缺的直接話語(yǔ)、“如此這般”的間接話語(yǔ)、復(fù)雜的自由直接話語(yǔ)與倒裝的直接話語(yǔ)等。些變異的轉(zhuǎn)述語(yǔ)模式既使得《紅樓夢(mèng)》的敘事流暢連貫,也為中國(guó)當(dāng)下小說(shuō)中自由直接話語(yǔ)與亞自由直接話語(yǔ),提供了有力的、源自歷史的支持。

關(guān)鍵詞:敘述語(yǔ) 轉(zhuǎn)述語(yǔ) 直接話語(yǔ) 間接話語(yǔ)

討論小說(shuō)話語(yǔ),無(wú)非是討論兩種話語(yǔ)類(lèi)型,即:敘述語(yǔ)與轉(zhuǎn)述語(yǔ)。敘述語(yǔ)屬于敘述者,轉(zhuǎn)述語(yǔ)屬于文本中的人物。依據(jù)從描述到模仿的漸進(jìn)性等級(jí)關(guān)系,轉(zhuǎn)述語(yǔ)大致可以分為四種類(lèi)型:

第一種,直接話語(yǔ),在轉(zhuǎn)述語(yǔ)之前有主語(yǔ)、謂語(yǔ)和引詞(冒號(hào)、引號(hào))。引號(hào)內(nèi)出現(xiàn)第一人稱(chēng)。由于引詞的作用,轉(zhuǎn)述語(yǔ)與敘述語(yǔ)被分離開(kāi)來(lái)。轉(zhuǎn)述語(yǔ)具有獨(dú)立性。轉(zhuǎn)述語(yǔ)被人物主體所控制。

第二種,間接話語(yǔ),轉(zhuǎn)述語(yǔ)之前有主語(yǔ)、謂語(yǔ),無(wú)引詞,轉(zhuǎn)述語(yǔ)不出現(xiàn)第一人稱(chēng),由于謂語(yǔ)的作用,轉(zhuǎn)述語(yǔ)具有相對(duì)的獨(dú)立性,可以被理解為是敘述者對(duì)人物話語(yǔ)的模仿。

第三種,自由間接話語(yǔ),轉(zhuǎn)述語(yǔ)之前無(wú)謂語(yǔ),無(wú)引詞。轉(zhuǎn)述語(yǔ)失去了獨(dú)立的姿態(tài),被改造為敘述語(yǔ)的一部分。

第四種,自由直接話語(yǔ),轉(zhuǎn)述語(yǔ)之前無(wú)謂語(yǔ)、無(wú)引詞,但轉(zhuǎn)述語(yǔ)中出現(xiàn)了第一人稱(chēng)。換言之,人物主體將敘述語(yǔ)改造為轉(zhuǎn)述語(yǔ)。這樣的轉(zhuǎn)述語(yǔ)西方學(xué)者稱(chēng)為內(nèi)心獨(dú)白。

此外,還可以出現(xiàn)第五種類(lèi)型,即亞自由直接話語(yǔ),在轉(zhuǎn)述語(yǔ)之前有謂語(yǔ),有逗號(hào),無(wú)引詞,在轉(zhuǎn)述語(yǔ)中出現(xiàn)了第一人稱(chēng)。這種亞自由直接話語(yǔ)是我國(guó)當(dāng)下小說(shuō)中極為流行的模式。

本文以此為基準(zhǔn),對(duì)《紅樓夢(mèng)》中的轉(zhuǎn)述語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)短討論。

一 殘缺的直接話語(yǔ)

眾所周知,作為擬話本的中國(guó)古典白話小說(shuō)是從書(shū)場(chǎng)演化來(lái)的,反映在轉(zhuǎn)述語(yǔ)上,因?yàn)闆](méi)有西式引詞標(biāo)記,故而在轉(zhuǎn)述之前通常要加以“道”或“說(shuō)”之類(lèi)的謂語(yǔ),從而將敘述語(yǔ)與轉(zhuǎn)述語(yǔ)分割開(kāi)來(lái)。但是,也有例外。為了說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題,我們枚舉幾例。同時(shí),為了更好地進(jìn)行分析,在下面的引文中,我們摒棄新式標(biāo)點(diǎn),而以傳統(tǒng)的圈點(diǎn)形式斷句。

行者上前。一把揪住道。是什么山。八戒道。是石頭山。什么洞。道。是石頭洞。什么門(mén)。道。是釘釘鐵葉門(mén)。⑴

這是《西游記》第三十二回孫悟空與豬八戒的一段對(duì)話。在“什么洞”與“什么門(mén)”之前,既無(wú)主語(yǔ)也無(wú)表示“說(shuō)”的謂語(yǔ)。這種在西洋小說(shuō)中常見(jiàn)的現(xiàn)象,在中國(guó)古典小說(shuō)中卻極為少見(jiàn)。道理很簡(jiǎn)單,因?yàn)椋谇罢哂幸~而作為疏離標(biāo)記,后者則無(wú),從而難以將轉(zhuǎn)述語(yǔ)與敘述語(yǔ)分離,故而罕見(jiàn)。當(dāng)然,也不是罕見(jiàn)到只有孤例?!端疂G傳》第三十四回,宋江帶領(lǐng)花榮、燕順等人投奔梁山,半路上在一處酒店吃飯。因?yàn)樗谓瓗У娜硕?,小二?qǐng)一個(gè)大漢讓出大座頭改換小座頭,那個(gè)大漢便是石勇。石勇非但不讓?zhuān)炊乖昶饋?lái),說(shuō)他天下只讓兩個(gè)人,其他人只做腳下的泥。這兩個(gè)人是誰(shuí)呢?

那漢道。一個(gè)是滄州橫??げ袷雷诘膶O子。喚做小旋風(fēng)柴進(jìn)柴大官人。宋江暗暗地點(diǎn)頭。又問(wèn)那一個(gè)是誰(shuí)。那漢道。這一個(gè)又奢遮。是鄆城縣押司山東及時(shí)雨呼保義宋公明。宋江看了燕順暗笑。燕順早把板凳放下了。老爺只除了這兩個(gè)。便是大宋皇帝也不怕他。⑵

此處,在“老爺只除” 之前既無(wú)主語(yǔ)也無(wú)謂語(yǔ),金圣嘆認(rèn)為是由于插進(jìn)了燕順的動(dòng)作,是“接上文連說(shuō),宋江、燕順二句,乃夾敘法耳?!保?)《水滸傳》第五回,講述魯智深斗殺瓦官寺的惡僧與惡道的故事,和尚姓崔,法號(hào)道成,綽號(hào)“生鐵佛”;道人姓丘,排行小乙,綽號(hào)“飛天藥叉”。魯智深按照老和尚的指點(diǎn),來(lái)到方丈院:

智深走到面前。那和尚吃了一驚。跳起身來(lái)便道。請(qǐng)師兄坐。同吃一盞。智深提著禪杖道。你這兩個(gè)如何把寺來(lái)廢了。那和尚便道。師兄請(qǐng)坐。聽(tīng)小僧。智深睜著眼道。你說(shuō)。你說(shuō)。說(shuō)。在先敝寺十分好個(gè)去處。(4)

“在先敝寺”之前無(wú)人物主體,只有謂語(yǔ)“說(shuō)”作為轉(zhuǎn)述語(yǔ)的獨(dú)立標(biāo)記。雖然同上舉既無(wú)主語(yǔ)也無(wú)謂語(yǔ)仍有區(qū)別,但在中國(guó)古典白話小說(shuō)中也還是少見(jiàn)。因?yàn)樯僖?jiàn),金圣嘆批道:“章法奇絕,從古未有?!保?)對(duì)于這種轉(zhuǎn)述語(yǔ)的方式,他的解釋是:“‘說(shuō)’字與上聽(tīng)小僧,本是接著成句,智深自氣忿忿在一邊,夾著你說(shuō)你說(shuō)耳?!保?)認(rèn)為原是一句如同上舉石勇所說(shuō),轉(zhuǎn)述語(yǔ)被切斷了。對(duì)這個(gè)解釋?zhuān)铱傄尚氖墙鹗@刪改之后的自我稱(chēng)贊。因?yàn)?,在萬(wàn)歷袁無(wú)涯的刻本中,“在先敝寺”之前有“那和尚便道”,主語(yǔ)與謂語(yǔ)十分完整。

以上所舉,均屬于轉(zhuǎn)述語(yǔ)殘缺。這樣的轉(zhuǎn)述語(yǔ)模式在《紅樓夢(mèng)》中也不乏其例,具體的表現(xiàn)是:

(一)缺失主語(yǔ)。

在《紅樓夢(mèng)》第六十一與六十二回中,柳家的女兒五兒被冤枉偷了東西,鳳姐聽(tīng)說(shuō)此事,吩咐平兒把柳家的打四十板子,攆出去,永遠(yuǎn)不許進(jìn)二門(mén);五兒也打四十板子,“立刻交給莊子上,或賣(mài)或配人。”(7)可是平兒并沒(méi)有馬上處理,經(jīng)過(guò)調(diào)查洗清了五兒的冤枉,而那些與柳家的不合的人,聽(tīng)到鳳姐的話,十分高興,立即鉆營(yíng)她負(fù)責(zé)的廚房工作,結(jié)果是竹籃子打水一場(chǎng)空歡喜。書(shū)中寫(xiě)道:

那秦顯家的好容易等了這個(gè)空子鉆了來(lái)。只興頭了半天。在廚房?jī)?nèi)正亂接收家伙。米糧。煤炭等物。又查出許多虧空來(lái)。說(shuō)。粳米短了兩石。常用米又多支了一個(gè)月的。炭也欠著額數(shù)。一面又打點(diǎn)送林之孝家的禮。悄悄的備了一簍炭。五百斤木柴。一擔(dān)粳米在外邊。就遣了子侄送入林家去了。又打點(diǎn)送帳房的禮。又預(yù)備幾樣菜蔬請(qǐng)幾位同事的人。說(shuō)。我來(lái)了。全仗列位扶持。自今以后。都是一家人了。我有照顧不到的。好歹大家照顧些(8)

“粳米短了兩石”與“我來(lái)了”之前均無(wú)人物主體,只有表示人物說(shuō)話的動(dòng)詞“說(shuō)”。當(dāng)然根據(jù)“那秦顯家的好容易等了這個(gè)空子鉆了進(jìn)來(lái)”的語(yǔ)境,“粳米短了兩石”之類(lèi),可以理解為避免啰嗦而對(duì)人物主體進(jìn)行省略,但反映在文本上卻造成了轉(zhuǎn)述語(yǔ)的殘缺。而“又預(yù)備幾樣菜蔬請(qǐng)幾位同事的人。說(shuō)。我來(lái)了。全仗列位扶持。自今以后。都是一家人了。我有照顧不到的。好歹大家照顧些”,當(dāng)然也可以理解為今之流行的亞自由直接話語(yǔ),也就是說(shuō),在這里出現(xiàn)了第五種轉(zhuǎn)述語(yǔ)形式。

(二)缺失謂語(yǔ)。

在第八十回,薛蟠的妻子夏金桂虐待香菱,轄制薛蟠,氣得薛姨媽惱怒交集:

說(shuō)著。命香菱。收拾了東西。跟我來(lái)。一面叫人。去??旖袀€(gè)人牙子來(lái)。多少賣(mài)幾兩銀子。拔去肉中刺。眼中釘。大家過(guò)太平日子。(9)

依常規(guī),“命香菱”與“一面叫人”之后應(yīng)該加上“道”或“說(shuō)”。而這里卻統(tǒng)統(tǒng)缺失。在《紅樓夢(mèng)》里之所以出現(xiàn)以這些殘缺的直接話語(yǔ),究其原因,在于作者對(duì)書(shū)場(chǎng)格局的認(rèn)知透徹。在書(shū)場(chǎng),說(shuō)書(shū)人在模擬人物說(shuō)話時(shí)只需改變口吻,便可以將敘述語(yǔ)與轉(zhuǎn)述語(yǔ)區(qū)分開(kāi)來(lái),不必非以“道”或“說(shuō)”作為疏離標(biāo)志。而多以“道”或“說(shuō)”作為標(biāo)記,實(shí)則只見(jiàn)于擬書(shū)場(chǎng)格局的小說(shuō)。因?yàn)?,從?shū)場(chǎng)(口頭)到案頭(書(shū)面),作者沒(méi)有了改變口吻的可能,便只有另尋標(biāo)記,這就是中國(guó)古典白話小說(shuō)滿篇皆是“道”與“說(shuō)”的原因?!都t樓夢(mèng)》采取精簡(jiǎn)的辦法,對(duì)直接話語(yǔ)進(jìn)行殘缺處理,⑷ (10)從而呈現(xiàn)出一種對(duì)擬書(shū)場(chǎng)格局的疏遠(yuǎn)策略,是應(yīng)該引起我們注意的。

二 “ 如此這般”的間接話語(yǔ)

中國(guó)古典白話小說(shuō)的敘述者是顯身敘述,即使在進(jìn)行轉(zhuǎn)述語(yǔ)時(shí)也有時(shí)采取顯身切入的姿態(tài)?!缎咽篮阊浴肥沼幸粍t《勘皮靴單證二郎神》的短篇,這是一則著名的公案小說(shuō),講述一個(gè)道人冒充二郎神而奸騙了皇帝的妃子,最后被官府捕獲的故事。這個(gè)妃子借居在太尉府里,出了這樣大不敬的事情,太尉自然難逃干系,慌忙打轎來(lái)到蔡太師的府中:

直至?xí)豪铩8嬖V道。如此如此。這般這般。終不成恁地便罷了。也吃那廝恥笑,不成模樣。⑸(11)

謂語(yǔ)后面的“如此如此。這般這般”顯然出于敘述者,是間接話語(yǔ),是太尉向蔡太師講述事情的經(jīng)過(guò)。在這里,為了避免重復(fù)采取了精簡(jiǎn)模式。這樣的模式在《紅樓夢(mèng)》中也不乏其例。第二十三回,大觀園里的玉皇廟與達(dá)摩庵各有十二個(gè)小道士與小沙彌,賈政準(zhǔn)備把他們分派到各個(gè)廟里去。不想后街上住的賈芹之母周氏,正盤(pán)算著也要到賈政這邊某一個(gè)大小事務(wù)給賈芹,便與鳳姐說(shuō)了。鳳姐因見(jiàn)她素日不大拿班做勢(shì)的,便依允了,而賈璉卻準(zhǔn)備把這個(gè)差事給賈蕓,于是二人產(chǎn)生了歧義 :

鳳姐一把拉住。笑道。你且站住。聽(tīng)我說(shuō)話。若是別的事我不管。若是為小和尚們的事。好歹依我這么著。如此這般教了一套話。(12)

在此之前,鳳姐已經(jīng)通過(guò)王夫人向賈政疏通,不把這些小和尚、小道士分到各廟里,而是把他們集中到家廟鐵檻寺,月間不過(guò)派一個(gè)人拿幾兩銀子去買(mǎi)柴米就完了 。賈政同意了這個(gè)建議。鳳姐對(duì)賈璉“如此這般教了一套話”,便是傳達(dá)了這個(gè)意思。而在第六十八回,也出現(xiàn)了“如此這般”的間接話語(yǔ):

且說(shuō)賈蓉等正忙著賈珍之事。忽然有人來(lái)報(bào)信。說(shuō)。有人告你們。如此如此。這般這般??熳鞯览?。(13)

因?yàn)橘Z璉私娶尤二姐,鳳姐唆使二姐原來(lái)許配的張華去察院打官司?!叭绱巳绱?。這般這般”便是此意。這兩個(gè)例子均將轉(zhuǎn)述語(yǔ)的內(nèi)容省略,從而消泯了本應(yīng)出現(xiàn)的間接話語(yǔ)。應(yīng)當(dāng)指出“如此這般”,既可以是對(duì)以往事件的省略,也可以是預(yù)述的概括。同樣是在《紅樓夢(mèng)》,第六十七回,鳳姐在知道賈璉偷娶了尤二姐之后,把所有人都打發(fā)出去,一個(gè)人坐在屋里“將前事從頭至尾細(xì)細(xì)的盤(pán)算多時(shí)。”(14)想出了個(gè)一計(jì)害三賢的狠主意,“自己暗想。須得如此如此方妥?!保?5)第二天,鳳姐去小花枝巷把尤二姐騙到大觀園,指使家人旺兒與張華去察院告狀,自己去寧國(guó)府撒潑,等等。最后的結(jié)果是迫使尤二姐吞金自盡。無(wú)論是對(duì)以往還是對(duì)日后發(fā)生的事件,“如此這般”都是將間接話語(yǔ)改造為公式化的模式,而且為了敘述簡(jiǎn)便,即使在人物說(shuō)話時(shí),敘述者仍然可以毫不顧忌地介入,以“如此這般”代替間接話語(yǔ)中所應(yīng)表述的內(nèi)容。

三 直接話語(yǔ)倒裝

第二十九回,賈母帶寶玉、黛玉、寶釵等人到清虛觀打醮,張道士拿著一只盤(pán)子,將寶玉項(xiàng)下的通靈玉請(qǐng)下來(lái),“托出去給那些遠(yuǎn)來(lái)的道友并徒子徒孫門(mén)見(jiàn)識(shí)見(jiàn)識(shí)?!保?6)待賈母等人游玩以后,張道士又托了盤(pán)子上來(lái),把通靈玉還給寶玉,說(shuō):“眾人托小道的福,見(jiàn)了哥兒的玉,實(shí)在可罕,都沒(méi)有什么敬賀之物,這是他們個(gè)人傳道的法器,都愿為敬賀之禮。”(17)賈母看見(jiàn)一個(gè)赤金點(diǎn)翠的麒麟說(shuō):“這件東西,好像我看見(jiàn)誰(shuí)家的孩子也戴著這么一個(gè)。”(18)寶釵笑道:“史大妹妹有一個(gè),比這個(gè)小些?!保?9)寶玉聽(tīng)見(jiàn)史湘云有這樣?xùn)|西,便把這個(gè)麒麟揣在懷里。為了這件事,第二天寶玉與黛玉發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),黛玉哭個(gè)不停而怯弱不勝:

寶玉見(jiàn)了這般。又自己后悔方才不該同她較證。這會(huì)子她這個(gè)光景。我又替不了她。心里想著。也由不得滴下淚來(lái)。(20)

分析上面引文,“寶玉見(jiàn)了這般。又自己后悔方才不該同她較證。這會(huì)子她這個(gè)光景”,是出于敘述者的敘述語(yǔ);“我又替不了她”是寶玉的直接話語(yǔ);“想”是謂語(yǔ),而“心里想著”則具有名詞意味,與“也由不得滴下淚來(lái)”,而成為敘述語(yǔ)的組成部分。由是,這里的直接話語(yǔ)便具有自由直接話語(yǔ)色彩,或者說(shuō)轉(zhuǎn)化為自由直接話語(yǔ)了。

第三十二回,黛玉去怡紅院看望寶玉,恰好史湘云在勸寶玉“學(xué)些仕途經(jīng)濟(jì)的學(xué)問(wèn)”,(21)寶玉很不高興,對(duì)史湘云說(shuō):“林妹妹從來(lái)說(shuō)過(guò)這些混賬話不曾?若她也說(shuō)過(guò)這些混賬話,我早和她生分了?!保?2)

林黛玉聽(tīng)了這話。不覺(jué)又喜又驚。又悲又嘆。所喜者。果然自己眼力不錯(cuò)。素日認(rèn)他是個(gè)知己。果然是個(gè)知己。所驚者。他在人前一片私心稱(chēng)揚(yáng)于我。其親熱厚密。竟不避嫌疑。所嘆者。你既為我之知己。自然我亦可為你之知己矣。既你我為知己。則又何必有金玉之論哉。既有金玉之論,亦該你我有之,則又何必來(lái)一寶釵哉。所悲者。父母早逝。雖有銘心刻骨之言。無(wú)人為我主張。況近日每覺(jué)神思恍惚。病已漸成。醫(yī)者更云氣弱血虧??种聞谇又Y。你我雖為知己。但恐不能久待。你縱為我知己。奈我命薄何。想到此間。不覺(jué)滾下淚來(lái)。(23)

也是這樣的轉(zhuǎn)述語(yǔ)模式。只是黛玉的直接話語(yǔ)被敘述語(yǔ)切割為所喜者、所驚者、所嘆者、所悲者,四個(gè)部分,從而將敘述語(yǔ)和轉(zhuǎn)述語(yǔ)融為一體,直至“你縱為我知己。奈我命薄何”之后,才出現(xiàn)了“想到此間”這樣的敘述標(biāo)記,將敘述與轉(zhuǎn)述融為一體,保證了敘述的流暢與連貫,體現(xiàn)了《紅樓夢(mèng)》的敘事風(fēng)格。

四 復(fù)雜的自由直接話語(yǔ)

在第四十六回,賈母的長(zhǎng)子賈赦看上了母親身邊的大丫鬟鴛鴦,讓他的老婆邢夫人去向賈母要。邢夫人把鳳姐找來(lái)商議。鳳姐勸邢夫人不要碰這個(gè)釘子:“老太太離了鴛鴦,飯也吃不下去的,哪里就舍得了?”(24)況且對(duì)賈赦印象不好,平日閑話,老太太常說(shuō)老爺如今上了年紀(jì)“作什么左一個(gè)小老婆右一個(gè)小老婆放在屋里?沒(méi)的耽誤了人家?!保?5)鳳姐既然不肯對(duì)賈母說(shuō)賈赦想納鴛鴦為妾,邢夫人也沒(méi)有辦法,只好自己和鴛鴦?wù)f。鴛鴦聽(tīng)了不說(shuō)話,邢夫人認(rèn)為是害羞,便說(shuō):“這又什么臊處?你又不用說(shuō),只跟著我就是了?!保?6)鴛鴦的嫂子知道以后,向鴛鴦道喜。鴛鴦?wù)账┳幽樕舷滤绖胚艘豢?。他嫂子自覺(jué)沒(méi)趣,賭氣走開(kāi)了。賈赦知道以后,把鴛鴦的哥嫂找來(lái),恐嚇一番。第二天鴛鴦假裝同意嫁給賈赦,對(duì)她的哥嫂說(shuō):“我便愿意去,也須得你們帶了我回聲老太太去?!保?7)她哥嫂聽(tīng)了喜之不勝,以為鴛鴦回心轉(zhuǎn)意了:

(鴛鴦)拉了她嫂子到賈母跟前跪下。一行哭。一行說(shuō)。把邢夫人怎么來(lái)說(shuō)。園子里她嫂子又如何說(shuō)。今兒她哥哥又如何說(shuō)。因?yàn)椴灰?。方才大老爺索性說(shuō)我戀著寶玉。不然要等著往外聘。我到天上。這一輩子也跳不出他的手心去。終究要報(bào)仇。我是橫了心的。當(dāng)著眾人在這里。我這一輩子莫說(shuō)是寶玉。便是寶金。寶銀。寶天王。寶皇帝。橫豎不嫁人就完了。(28)

“一行哭,一行說(shuō)”中的“說(shuō)”是謂語(yǔ),之后是間接話語(yǔ),“大老爺索性說(shuō)我戀著寶玉。不然要等著往外聘”,等等是直接話語(yǔ)。其間沒(méi)有任何過(guò)渡,敘述者突然改變身份,從敘述者的口吻轉(zhuǎn)變?yōu)槿宋锏闹苯勇曇簟_@種從間接話語(yǔ)到直接話語(yǔ)的轉(zhuǎn)變,自然出現(xiàn)了自由直接話語(yǔ)。而這樣的自由直接話語(yǔ),將間接話語(yǔ)與直接話語(yǔ)結(jié)合起來(lái),是一種較為復(fù)雜的自由直接話語(yǔ)形式,然而,還有更為復(fù)雜的變異。

鳳姐兒知道邢夫人稟性愚犟。只知承順賈赦以自保。次則婪取財(cái)貨為自得。家下一應(yīng)大小事務(wù)俱由賈赦擺布。凡出入銀錢(qián)事務(wù)。一經(jīng)她手。便克嗇異常。以賈赦浪費(fèi)為名。須得我就中儉省。方可償補(bǔ)。兒女奴仆。一人不靠。一言不聽(tīng)的。如今又聽(tīng)邢夫人如此的話。便知她又弄左性。勸了也不中用。連忙陪笑道。太太這話說(shuō)得極是。(29)

在有關(guān)鳳姐的思索里,出現(xiàn)的直接話語(yǔ),非鳳姐的,而是邢夫人的:“須得我就中儉省。方可償補(bǔ)”,即在有關(guān)鳳姐的敘述語(yǔ)中,切入了邢夫人的直接話語(yǔ)。因此可以視為變異。而這個(gè)變異,表明作者對(duì)轉(zhuǎn)述語(yǔ)的控制能力,不僅可以通過(guò)講述形式,而且可以通過(guò)人物主體(此處的鳳姐)模仿另一位人物主體的聲音(此處的邢夫人)。何以在《紅樓夢(mèng)》中頻繁出現(xiàn)這些復(fù)雜的轉(zhuǎn)述語(yǔ)模式,究其原因,我以為仍然同擬書(shū)場(chǎng)格局有關(guān)。既然書(shū)場(chǎng)之中的說(shuō)書(shū)人可以隨意改變口吻,模仿不同人物說(shuō)話,那么小說(shuō)為什么不可以呢?在書(shū)場(chǎng)中說(shuō)書(shū)人是敘述者,在小說(shuō)中,作者是敘述者,二者均采取了以講述為主的敘述模式。在這樣的模式中,敘述者相對(duì)小說(shuō)中的人物處于主導(dǎo)作用。然而,在必要之時(shí),當(dāng)著轉(zhuǎn)述語(yǔ)發(fā)生變異之時(shí),便出現(xiàn)了自由直接話語(yǔ),從而造成了敘述語(yǔ)與轉(zhuǎn)述語(yǔ)的合流,保證了敘述流暢與敘事特色,而這樣的合流,既避免了讀者在兩種話語(yǔ)之間跳來(lái)跳去的閱讀苦惱,使得《紅樓夢(mèng)》呈現(xiàn)出一種獨(dú)特的異彩,而且為今天的中國(guó)小說(shuō)創(chuàng)作,自由直接話語(yǔ)與亞自由直接話語(yǔ),提供了源于歷史、疏瀹心靈、敘事靈通的支持。

2013-5-15

注釋?zhuān)?/span>

(1)吳承恩:《西游記》,第241頁(yè)。三秦出版社,1992年。

在此回中,八戒與行者對(duì)話之前有八戒的一節(jié)演習(xí)。八戒在演習(xí)時(shí)是這樣說(shuō)的:“我這回去,見(jiàn)了師父,若問(wèn)有妖怪,就說(shuō)有妖怪。他問(wèn)什么山,我若說(shuō)是泥捏的,土做的,錫打的,銅鑄的,面蒸的,紙糊的,筆畫(huà)的,他們現(xiàn)說(shuō)我呆哩,若說(shuō)這話,一發(fā)說(shuō)呆了;我只說(shuō)是石頭山。他問(wèn)什么洞,也只說(shuō)是石頭洞。他問(wèn)什么門(mén),卻說(shuō)是釘釘?shù)蔫F葉門(mén)。他問(wèn)里邊有多遠(yuǎn),只說(shuō)入內(nèi)有三層。再問(wèn)門(mén)上釘子多少,只說(shuō)老豬心忙記不真。已編造停當(dāng)了,哄那弼馬溫去!”有了這個(gè)背景,在上舉例中去掉引詞,也就可以理解,因?yàn)椴槐負(fù)?dān)心讀者由于引詞的缺乏而發(fā)生不解。

(2)(3)(4)(5)(6)陳曦鐘 侯忠義 魯玉川 輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,第647頁(yè)、第647頁(yè)、第146頁(yè)、第146頁(yè)、第146頁(yè)。北京大學(xué)出版社,1981]年12月。

(7)(8)(9)(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18)(19)(20)(21)(22)(23)(24)(25)(26)(27)(28)(29)[清]曹雪芹:《紅樓夢(mèng)》,第817頁(yè)、第823頁(yè)、第118頁(yè)、第297頁(yè)、第932頁(yè)、第924頁(yè)、第924頁(yè)、第384頁(yè)、第385頁(yè)、第386頁(yè)、第386頁(yè)、第390頁(yè)、第418頁(yè)、第418頁(yè)、第419頁(yè)、第593頁(yè)、第593頁(yè)、第597頁(yè)、第604頁(yè)、第604頁(yè)、第605頁(yè)。蔡儀江校注,浙江文藝出版社,1993年10月。

(10)缺少謂語(yǔ)的直接話語(yǔ),當(dāng)然是自由直接話語(yǔ),在這里我們只是從殘缺的角度進(jìn)行討論。

(11)[明]馮夢(mèng)龍編纂:《醒世恒言》,第252頁(yè)。顧學(xué)頡校注,人民文學(xué)出版社,1979年8月。

后記

我從2000年開(kāi)始寫(xiě)作此書(shū),至今已有十六年了,回想起來(lái)頗多感慨。其中的寂寞與艱辛,只有作者自己知道,正所謂如魚(yú)飲水,冷暖自知。

此書(shū)得以出版應(yīng)該感謝中國(guó)作家協(xié)會(huì)的李敬澤、胡平先生,何向陽(yáng)與趙寧女士,沒(méi)有他們的支持,此書(shū)難以出版。同時(shí)應(yīng)該感謝人民出版社的孫興民先生,賴(lài)于他的籌劃與運(yùn)作,此書(shū)才得以順利出版。

總之,由于這些朋友的幫助,使我在寂寞中感到溫暖,是應(yīng)該鄭重致謝的。

2016、12、28