用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

《從文本到敘事》 第五章 偽時(shí)間
來源:中國(guó)作家網(wǎng) | 王彬  2018年05月30日15:06

提 要:人類在文明初綻之時(shí),便采取結(jié)繩或者其他方式記事,并根據(jù)事件發(fā)生的次序進(jìn)行編輯,這種利用時(shí)間一維性的記事方式,為后世現(xiàn)實(shí)主義小說尊奉為敘事準(zhǔn)則。小說是語言的藝術(shù),但也是時(shí)間的藝術(shù),在時(shí)間的處理上,中國(guó)古典小說與西方小說有顯著區(qū)別,現(xiàn)實(shí)主義小說與意識(shí)流小說也有顯著區(qū)別,現(xiàn)實(shí)主義小說尊重物理時(shí)間,意識(shí)流小說卻刻意扭曲時(shí)間,如何在物理時(shí)間的基礎(chǔ)上制造偽時(shí)間,進(jìn)而將其轉(zhuǎn)化為敘述方式(敘述策略),是一個(gè)難以回避的問題。

關(guān)鍵詞:偽時(shí)間 時(shí)間感 文本時(shí)間 時(shí)間零度 時(shí)間表征 敘述方式

在遠(yuǎn)古的蠻荒時(shí)代,人類便開始用結(jié)繩或者其他方法記述部落中的事件,并依據(jù)先后發(fā)生的次序?qū)⑦@些事件編織起來。這種利用時(shí)間一維性的記事方式,不僅為后來的非虛構(gòu)敘事作品,也為后來的虛構(gòu)敘事作品所遵循。

一 偽時(shí)間定義

從文學(xué)角度,時(shí)間可以區(qū)分三種類型,即:

(一)物理時(shí)間。指自然存在的時(shí)間。春、夏、秋、冬,日出、日落,等等,是一種不依賴人類意識(shí)而存在的客觀現(xiàn)象。人類在對(duì)這種現(xiàn)象認(rèn)知的基礎(chǔ)上,建立了計(jì)時(shí)系統(tǒng),比如,年、月、日、時(shí)、分、秒,等等。

(二) 故事時(shí)間。即情節(jié)進(jìn)展的時(shí)間。(小說的核心是故事。故事是情節(jié)的組合。情節(jié)的基礎(chǔ)是事件)故事時(shí)間只能從過去流向現(xiàn)在,從現(xiàn)在流向未來,不能逆轉(zhuǎn)。在文本中,故事時(shí)間只能通過文本時(shí)間表現(xiàn)出來。

(三) 文本(1)時(shí)間。即敘事時(shí)間。通過書面語言構(gòu)成情節(jié)表述的時(shí)間。

無論是故事時(shí)間還是文本時(shí)間,相對(duì)物理時(shí)間,都是人工制造的時(shí)間,是通過敘述者講述出來的時(shí)間,故稱偽時(shí)間。

二 時(shí)間感

時(shí)間感即對(duì)時(shí)間的感受。這種感受可以是客觀的,也可以是主觀的而充溢個(gè)人色彩。

時(shí)間感分為兩種,即:

(一)物理時(shí)間感。人類對(duì)物理時(shí)間的感受。物理時(shí)間感既有客觀因素,也有主觀因素??陀^因素是自然界中客觀事物的變遷,比如,天體運(yùn)行、雨雪降落、植物的花開花落,人的生老病死,等等。主觀的因素是人類在對(duì)客觀事物變化的基礎(chǔ)上建立的計(jì)時(shí)系統(tǒng),比如一晝夜是24小時(shí),一年是365天,等等。無論是物理時(shí)間還是計(jì)時(shí)系統(tǒng),對(duì)個(gè)人而言都是不可改變的客觀事物。

(二)心理時(shí)間感。在不同心理狀態(tài)下對(duì)時(shí)間的感受。心理狀態(tài)不同,對(duì)即便是等值的物理時(shí)間的感受也不一樣。

事件是在時(shí)間中進(jìn)行的,事件越具有因果性(情節(jié)性強(qiáng)),時(shí)間的感受也就越加強(qiáng)烈。

這樣,我們對(duì)時(shí)間的感受,便具有雙重性了。一方面是客觀的,對(duì)物理時(shí)間的感受是等值的;另一方面是主觀的,由于心理狀態(tài)不同,對(duì)同一個(gè)物理時(shí)間的感受可以是不一樣的。

時(shí)間感的雙重性,決定了小說家的對(duì)時(shí)間處理的雙重性。一方面,小說家不能夠更改物理時(shí)間的長(zhǎng)度與流向,這是客觀的;另一方面,小說家可以在文本中把等值的時(shí)間拉長(zhǎng)或者縮短,進(jìn)一步,改變時(shí)間的流向,從而制造出偽時(shí)間。

早期的小說家注重物理時(shí)間,注重時(shí)間的流向與一維性?,F(xiàn)代派的小說家則極力扭曲時(shí)間,甚至宣稱放棄時(shí)間、摒棄時(shí)間。

三 文本時(shí)間與故事時(shí)間的關(guān)系

故事時(shí)間是文本時(shí)間的基礎(chǔ),沒有故事時(shí)間便沒有文本時(shí)間。但是,本文時(shí)間又是故事時(shí)間的表現(xiàn)形式,沒有文本時(shí)間,故事時(shí)間也不能展示出來。

相對(duì)于故事時(shí)間,文本時(shí)間有三種表現(xiàn)形式,即:

(一)順時(shí)敘述。根據(jù)事件先后發(fā)生的次序進(jìn)行敘述。表征在時(shí)態(tài)上是現(xiàn)在時(shí)。

(二)逆時(shí)敘述。即倒述。先交代結(jié)局,后交代開端。表征在時(shí)態(tài)上是過去時(shí)。

(三)提前敘述。即預(yù)述。把尚未發(fā)生的情節(jié)提前交代。表征在時(shí)態(tài)上是未來時(shí)。對(duì)于敘述者來說,故事中的一切事件,無論是因,還是果,都已然成為歷史,成為過去的時(shí)態(tài)。

四 時(shí)間零度

時(shí)間零度,簡(jiǎn)單地說就是文本時(shí)間與故事時(shí)間的重合。當(dāng)這兩種時(shí)間重合的時(shí)候,便出現(xiàn)了時(shí)間零度。尋找時(shí)間零度最簡(jiǎn)潔的辦法是推斷人物的年齡。無論在中國(guó)還是西方小說中,都可以尋覓到這樣的例證。

比如,《紅樓夢(mèng)》的時(shí)間零度。

《紅樓夢(mèng)》是我國(guó)第一部自傳體的小說,只是在敘述的人稱上,不是以第一人稱“我”,而是以“石兄”的身份。以石兄的口吻記述往事,雕鐫在石頭上,被空空道人發(fā)現(xiàn),抄錄下來,傳播人間。因?yàn)槭强淘谑^上的書,故而稱《石頭記》。正文從“按那石上書云”(2)開始,說是在姑蘇城有一家鄉(xiāng)宦,姓甄,名費(fèi),字士隱,年過半百,膝下無兒,只有一女,乳名英蓮,年方三歲。一日,炎夏永晝,士隱在書房閑坐,伏幾而睡,夢(mèng)見一僧一道將一干風(fēng)流孽鬼帶到人間。這里面包括寶玉。寶玉便在這一年出生?!都t樓夢(mèng)》一共寫了十五年的事情,寶玉出生的這一年是《紅樓夢(mèng)》內(nèi)部時(shí)間的第一年。這是《紅樓夢(mèng)》第一個(gè)時(shí)間零度。與寶玉有關(guān)的第二個(gè)時(shí)間零度發(fā)生在第二十五回。在這一回,寶玉被馬道婆使祟,病得將死,來了一僧一道,將寶玉頸下的通靈寶玉托于掌上,說:“青埂峰一別,展眼已過十三載矣!”(3) 這一年,寶玉十三歲,也是紅樓夢(mèng)》內(nèi)部時(shí)間的第十三年。

除寶玉之外,在《紅樓夢(mèng)》中還有不少人物的時(shí)間零度。重要的有黛玉。第二回,《紅樓夢(mèng)》的內(nèi)部編年時(shí)間是第六年,黛玉五歲。次一年,第三回,黛玉進(jìn)賈府,聽說寶玉時(shí)有一段自思:“這位哥哥比我大一歲?!保?)這一年,是《紅樓夢(mèng)》內(nèi)部時(shí)間的第七年,黛玉六歲,寶玉七歲。再一位人物的時(shí)間零度是寶釵。第二十二回,《紅樓夢(mèng)》內(nèi)部時(shí)間的第十三年,賈母要給寶釵過生日,鳳姐說:“聽見薛大妹妹今年十五歲,雖不算是整生日,也算得將笄之年?!保?)薛寶釵搬出大觀園,原因就在于十五歲這個(gè)時(shí)間零度,在中國(guó)的封建社會(huì),十五歲的女孩子是一個(gè)必須回避異性的年齡了。在《紅樓夢(mèng)》中,這是一個(gè)重要的時(shí)間零度。大觀園中許多女孩子的年齡忽大忽小,都是受這個(gè)時(shí)間零度制約的。

張竹坡在《批評(píng)第一奇書金瓶梅讀法》有言:“《史記》中有年表,《金瓶梅》中亦有時(shí)日也。開口之西門慶二十七歲,吳神仙相面則二十九歲,至臨死則三十三歲。而官哥則生于政和四年丙申,卒于政和五年丁酉,夫西門慶二十九歲生子則丙申年至三十三歲該云庚子,而西門慶乃卒于戊戌。夫李瓶?jī)阂嘣撛谱溆谡臀迥?,乃云七年,此皆作者故為參差之處?!保?)為什么會(huì)這樣? 張竹坡解釋道:

此書獨(dú)與他小說不同,看其三四年間,卻是一日一時(shí),推著數(shù)去,無論春秋冷熱,即某人生日,某人某日來請(qǐng)酒,某月某日某某人,某日是某節(jié)令,齊齊整整挨去,若再將三五年間甲子次序排得一絲不亂,是真?zhèn)€與西門慶計(jì)賬簿,有如世之無目所云者也。(7)

因此要“特特錯(cuò)亂其年譜”,“偏又能使看者五色瞇目,真有如挨著一日日過去,此為神妙之筆也。”

張竹坡從人物的年齡說到小說家對(duì)時(shí)間的安排,有時(shí)要有意識(shí)地制造混亂,所謂“特特錯(cuò)亂其年譜”,自然是正確的。然而,即使不錯(cuò)亂其年譜,只要把時(shí)間處理得峰巒迭出,同樣可以是焜熠而生動(dòng)的,有什么不可以呢?

五 外部時(shí)間與內(nèi)部時(shí)間

根據(jù)時(shí)間和故事的關(guān)系,小說中的時(shí)間,可以分為外部時(shí)間與內(nèi)部時(shí)間。

(一)外部時(shí)間。作家在故事之外記錄的時(shí)間。這個(gè)時(shí)間是故事的年代背景。外部時(shí)間以物理時(shí)間為基礎(chǔ)。作家往往通過外部時(shí)間強(qiáng)調(diào)故事與現(xiàn)實(shí)世界的聯(lián)系。或者說,通過外部時(shí)間渲染時(shí)代性與歷史感。

外部時(shí)間一般以朝代年號(hào),公元的年、月、日表示。中國(guó)古代小說,十分重視外部時(shí)間,在小說的開端往往說明故事發(fā)生的朝代。歐洲小說也有這個(gè)傳統(tǒng),法國(guó)作家司湯達(dá)《紅與黑》的副標(biāo)題便是“一八三零年紀(jì)事”,(8)列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》更是充滿了外部時(shí)間標(biāo)記。

(二)內(nèi)部時(shí)間。文本(故事)時(shí)間。

內(nèi)部時(shí)間以心理時(shí)間為基礎(chǔ)。

外部時(shí)間與內(nèi)部時(shí)間,相對(duì)于時(shí)間的感受,有不同的反映。

一般認(rèn)為,外部時(shí)間的長(zhǎng)短與時(shí)間的感受成反比。同樣的情節(jié),時(shí)間跨度大,有可能把情節(jié)運(yùn)動(dòng)的曲線拉平,減弱時(shí)間感;反之,跨度小,在一個(gè),或幾個(gè)時(shí)間段上濃縮,情節(jié)運(yùn)動(dòng)曲線的波動(dòng)大,時(shí)間感自然被加強(qiáng)。

內(nèi)部時(shí)間的長(zhǎng)短與時(shí)間感受成正比。情節(jié)變化快,因果相接,一個(gè)事件分娩另一個(gè)事件,自然會(huì)給讀者造成強(qiáng)烈的時(shí)間感受。反之,則會(huì)減弱。

六 中國(guó)古代白話小說的時(shí)間特征

中國(guó)古代白話小說的文本時(shí)間有四個(gè)基本特征,即:

(一)以順時(shí)敘述為主體,倒述與預(yù)述只是作為片段鑲嵌其間。而且,不論是長(zhǎng)篇小說還是短篇小說,大都不在故事中間進(jìn)行,而是采取有頭有尾的形式。比如,《三國(guó)演義》,從東漢末年的黃巾起義,國(guó)家動(dòng)亂開始,到司馬氏建立晉朝,重新統(tǒng)一中國(guó)為止。再比如,短篇小說《蔣興哥重會(huì)珍珠衫》從珍珠衫開始,到珍珠衫結(jié)束。也是有頭有尾。

(二) 一般通過敘述者進(jìn)行倒述,而且有敘述標(biāo)記。比如,《水滸傳》第四十九回,倒述孫立、孫新、顧大嫂等人,為搭救解珍、解寶,在登州造反的故事,為了說明這個(gè)故事是已然發(fā)生過的事情,敘述者先是再三解釋:

看官牢記這段話頭,原來和宋公明初打祝家莊時(shí),一同事發(fā)。卻難這邊說一句,那邊說一回。因此權(quán)記下這兩打祝家莊的話頭,卻先說那一回來投入伙的人乘機(jī)會(huì)的話,下來接著關(guān)目。(9)

之后,進(jìn)行倒述,

且說登州山下有一家獵戶,弟兄兩個(gè),哥哥喚做解珍,兄弟喚做解寶。(10)

以“且說”作為倒述的標(biāo)記。

《紅樓夢(mèng)》也有類似的倒述標(biāo)記。第二回,倒述甄士隱贈(zèng)銀之后,賈雨村的仕途發(fā)生了很大變化:

原來,雨村因那年士隱贈(zèng)銀之后,他于十六日便起身入都,至大比之期,不料他十分得意,已會(huì)了進(jìn)士,選入外班,今已升了本府知府。(11)

當(dāng)然,在中國(guó)古代小說中也不乏通過人物進(jìn)行倒述,所謂次敘述,最富詩意的是《三國(guó)演義》第二十一回,青梅煮酒那一節(jié)文字,曹操對(duì)劉備講述的一段往事:

適見枝頭梅子青青,忽感去年征張繡時(shí),道上缺水,將士皆渴。吾心生一計(jì),以鞭虛指曰:“前面有梅林”。軍士聞之,口皆生唾 ,由是不渴。(12)

《紅樓夢(mèng)》中第三回,葫蘆廟的小沙彌向賈雨村講述薛蟠毆死馮冤的經(jīng)過,也采取了人物講述的形式。

這種次敘述有兩個(gè)長(zhǎng)處。其一,可以將過去時(shí)改變?yōu)楝F(xiàn)在時(shí),將歷史包裝上現(xiàn)實(shí)的形態(tài),從而避免敘述線索在時(shí)間上的中斷與交叉。其二,可以通過轉(zhuǎn)述語刻畫人物的性格:敘述者,如曹操,狡詐與多謀略;被敘述的對(duì)象,如薛蟠,兇殘、無禮與蠻橫。

(三) 一般通過敘述者進(jìn)行預(yù)述,而且?guī)в袛⑹鰳?biāo)記?!都t樓夢(mèng)》第二回,講述甄士隱家中的丫鬟嬌杏被賈雨村收為二房后,她的命運(yùn)不到兩年便發(fā)生了變化,敘述者提前告訴了讀者:

誰想她命運(yùn)兩濟(jì),不承望自到雨村身邊,只一年,便生了一子;又半載,雨村嫡妻忽染疾下世,雨村將她扶側(cè)作正室夫人了。(13)

“誰想”,是進(jìn)行預(yù)述的敘述標(biāo)記之一。在中國(guó)古代白話小說中,類似的標(biāo)記還有“不料”、“誰知”,“此是后話”,等等。而且,預(yù)述的文字都很簡(jiǎn)略,一般在數(shù)十字內(nèi),不像是倒述,可以占據(jù)一章的篇幅。

當(dāng)然,也可以通過人物進(jìn)行預(yù)述,但是,這里有一個(gè)先決條件,能夠進(jìn)行預(yù)述的人物,必然是個(gè)異人,有超出凡人之處。比如《水滸傳》第五回,文殊院的智真長(zhǎng)老,便有預(yù)知未來的本領(lǐng),在魯智深大鬧五臺(tái)山后,智真長(zhǎng)老送魯智深去東京大相國(guó)寺,行前,送他四句偈言:

遇林而起,遇山而富。遇水而興,遇江而止。(14)

林,指林沖。因?yàn)榇罹攘譀_,魯智深被迫行走江湖,成為英雄好漢。山,挑花山?在挑花山,魯智深嫌李忠與周通小氣,在他們下山劫掠財(cái)物的時(shí)候,把酒席上的金銀器皿卷走。水,指梁山泊,三山聚義之后,魯智深與楊志、武松帶領(lǐng)人馬入了梁山,成為梁山好漢。最后,征方臘之后,魯智深在錢塘江畔的六合塔坐化,也就是遇江而止的含義。

再一種形式是通過夢(mèng)境。《紅樓夢(mèng)》第五回,寶玉在薄命司看到關(guān)于金陵十二釵的畫、詩與聽到的曲子,都是采取暗示的形式,對(duì)大觀園中女性的命運(yùn)進(jìn)行預(yù)述。比如,元春:

畫著一張弓,弓上掛一香櫞。(15)

弓,與宮同音;櫞,諧音元,暗示元春入宮。香櫞是一種長(zhǎng)綠植物,黃色,果皮粗而厚,可以供觀賞。

關(guān)于元春的詩是這樣寫的:

二十年來辯是非,榴花開處照宮闈。三春爭(zhēng)及初春景,虎兔相逢大夢(mèng)歸。(16)

元春在二十歲時(shí),便選入鳳藻宮為賢德妃。元春是非常漂亮的,故而,詩中形容她如同榴花一樣,照亮了宮闈。她的三個(gè)妹妹,迎春、探春、惜春,所謂三春,怎么能和她相比呢?所謂“三春爭(zhēng)及初春景”,初春,即元春。初與元是一個(gè)意思。只可惜她的命運(yùn)不好,她的屬相是兔子,卻遇到了老虎,這兩個(gè)屬相相克。這是一個(gè)版本,“虎兔相逢大夢(mèng)歸”還有的版本寫作“虎兕相逢大夢(mèng)歸”,“兔”作“兕”,暗示元春將死于政治派系的爭(zhēng)斗。

(四) 標(biāo)出外部時(shí)間與內(nèi)部時(shí)間的刻度。比如,《水滸傳》 從洪太尉奉旨去江西龍虎山請(qǐng)張?zhí)鞄熎盱烈唛_始,開卷便道這一天是:“嘉佑三年三月三日五更三點(diǎn)”。(17)時(shí)間的開端非常清晰、具體,而且精確到更點(diǎn)。

古代白話小說的內(nèi)部時(shí)間,基本以“日”為單位。典型的例子是《紅樓夢(mèng)》,一日和一日之間,如同流水,可以接續(xù)計(jì)算,精細(xì)之極。

以上四個(gè)特征,突出的是注重時(shí)間的一維性和精確性,盡量避免時(shí)間的倒流與提前,如果發(fā)生這種情況,則冠以敘述標(biāo)記,而且這個(gè)標(biāo)記是統(tǒng)一的,適應(yīng)于其他小說。所以如此,在于中國(guó)古代白話小說源于書場(chǎng),是從口頭文學(xué)演變而來。對(duì)于書場(chǎng)的觀眾來說,故事在話語中進(jìn)行,是“聽” 故事(書)故而沒有再思的余地,因此,必然要采取一切必要的手段,通過有頭有尾的敘述用以保障時(shí)間一維的完整性。

七 時(shí)間表征的方式

時(shí)間表征有三種形式。

(一) 能指時(shí)間。以空白向度指征的時(shí)間。即:以字?jǐn)?shù)、行數(shù)、頁數(shù)表示時(shí)間的長(zhǎng)度。將時(shí)間轉(zhuǎn)變?yōu)榭臻g。將時(shí)間的比例轉(zhuǎn)變?yōu)榭臻g的比例。比如,《紅樓夢(mèng)》前八十回,描述了十五年的事情,1993年江蘇文藝出版社的蔡儀江校注本,至此為1125頁,這樣時(shí)間與空間的長(zhǎng)度之間的關(guān)系是15∕1125,即:1/75。(18)

(二) 所指時(shí)間。依靠詞句語義確定的時(shí)間。如:三日以后,公元1987年,等等。在??思{《喧嘩與騷動(dòng)》中,利用所指時(shí)間,作為題目。這部小說共四章:

第一章是--1928年4月7日;

第二章是--1910年6月2日;

第三章是--1928年4月6日;

第4章是--1928年4月8日。(19)

(三) 空白時(shí)間。即空缺時(shí)間。由于所指時(shí)間的存在,故而,沒有敘述出來的時(shí)間,也可以推導(dǎo)出來。這個(gè)可以推導(dǎo)出來的時(shí)間即空白時(shí)間。換句話說,通過前面的時(shí)間與后面的時(shí)間,可以推導(dǎo)出中間的沒有敘述出來的時(shí)間。

空白時(shí)間即暗省,屬于省略的一種。省略有暗省與明省兩種。

明省由所指時(shí)間表示:“三個(gè)月過去了?!?/p>

如果只字不提,即零符號(hào)表示,這個(gè)零符號(hào)即是暗省。

沒有省略就沒有藝術(shù),因?yàn)椋瑪⑹鍪沁x擇的藝術(shù)。

八 文本時(shí)間的四種形式

文本時(shí)間有四種形式,即:

(一)省略。這里指空白時(shí)間,仍以??思{《喧嘩與騷動(dòng)》為例。第一章是“1928年4月7日”,第二章是“1910年6月2日”,二者相差十八年。這個(gè)十八年即是省略。在省略中,文本時(shí)間等于零,小于故事時(shí)間。

(二) 概述。也可以理解為縮寫。比如,1958年7月我去了河北。在概述的時(shí)間中,文本時(shí)間也小于故事時(shí)間。

(三) 場(chǎng)景。即對(duì)話(直接話語)。文本中的對(duì)話與故事中的對(duì)話在時(shí)間的長(zhǎng)度上,大致是相等的。

這是一種的假設(shè)的相等。因?yàn)?,人物說話的節(jié)奏與速度在從故事轉(zhuǎn)化為文本時(shí),并不能完全相等。比如,話劇演員在舞臺(tái)上的對(duì)白,與劇本中的文字,很難完全相等。

在場(chǎng)景中,文本時(shí)間等于故事時(shí)間。

場(chǎng)景之外,還有準(zhǔn)場(chǎng)景,或者稱之為亞場(chǎng)景。即:對(duì)話之外,與情節(jié)相關(guān)的細(xì)致描述。

(四) 停頓。游離于情節(jié)的描述。描述由于脫離了情節(jié),在時(shí)間的表征上,也陷于停滯。此處的時(shí)間是,文本時(shí)間大于故事時(shí)間。故事沒有進(jìn)行,故事時(shí)間是零。因?yàn)椋颂幍臅r(shí)間只屬于文本,與故事無關(guān)。

造成這種情況的原因是景物的描述不是通過人物,而是敘述者。

典型的例子是巴爾扎克的小說,大篇幅的與情節(jié)基本沒有關(guān)聯(lián)的景物描寫。比如《貓打球商店》講述一個(gè)商人的女兒與一個(gè)青年畫家的愛情悲劇。

開端寫道:

在圣德尼街的中部,靠近小獅街角,不久前有一所珍貴的店面房屋。這一類珍貴的房屋,可以讓史家當(dāng)作描寫昔日巴黎的藍(lán)本。這所老宅搖搖欲墜的墻壁上,好象涂滿了象形文字:許多并行的小裂痕,使粉墻上顯露出一條條橫向的或斜向的木料,在房屋的正面形成一個(gè)個(gè)X形和V形:在街頭閑逛的人除了把他們叫做象形文字以外,還能有什么叫法呢?即使是最輕便的車輛駛過,這每一根木頭便在榫槽里搖晃。這所古老可敬的建筑物的屋頂呈三角形,這種樣式在巴黎已經(jīng)快要找不到了。因受風(fēng)吹雨淋而變形的屋頂,向街道上前突三尺,一方面保護(hù)了門前臺(tái)階不受雨淋,另一方面遮掩著閣樓的墻壁極其沒有護(hù)欄的天窗。這最高一層是一塊塊木板修成,好象蓋屋頂?shù)那嗍迥菢樱粔K壓一塊地釘在一起,無疑是想減輕這座不牢固的房子的負(fù)擔(dān)。(20)

這樣的描寫與情節(jié)毫無關(guān)系,時(shí)間在這里凝滯了,停止了。聰明的做法是通過人物描寫景物,把景物與情節(jié)熔鑄一體,把景物納入時(shí)間的河流。

在中國(guó)古代白話小說中,通過“只見”與“詩贊”的形式將景物描寫納入人物的觀察之中。《水滸傳》第六回,魯智深來到東京:

入得城來,但見:“千門萬戶,紛紛珠翠交輝,濟(jì)濟(jì)衣冠聚集。鳳閣列九重金玉,龍樓顯一派玻璃?!ń至埃姸鄫善G名姬;楚館秦樓,無限風(fēng)流歌妓。豪門富戶呼盧會(huì),公子王孫買笑來?!保?1)

這是中國(guó)古代白話小說描寫景物的一種模式。短處是過于刻板,而且,“詩贊”中的內(nèi)容,大都是套話,并非真的是人物所見,其實(shí)質(zhì)依舊出于敘述者。因此,到了《儒林外史》與《紅樓夢(mèng)》,這種描寫景物的方法被取替了。

在歐洲,開先河的是法國(guó)的司湯達(dá),但他筆下人物眼中的景物十分簡(jiǎn)略,真正的豐滿、生動(dòng)起來的是福樓拜。他在《包法利夫人》中,描寫包法利在凌晨的時(shí)候去農(nóng)村出疹:

早晨四點(diǎn)鐘左右,查理披好斗篷,向拜爾斗出發(fā)。人剛離開暖被窩,還是迷迷糊糊的,由著牲口的安詳腳步,顛上顛下??拷飰?,掘著一些荊棘圍著的窟窿,馬走到前面不走了,查理身子一聳,驚醒過來,立時(shí)想起斷腿,試著記憶他知道的種種接骨方法。雨已經(jīng)不下了;天開始發(fā)亮,有些鳥動(dòng)也不動(dòng),棲在蘋果樹的枯枝子上,晨風(fēng)峭厲,斂起它們的小小羽毛。平原展開,一望無際,田莊周圍,一叢一叢樹木,遠(yuǎn)遠(yuǎn)隔開,在這灰灰的廣大地面,形成若干黑紫點(diǎn)子。地面在天邊沒入天的陰暗色調(diào)。查理不時(shí)睜開眼睛,后來精神疲倦,又困上來了,沒有多久,墜入一種昏迷境界,他的新近感覺和記憶混淆了,看見自己變成兩個(gè):同時(shí)是學(xué)生,又是丈夫,就像方才一樣躺在窗上床上,又像往常一樣走過一間手術(shù)室。在他的意識(shí)上,藥膏的熱香和露水的清香混合起來了;他聽見床頂鐵環(huán)在帳桿上滑動(dòng),太太睡著……走過法松鎮(zhèn),他望見溝沿草地坐著一個(gè)小男孩子。(22)

把景物與人物的動(dòng)作與思索交織纏繞,從而把景物納進(jìn)故事時(shí)間里面去了。通過人物描寫景物的長(zhǎng)處是將描寫的對(duì)象納入故事的發(fā)展之中;反之,通過敘述者描寫景物則脫離故事,故事與景物分離。但是,這并不意味,出于敘述者的景物描寫毫無意義,敘述者與人物描寫景物應(yīng)該是各擅其場(chǎng),出于敘述者的景物應(yīng)該出現(xiàn)時(shí)還是應(yīng)該出現(xiàn)的。

總結(jié)以上四種文本時(shí)間,我們可以得出如下結(jié)論:

(一) 考察文本時(shí)間的基點(diǎn)是場(chǎng)景。場(chǎng)景中的文本時(shí)間等于故事時(shí)間,短于場(chǎng)景的時(shí)間(省略、概述)小于故事時(shí)間,長(zhǎng)于場(chǎng)景的時(shí)間(停滯)必然大于故事時(shí)間。

(二)文本時(shí)間與故事時(shí)間的關(guān)系,可以用速度來衡量。如果我們?nèi)砸詧?chǎng)景為基準(zhǔn),便可以看到兩種運(yùn)動(dòng)形式:加速與減速。

加速--少于場(chǎng)景的時(shí)間。

減速--長(zhǎng)于場(chǎng)景的時(shí)間。

最大的加速是省略。

最大的減速是停頓。

但是,并不是每一篇小說都有這四種文本時(shí)間。

二十世紀(jì)八十年代以后,中國(guó)小說中的停頓與亞場(chǎng)景逐漸大幅度減少,而省略本來是可以相對(duì)忽視的,因此當(dāng)下小說中的文本便基本只有場(chǎng)景與概述,從而成為一個(gè)與域外小說不同的觸目特色。

九 中國(guó)古代白話小說與西方現(xiàn)實(shí)主義小說在文本時(shí)間上的差異

中國(guó)古代白話小說與西方十九世紀(jì)小說在創(chuàng)作手法上,具體操作上,有著顯著的差異。簡(jiǎn)括言之,有如下幾點(diǎn):

(一)中國(guó)古代白話小說在開端時(shí),往往采取溯源式,通過概述,說明這個(gè)故事發(fā)生在哪朝哪代。西方的小說則往往從亞場(chǎng)景,細(xì)致地描寫景物開始。比如,狄更斯的《董貝父子》:

在一間光線被遮暗了的房間的角落里,董貝坐在床邊一張大扶手椅子上;他的兒子被包裹得暖和和的,躺在一個(gè)小搖籃里;這個(gè)小搖籃被考慮周到地放在緊靠壁爐前面的一條矮矮的長(zhǎng)靠椅上,仿佛他的體質(zhì)和松餅相似,需要趁他很新鮮的時(shí)候,把他烤成棕色。(23)

(二)中國(guó)古代白話小說一般為順時(shí)敘述。即便進(jìn)行倒述,也只

是作為片段鑲嵌其間。

西方小說的倒述,可以作為文本的主體。比如,小仲馬的《茶花女》從茶花女死后,拍賣她的遺物開始,進(jìn)而回顧她的一生。

倒述,無論是主體還是片段,都只是一種形式,歸根結(jié)底,倒述中的內(nèi)容,依然要通過順時(shí)敘述表現(xiàn)出來。

(三)在進(jìn)行倒述、預(yù)述的時(shí)候,中國(guó)古代白話小說均冠以固定的敘述標(biāo)記。

在西方小說中,倒述與預(yù)述沒有固定標(biāo)記。

(四)中國(guó)古代白話小說在場(chǎng)景的處理上一般采取純粹的對(duì)話。對(duì)話之外,沒有其他描述。

西方十九世紀(jì)小說往往在對(duì)話之間附加許多心理、動(dòng)作、或者其他分析。二十世紀(jì)以后,西方小說則逐漸去掉了對(duì)話之間的附加成分,與中國(guó)古代白話小說在場(chǎng)景的處理上完全一致了。

為什么會(huì)這樣?中國(guó)古代白話小說是書場(chǎng)的產(chǎn)物,敘述者生怕打斷時(shí)間的一維性,因此在場(chǎng)景的處理上,簡(jiǎn)潔干凈。二十世紀(jì)以后,西方小說也采取這種形式,是為了增加對(duì)話背后的容量,在本質(zhì)上并不一樣。

(五)中國(guó)古代白話小說在省略的時(shí)候,一般為名省,如“當(dāng)日無事”、“當(dāng)日無話”之類。這就令今天的讀者奇怪,既然無事,又何必羅嗦?但是當(dāng)時(shí)的敘述者,一定要交代清楚,生怕時(shí)間斷裂,而采取明省的形式。

西方現(xiàn)實(shí)主義的小說則大都采取暗省。

(六)中國(guó)古代白話小說在時(shí)間的處理上,多有敘述標(biāo)記。敘述者往往進(jìn)行干預(yù)指點(diǎn)。比如,上舉《水滸傳》倒述登州造反的故事,敘述者再三強(qiáng)調(diào),反復(fù)交代,“看官牢記這段話頭”之類。之所以不厭其煩地交代時(shí)間的接續(xù)方式,用了許多指點(diǎn)干預(yù),無非是證明敘述者已經(jīng)把時(shí)間全部交代清楚了,并借此再次強(qiáng)調(diào)線性敘述的完整性。

西方小說因?yàn)槭怯∷⑵?,則沒有這么多敘述標(biāo)記,一般采取空行、分章、分節(jié)的辦法。

(七)中國(guó)古代白話小說在時(shí)間的處理上,多填充物。比如,《紅樓夢(mèng)》第二十四回:

那天,已是掌燈時(shí)候,賈蕓吃了飯收拾安歇,一夜無話。(24)

這段文字之前,是賈蕓向醉金剛倪二借錢,準(zhǔn)備買東西,打通鳳姐的關(guān)節(jié)在賈府謀個(gè)差使;之后,賈蕓給鳳姐送禮。總之,上引文字與情節(jié)毫無關(guān)系,可以全部刪掉,但作者依然如此,目的是把兩個(gè)情節(jié)之間的時(shí)間銜接起來。這樣的文字便是填充物。所以要保留這樣的填充物,無非是表示一種線性敘述的努力罷了。

總之,中國(guó)古代白話保持“時(shí)間滿格”,在時(shí)間上,有事無事,都要提及,不省略任何環(huán)節(jié)。

明省、填充、敘述者干預(yù),是中國(guó)古代白話小說與西方小說的明顯差異。

但是,無論有怎樣的差異,它們都有一個(gè)共同的地方,在時(shí)間的處理上,大部分小說,基本是以“天”為單位,在順時(shí)敘述中,演繹故事的進(jìn)展,即使在二十世紀(jì)小說家中的作品中,也每每如此。比如,海明威的著名長(zhǎng)篇小說《永別了,武器》,“我”與巴克萊的故事便是在“天”中進(jìn)行的?!耙惶臁薄ⅰ暗诙臁?,“那一天”,等等,時(shí)間的流程絲毫不亂。而他的《老人與?!?,則寫了發(fā)生在兩天之內(nèi)的故事。第一次的時(shí)間范圍,是從太陽落山之前,那個(gè)孩子幫助桑提阿果把漁船從海里拖向沙灘,直到夜晚,“現(xiàn)在每個(gè)夜晚他都回到那一帶海岸”;(25)第二次的時(shí)間范圍,是從第二天的清晨,“清晨的寒氣凍得他發(fā)抖”,(26)桑提阿果再次出海,直到夜里,他返回來,把船栓在巖石上;第三次的時(shí)間范圍,是“上午,孩子從門口張望的時(shí)候,他在熟睡”,(27)直到下午:

那天下午,餐館有一群旅游的客人。有個(gè)女客望著下面的水,在一些空的啤酒罐頭和死的魣魚當(dāng)中,看見很長(zhǎng)一道白的魚脊梁,后面帶個(gè)特大的尾巴。東風(fēng)在港灣入口外面一直掀起大浪,這東西也隨著起落搖擺。(28)

在“天”(二十四小時(shí))的范圍里,時(shí)間的刻度是“清晨”、“上午”、“下午”、“夜晚”,十分清晰。

十、意識(shí)流小說對(duì)時(shí)間的處理

意識(shí)流小說家對(duì)時(shí)間的處理,有兩個(gè)依據(jù)。一是愛因斯坦的相對(duì)論,對(duì)時(shí)間相對(duì)性的認(rèn)知;一是二十世紀(jì)初葉,法國(guó)哲學(xué)家柏格森提出心理時(shí)間的概念,認(rèn)為心理狀態(tài)不同,對(duì)物理時(shí)間的感受也不一樣。他認(rèn)為,一般人所理解的時(shí)間是物理概念,把時(shí)間看作依次延伸,表現(xiàn)寬度的數(shù)量概念,心理時(shí)間則不同,心理時(shí)間是各個(gè)時(shí)刻相互滲透,越是進(jìn)入意識(shí)深處越是進(jìn)入心理時(shí)間的王國(guó)。

物理時(shí)間,有這樣幾個(gè)概念:其一,時(shí)間刻度。即時(shí)間的單位,比如,秒、時(shí)、日、月、年;其二,時(shí)值。時(shí)間的長(zhǎng)短,通過時(shí)間的刻度來表現(xiàn)。比如,一年,十年,百年,一秒,兩秒,一分鐘,等等;其三,時(shí)序。時(shí)間的流向。在物理時(shí)間中,時(shí)序是不可以更改的,永遠(yuǎn)是從過去流向現(xiàn)在,從現(xiàn)在流向未來;其四,時(shí)差。不同地域的時(shí)間是有差異的;其五,時(shí)律。時(shí)間運(yùn)行的規(guī)律。比如:潮汐漲落、春夏秋冬,等等。

現(xiàn)實(shí)主義小說對(duì)時(shí)間的處理是在物理時(shí)間的基礎(chǔ)上進(jìn)行加工。具體的做法是:

(一) 強(qiáng)調(diào)或模糊時(shí)間刻度。前者意在追求似真性,后者意在模糊時(shí)代,淡化社會(huì)背景。在文禁嚴(yán)厲的時(shí)代,小說中的時(shí)間刻度往往被作者有意識(shí)地模糊處理,中國(guó)古代最偉大的小說《紅樓夢(mèng)》之所以不同于其他小說而清晰的標(biāo)出外部時(shí)間,特意指出小說中的故事“無朝代年紀(jì)可考”,很重要的原因在于社會(huì)環(huán)境的酷烈。

(二) 改變時(shí)值。其一,通過概述的方法壓縮時(shí)值,比如,一百年過去了。其二,拉長(zhǎng)時(shí)值。把瞬間發(fā)生的事件,進(jìn)行細(xì)膩描述,時(shí)間在作家的筆下,如同攝像機(jī)里的慢鏡頭。換言之,把瞬間發(fā)生的事件,通過時(shí)間而突現(xiàn)出來。著名的例子是托爾斯泰描寫安娜·卡列尼娜自殺的短暫時(shí)刻,在中譯本里占了整整三十二頁的篇幅。

毫無疑義,壓縮時(shí)值是一種才能,它可以使敘述干凈利落。但是,拉長(zhǎng)時(shí)值,對(duì)于小說家來說,更為重要。幾個(gè)被拉長(zhǎng)的時(shí)間段落,往往構(gòu)成作品的主干。有意思的是,拉長(zhǎng)的時(shí)間段落,總是作為剛剛發(fā)生的現(xiàn)在時(shí)進(jìn)行描寫,而壓縮的時(shí)間段落,總是被作為過去時(shí)來處理。

(三) 改變時(shí)序。通過倒述和預(yù)述的形式,改變時(shí)間的流向。

(四) 利用時(shí)差。這個(gè)方法在中國(guó)古代早已見之。南梁任昉的筆記小說《述異記》講述晉人王質(zhì)到深山砍柴,看到兩位老人下棋,一局未了,斧柄已朽。下山回家,才知道已經(jīng)過去百年,原來的親人都已然不在人世了。這就是中國(guó)人常說的“山中方七日,世上已千年”。

(五) 利用時(shí)律。在同一個(gè)時(shí)間單位,展開情節(jié),比如,不少作品以“天”為單位。通過若干“天”的累計(jì),制造時(shí)律。

意識(shí)流小說是在現(xiàn)實(shí)主義小說的基礎(chǔ)上對(duì)物理時(shí)間進(jìn)一步加工而重新排列組合。突出的做法是:

(一) 徹底改變時(shí)序。利用人類的心理活動(dòng),意識(shí)與潛意識(shí),把過去、現(xiàn)在、未來,的流向徹底打亂,把它們仿佛泥土一樣糅合在一起。而且,不做任何敘述標(biāo)記(固定的與不固定的)。在一個(gè)“現(xiàn)在時(shí)”的段落里,利用記憶、聯(lián)想、幻覺,反復(fù)出現(xiàn)“過去時(shí)”段落里面的事件。英國(guó)女作家沃爾夫?qū)戇^一篇著名的小說《墻上的斑點(diǎn)》,描寫一位婦女,看到墻上的一個(gè)斑點(diǎn)以后,在她的意識(shí)中出現(xiàn)了引起了各種各樣的意象:紅色的騎士、黑色的巖壁、時(shí)速五十英里的地鐵、莎士比亞、掛畫的釘子、玫瑰花形狀的斑塊,等等,紛至沓來。再如,美國(guó)作家福克納的長(zhǎng)篇小說《喧嘩與騷動(dòng)》,在第一章中,描寫班吉明的心理活動(dòng)。班吉明是個(gè)白癡,在他的意識(shí)里,過去與現(xiàn)在時(shí)的區(qū)分,毫無意義。他可以從現(xiàn)在時(shí)的一種知覺跳到過去某種相類似的知覺上去。這一章的故事就在過去與現(xiàn)在之間扯來扯去。標(biāo)題雖然說了一天之事,實(shí)質(zhì)卻包含了他的幾十年的經(jīng)歷。

(二)將意識(shí)中的事件(包括事物)隨意組合,沒有任何組合的標(biāo)記與過渡,不同事件被直接 “焊”在一起。

(三)利用短暫的“現(xiàn)在時(shí)”包含漫長(zhǎng)的“過去時(shí)”或“未來時(shí)”,而且,晚出事件可能早出,早出的事件可能晚出,沒有時(shí)間上發(fā)生的次序。

總之,意識(shí)流小說與現(xiàn)實(shí)主義小說的區(qū)別在于,在一個(gè)“現(xiàn)在時(shí)”的段落里,現(xiàn)實(shí)主義小說伸向時(shí)間深處的段落,是有方向標(biāo)記、有秩序的。意識(shí)流小說則是無方向標(biāo)記、無秩序、無限的,從而顯示出一種爆炸后的混亂。

然而,意識(shí)流小說并不排斥文本時(shí)間的四種模式。

十一 文本時(shí)間是一種敘述方式

時(shí)間是有向度的,總是從過去流向未來。 時(shí)間的向度不同,會(huì)賦予文本不同的感覺色彩。聰明的作家往往利用時(shí)間向度,將時(shí)間深化為敘述方式(敘述策略)。哥倫比亞作家馬爾克斯的長(zhǎng)篇小說《百年孤獨(dú)》這樣開端:

許多年以后,奧雷連諾上校站在行刑隊(duì)面前,準(zhǔn)會(huì)想起父親帶他去參觀冰塊的那個(gè)遙遠(yuǎn)的下午。當(dāng)時(shí),馬孔多是個(gè)二十戶人家的村莊,一座座土房都蓋在河岸上;河水清澈,沿著遍布石頭的河床流去,河里的石頭光滑、潔白,活象史前的巨蛋。(29)

文本時(shí)間是預(yù)述,“許多年之后”;故事時(shí)間是過去時(shí),“當(dāng)時(shí),馬孔多是個(gè)二十戶人家的村莊”;而在敘述的過程中,依然采取了順時(shí)敘述的形式。這樣,三種時(shí)間集中出現(xiàn)了。至少,文本時(shí)間與故事時(shí)間出現(xiàn)了分層,從而產(chǎn)生了時(shí)差感與歷史感而使敘述厚重。

再早,二十世紀(jì)法國(guó)著名作家普魯斯特的《追憶斯水年華》第一卷《在斯萬家那邊》也存在“許多年之后”的敘述方式:

我們直到好多年之后才知道原來那年夏天我們之所以吃那么多蘆筍,是因?yàn)樘J筍的氣味能誘發(fā)負(fù)責(zé)削皮的幫廚女工的哮喘病,而且發(fā)作起來十分厲害,弄的那女工只好辭職不干。(30)

表現(xiàn)出敘述者對(duì)時(shí)間(在案頭上)的把握,從而強(qiáng)化了時(shí)間的滄桑感。(31)

敘述者之所以能夠選擇這樣的敘述方式,關(guān)鍵在于,對(duì)敘述者來說,無論是未來、現(xiàn)在,還是過去,都是偽時(shí)間。

2000、5、13

2016年6月9日核對(duì)引文。

注 釋

(1)在英語中文本是text ,有這樣幾種含義:其一,原文、本文、正文;其二,課本;其三,基督教的經(jīng)文、經(jīng)句;其四,版本;其五,刊印的樂譜。

(2)(3)(4)(5)(11)(13)(15)(16)(24)﹝清﹞曹雪芹:《紅樓夢(mèng)》,第6頁、第333頁、第40頁、第280頁、第19頁、第19頁、第68頁、第68——69頁、第314頁。蔡儀江校注,浙江文藝出版社1993年10月。

(6)(7)轉(zhuǎn)引自黃霖 韓同文選注: 《中國(guó)歷代小說論著選》 ,第375頁、第375頁,江西人民出版社,1982年10月。

(8)﹝法﹞司湯達(dá):《紅與黑》。羅玉君譯。上海譯文出版社,1979年4月。

(9)(10)(14)(17)(21)﹝明﹞施耐庵:《水滸傳》,第413頁、第413頁、第43頁、第3頁、第56頁。鳳凰出版社,2006年3月。

(12)﹝明﹞羅貫中:《三國(guó)演義》,第262頁。﹝清﹞毛宗崗評(píng)改,上海古籍出版社1989年2月。

(18)見蔡儀江校注《紅樓夢(mèng)》,浙江文藝出版社1993年10月。

(19)﹝美﹞??思{:《喧嘩與騷動(dòng)》,分見第1頁、第85頁、第203頁、第292頁。李文俊譯,上海譯文出版社,1984年10月。

(20)﹝法﹞巴爾扎克:《中短篇小說選·貓打球商店》第1頁。鄭永慧譯,人民文學(xué)出版社,1991年6月。

(22)福樓拜:《包法利夫人》,第12——13頁。李健吾譯,人民文學(xué)出版社,1979年9月。

(23)﹝英﹞狄更斯《董貝父子》第1頁。吳輝譯,譯林出版社,1991年9月。

(25)(26)(27)(28)海明威:﹝美﹞《老人與海》第291頁、第292頁、第352頁、第355頁。董衡巽等譯,漓江出版社,1987年7月。

(29)﹝克倫比亞﹞馬爾克斯:《百年孤獨(dú)》,第1頁。高長(zhǎng)榮譯,北京十月出版社1984年9月。

(30)﹝法﹞普魯斯特《追憶似水年華》,第126頁。張海 李建譯,黑龍江人民出版社,1994年11月。

(31)西語動(dòng)詞有時(shí)態(tài),漢語沒有,因此將這種有時(shí)態(tài)的動(dòng)詞譯為漢語,對(duì)漢語作者便有一種新奇之感而紛紛模擬,以致成為二十世紀(jì)八十年代文壇的一時(shí)風(fēng)尚。