用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《戰(zhàn)爭哀歌》
來源:中國作家網(wǎng) | 保寧  2019年04月10日11:29

《戰(zhàn)爭哀歌》

作者:保寧 著

出版社:湖南文藝出版社

出版時間:2019年04月

ISBN:9787540490881

定價:48.00元

內(nèi)容簡介

《戰(zhàn)爭哀歌》超越了戰(zhàn)爭,戰(zhàn)爭是它的背景,它的內(nèi)核是關(guān)于逝去的青春,關(guān)于美和傷痛!

一場突如其來的戰(zhàn)爭打碎了阿堅和阿芳這對年輕情侶的生活,在血肉橫飛的戰(zhàn)爭中,主人公阿堅成了幸存者,但戰(zhàn)爭帶來的傷痛還遠遠沒有平息。那些經(jīng)歷仍舊縈繞在阿堅的生活之中,被戰(zhàn)爭毀滅的不僅僅是阿堅,阿芳也遭遇了難以想象的夢魘。時間越長,阿堅越覺得自己不是活著,而是被困在這人世間。

作者簡介

作者:保寧(B?o Ninh),原名黃幼方,1952年生于越南義安省演州縣,1984-1986年間在阮攸文學創(chuàng)作學校學習,1997年加入越南作家協(xié)會。主要作品有《戰(zhàn)爭哀歌》《摩托車時代》《凌晨的河內(nèi)》等等。其中《戰(zhàn)爭哀歌》(1987年初次出版時名為《愛情的不幸》)是其最著名作品,1991年獲得越南作協(xié)獎,作品被譯成英、日、韓、波斯文等18種文字出版發(fā)行,1993年在美國出版,引起世界反響,成為當今美國許多高校文史哲研究生必讀書目之一。曾獲1994年英國《獨立報》最佳外國小說獎。譯者:夏露,北京大學外國語學院副教授,越南文學研究專家。

譯者:夏露

北京大學外國語學院東南亞系副教授,翻譯并發(fā)表了大量越南現(xiàn)當代短篇小說、詩歌。