用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

白冰:今生難得和金波亦師亦友
來源:中國新聞出版廣電報 | 劉蓓蓓  2019年09月10日07:53

金波編書、寫書極其認真,達不到要求絕不會出,一點不對付。雖然書總出不來有些著急,但是我告訴編輯,質(zhì)量第一,必須甘坐冷板凳。

——接力出版社總編輯 白冰

“小老鼠,上燈臺”“月亮走,我也走”“拉大鋸,扯大鋸”……這些人們口口相傳的中國傳統(tǒng)童謠,經(jīng)過世世代代的口耳相傳,經(jīng)久不衰?!八橇魈试谘褐械淖嫦鹊穆曇簦N含在基因中的民族的記憶?!睂τ谕{的價值,接力出版社總編輯、兒童文學作家白冰用這樣兩句話概括。

當《中國新聞出版廣電報》記者請白冰推薦該社“鎮(zhèn)社之書”時,他選擇了兒童文學作家、詩人金波主編的“中國傳統(tǒng)童謠書系”。這套書被專家們譽為中國傳統(tǒng)童謠整理研究的權威之作,具有很高的文化價值、藝術價值、實用價值。在這套書的背后,還體現(xiàn)出出版人與作家間朋友般的深情厚誼。

從2年到4年

不達要求絕不出版

年逾八旬的金波,依然深深記得童年時母親用鄉(xiāng)音誦讀的童謠。正是這些儲存在記憶里的童謠,給他種下了兒童文學啟蒙的種子。

上世紀50年代,金波在北京師范學院(現(xiàn)首都師范大學)學習,兒時記憶喚起了他對童謠的興趣。他發(fā)現(xiàn),這些童謠只是零星散落在一些書里,缺乏系統(tǒng)的整理。那時,金波就萌生了一個愿望——編一本全面梳理中國民間童謠的圖書。

他開始了相關的搜集、整理、研究工作,但并沒有既定的目標。直到幾十年后,2008年的一天,相交多年的朋友白冰找到他,提出請他主編“中國傳統(tǒng)童謠書系”的選題,雙方“一拍即合”。

原本這套書計劃的出版周期是2年,但是最后用了4年才完成?!拔覀儼才?位編輯協(xié)助金波老師,大家一起一遍遍地篩選,一次次地磨合溝通,甚至進行田野作業(yè),做得很辛苦?!卑妆f,金波編書、寫書極其認真,達不到要求絕不會出,一點不對付,他笑言“老頭很擰”。不過,雖然書總出不來有些著急,但是白冰告訴編輯,質(zhì)量第一,必須甘坐冷板凳。

金波告訴記者,在確定收集標準和分類方法上,他花費了很長時間。在搜集時,大家一開始提出按省份來,但被金波否定了。因為近代童謠分為粵語、吳語、普通話三系,但是粵語、吳語系的童謠,有語言和音律上的障礙,所以最后決定只收錄普通話語系的童謠,即在北方以北京為中心地區(qū)的童謠。

在分類上,設想過以主題劃分,后來發(fā)現(xiàn)不少跨主題的童謠放不進去。于是金波和白冰及編輯多次商量后,決定按童謠藝術表現(xiàn)特征劃分,而此前從未有童謠圖書如此分類,這種分類方法鮮明地突出了傳統(tǒng)童謠題材的豐富性和技巧上的多樣性。確定分類方法后,又發(fā)現(xiàn)各卷內(nèi)容不均衡,于是開始進行新一輪的篩選搜集工作。

2012年,這套書正式出版,推出了家庭珍藏版和插圖版。白冰希望以這套書為母本,對中國傳統(tǒng)童謠進行立體的開發(fā),目前相關音頻已經(jīng)上線。

從淺知到興趣

編輯收獲職業(yè)成就

回憶編書過往,金波告訴記者,“中國傳統(tǒng)童謠書系”是目前他在接力出版社出版的所有書中,規(guī)模最大、意義最深遠、合作也最愉快的一本書。而白冰說,能夠在編書過程中跟著金波學習,對編輯來說是一件很難得、很榮幸的事。

金波還記得,“中國傳統(tǒng)童謠書系”的編輯們在剛接手這套書時,對于民間童謠沒有什么認知?!斑@些女孩子從小生活在城市里,工作的時候也很年輕,接觸童謠比較少,所以我一開始就意識到要從頭開始培養(yǎng)她們。我會給她們開書單,有的童謠我還會讀給她們聽,幫助她們理解編排形式?!弊尳鸩ǚ浅P牢康氖?,編輯們都很認真好學,慢慢地對童謠越來越有興趣,工作也更加主動,有一位編輯回老家還向自己的姥姥搜集起了童謠。

接力出版社嬰幼分社社長唐玲雖然沒有參與“中國傳統(tǒng)童謠書系”的編輯,但因為同在一個辦公室,大家經(jīng)常交流,所以同事為這套書付出的心血她都看在眼里。唐玲記得,她們經(jīng)常請假跑到國家圖書館搜集資料,案頭材料堆得像小山一樣高。有一位編輯和她說,編輯這套書不僅學到了許多童謠的知識,更體會到了非常大的職業(yè)成就感,完全不像一般出書那樣只是完成任務。

2017年,接力杯金波幼兒文學獎設立,具體工作由嬰幼分社承擔,唐玲說:“金波老師經(jīng)常會和我們聊選題,聊幼兒文學的語言。他告訴我們,幼兒文學的語言既要清淺,同時又要非常美,要把幼兒圖書當成聲音的書來編,這對于我們編輯工作有很大的啟發(fā)?!碧屏岷屯掳呀鸩醋魉齻兊木駥?,只要一有機會,就主動向金波求教;遇到拿不準的選題,也會請金波參與她們的選題論證會,給出指導意見。

金波對接力出版社同樣有很深的感情:“雖然我在接力出版社出的書不是最多,但我們有比書更重要的一層關系。我喜歡接力社的創(chuàng)新精神,他們一直孜孜以求地做有品位的書,這與作為總編輯的白冰對于圖書品質(zhì)的追求密切相關。白冰對于編輯要求嚴格,接力社也有非常完善的規(guī)章制度,因此作者和他們合作會很踏實,你想不到的他們都能想到?!?/p>

從年少到花甲

既是老師又是朋友

對白冰來說,金波既是老師又是朋友。他們的淵源,還要從白冰十幾歲的一段有趣而又辛酸的經(jīng)歷說起。

那時白冰初一,學校里的許多書都被當作“封資修”查封,放到天主教堂。愛讀書的白冰,常常眼巴巴地望著那一櫥櫥書籍。有一次,聽小伙伴說教堂有個窗戶玻璃碎了,白冰按捺不住書的吸引力,在體育課的間隙,冒著風險,忍著被玻璃劃破手臂的疼痛,悄悄地拿出了3本書。當他翻開其中一本薄薄的小冊子時,不禁被吸引住了:“這詩寫得真美啊”,這個小冊子就是金波的詩集作品《回聲》。從那時開始,白冰便與詩歌結下了不解之緣,金波的名字也印在了他的腦海里。

十幾年后,白冰的第一本詩集出版,他非常想請金波作序?!拔彝腥溯氜D(zhuǎn)聯(lián)系到金波老師,把書稿拿給他看時,我并未抱著多大的希望,人家可是大家?!绷畎妆@喜的是,過了一段時間,金波告訴他序?qū)懲炅?。讓白冰更為感動的是,金波非常認真,一筆一畫寫了5頁紙之多。至今,白冰仍記得金波對他詩歌的評價:“他的詩使我想起剛剛流出山巖的泉水,清亮潔凈,微塵不染;也使我想起初春剛剛栽下的樹苗,鮮嫩得能滴下水珠兒?!?/p>

白冰說,他后來堅持寫兒童文學,離不開金波的鼓勵。每次寫完作品,他就拿給金波看,特別希望能得到他的批評和表揚,在白冰心中,這比任何獲獎都重要。他指出的問題,也能幫助自己快速提高。

雖然白冰與金波的交往越來越多,關系也越來越密切,但直到21世紀初,接力出版社才出版金波的第一本書。當時接力出版社集中推出了一批有影響力的原創(chuàng)兒童文學作品,白冰認為,一個有追求的專業(yè)少兒社,不僅要能發(fā)掘優(yōu)秀文學作品,還要在理論研究上有所建樹。于是他策劃了“兒童文學理論研究書系”,計劃一年出版一兩種,若干年后就會成為研究這一時期兒童文學發(fā)展的重要圖書。他請金波幫忙寫一本,金波非常支持白冰的想法,將他的第一本兒童文學理論圖書交給了接力出版社。

這么多年,金波在接力出版社出的書并不多,而且基本都是白冰提出創(chuàng)意,金波認同支持。比如白冰策劃的“國際安徒生獎提名獎中國作品選”,金波提供了作品《踢拖踢拖小紅鞋》,還有前文所述的“中國傳統(tǒng)童謠書系”。

但出書多少并不影響他們之間的朋友關系。在白冰眼中,金波是正直單純、寬容仁厚的長者,他就像一個大兒童,有任何事情相求,只要他認為值得做,就會答應,從不考慮回報。白冰感慨地說:“我年紀越大感覺朋友越少,因為時間越久對于朋友越是挑剔。我永遠不可能離開金波老師,金波老師永遠是我的師長和忘年交。因為,他是我的事業(yè)和人生的榜樣。”

白冰搬了兩次家,巧的是離金波住處都很近,他總覺得這是冥冥之中注定的緣分。他常去金波家串門聊天,對于他們彼此來說,這是最幸福的時光。

接力出版社“鎮(zhèn)社之書”——“中國傳統(tǒng)童謠書系”

“中國傳統(tǒng)童謠書系”是兒童文學作家、詩人金波數(shù)十年的研究成果,編者通過田野采風和民間搜集,以及對其他優(yōu)秀版本傳統(tǒng)童謠的選萃,精選了近2000首適合兒童誦讀、貼近兒童生活的中國傳統(tǒng)童謠,并以10種類別精心編排,為兒童提供朗誦和閱讀的優(yōu)秀文本,為研究者和創(chuàng)作者提供有價值的研究資料。