梁曉聲|獲獎作品:《人世間》獲獎感言
正如大家所明了的,文化不論對于個人好心性的養(yǎng)成,還是對于國家乃至全人類可持續(xù)的發(fā)展,都發(fā)揮著重要作用。經(jīng)濟決定人類有能力做什么,科技決定人類可以做到什么水平,文化省思哪些事應(yīng)該做,而哪些事不應(yīng)該做。故所以然,從黨中央到國務(wù)院,一向特別重視文化建設(shè)工作。文學(xué)只不過是文學(xué),并不等同于文化,也不約等于。但文學(xué)是其它各藝術(shù)門類的酵母,“文藝”二字注釋了此種關(guān)系。若將文藝從文化內(nèi)涵中剝離出來,文化便很容易成為束之高閣的學(xué)問,結(jié)果對于最廣大的人們失去了感染力。用時下流行的說法那就是“不接地氣”了。中國的文化在影響世道人心方面,責(zé)任格外沉重。正如張載所說:“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平?!边@是多么莊嚴正大的信念。中國文化的責(zé)任如此長路漫漫而求索不易,靠什么助其一臂之力呢?身為作家,60歲以后我常想這個問題,并且首先想到的是文化的長子文學(xué)。我認為就中國的實際情況而言,文學(xué)對文化影響世道人心的使命,具有責(zé)無旁貸的義務(wù)。但人們對文學(xué)的要求是多種多樣的。文學(xué)不可能也不應(yīng)該自囿于某一種理念。囿于任何一種理念的文學(xué),其結(jié)果必然是作繭自縛。但文化的生態(tài)園不論何等的多種多樣,如果偏偏缺少為文化之沉重的使命而分擔(dān)一點兒作用的文學(xué),則這樣文化的生態(tài)是遺憾顯然的。我倍覺榮幸的是,與我同時獲獎的4位作家同行,不論是年長于我的前輩,還是年輕于我的新老朋友,都以自己的作品參與了為中國當(dāng)代文化的“拾遺補缺”。我們的作品風(fēng)格迥異,文學(xué)精神卻基本一致。