用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

?“文人相輕”與魯迅創(chuàng)作中的“油滑”
來源:《名作欣賞》 | 劉克敵  2020年03月02日08:18
關(guān)鍵詞:魯迅 油滑 劉克敵

魯迅的創(chuàng)作態(tài)度一直極為嚴(yán)肅認(rèn)真,不僅認(rèn)為“辱罵和恐嚇決不是戰(zhàn)斗”,而且反對創(chuàng)作中的油滑輕浮。在《故事新編·序言》中,魯迅說在《補(bǔ)天》中寫了一個(gè)“古衣冠的小丈夫”,“是從認(rèn)真陷入了油滑的開端。油滑是創(chuàng)作的大敵,我對于自己很不滿”。不過令人多少不解的是,魯迅一方面對“油滑”如此批評,一方面他后來的創(chuàng)作中還是常有“油滑”描寫,誠如他自己所言:“因?yàn)樽约旱膶τ诠湃?,不及對于今人的誠敬,所以仍不免時(shí)有油滑之處?!?魯迅:《故事新編·序言》,《魯迅全集》第二卷,人民文學(xué)出版社1981 年版,第341 頁、342 頁。)對于這種“言行不一”,也許要用魯迅自己的話來解釋:“不過我并非主張要對敵人陪笑臉,三鞠躬。我只是說,戰(zhàn)斗的作者應(yīng)該注重于‘論爭’;倘在詩人,則因?yàn)榍椴豢啥舳鴳嵟?,而笑罵,自然也無不可。但必須止于嘲笑,止于熱罵,而且要‘喜笑怒罵,皆成文章’,使敵人因此受傷或致死,而自己并無卑劣的行為,觀者也不以為污穢,這才是戰(zhàn)斗的作者的本領(lǐng)。” (魯迅:《辱罵和恐嚇決不是戰(zhàn)斗》,《南腔北調(diào)集》,《魯迅全集》第五卷,人民文學(xué)出版社1981 年版。)而魯迅運(yùn)用“油滑”手法對現(xiàn)實(shí)中人物嘲諷最多者,就是顧頡剛。魯迅一生最痛恨者有兩個(gè)人,一個(gè)是陳西瀅,另一個(gè)就是顧頡剛,他們共同指責(zé)魯迅的《中國小說史略》為抄襲日本鹽谷溫的著作,而為陳西瀅提供所謂“證據(jù)”者就是顧頡剛。所以相比之下,魯迅對顧頡剛當(dāng)更為憎恨。加之魯迅一向認(rèn)為顧頡剛為“胡適之的信徒”,到廈大后結(jié)幫拉派,魯迅當(dāng)然視之為死敵。對此,顧頡剛當(dāng)然認(rèn)為魯迅冤枉了他,在其日記書信中也多次為自己辯護(hù)。查魯迅和顧頡剛二人日記書信,在魯迅剛到廈大階段,他們關(guān)系還算不錯(cuò),但隨后因?yàn)轸斞刚J(rèn)為顧頡剛介紹一些人到廈大為“結(jié)幫拉派”,二人關(guān)系迅速緊張,但直到魯迅離開廈大,關(guān)系并未破裂。只是后來魯迅要去廣州中山大學(xué),而顧頡剛隨后也要去,才導(dǎo)致二人關(guān)系徹底破裂。對于他們二人關(guān)系內(nèi)情以及是非曲直,學(xué)界多有研究,此處不贅,只是由此論述魯迅如何以“油滑”手法在創(chuàng)作中諷刺攻擊顧頡剛以及這種手法對魯迅創(chuàng)作風(fēng)格的影響。

對于魯迅創(chuàng)作中的“油滑”,早在魯迅生前學(xué)術(shù)界就有所關(guān)注,大致而言有兩種意見。一個(gè)是對魯迅運(yùn)用“油滑”手法給予批評,如1936 年4 月31 日至4 月12 日,北京《京報(bào)》快刊上連載了署名“雨靄子”的《讀后漫談〈故事新編〉魯迅著》,認(rèn)為《故事新編》中的“油滑之處”“未能盡善盡美。很容易在不知不覺中把小說的意味損失了,成了一篇雜感”。與此相對觀點(diǎn)則認(rèn)為“油滑”手法的運(yùn)用其實(shí)是魯迅小說新的特色,是《故事新編》獨(dú)特的表現(xiàn)方式。持這種觀點(diǎn)的人如常風(fēng)、茅盾、馮雪峰、王瑤等人,其中以王瑤的《〈故事新編〉散論》最為深刻,該文對“油滑”這種現(xiàn)象的產(chǎn)生由來和美學(xué)意義做了深入的理論探討,為更全面理解分析“油滑”問題提供了一種新的視角。( 鄭家建:《“油滑”新解——〈故事新編〉新論之一》,《魯迅研究月刊》1997 年第1 期。)時(shí)至今日,學(xué)術(shù)界不僅對“油滑”有更多研究,且多把“油滑”與“幽默”以及與當(dāng)下影視創(chuàng)作中的“戲說”等結(jié)合起來論述,認(rèn)為前者實(shí)際影響了后者。實(shí)事求是地說,對于文學(xué)創(chuàng)作中的“油滑”應(yīng)當(dāng)具體分析,運(yùn)用恰當(dāng)會(huì)讓作品有“錦上添花”之效果,運(yùn)用不好則成為敗筆,有損作品的思想藝術(shù)價(jià)值。就魯迅作品而言,其運(yùn)用“油滑”手法較多者是在《故事新編》,此外其他作品中也有出現(xiàn)。整體而言,魯迅對“油滑”手法的運(yùn)用大致得當(dāng),但某些時(shí)候有些過分,而這些“過分”之處絕大多數(shù)都是對顧頡剛的辛辣嘲諷,可見現(xiàn)實(shí)生活中魯迅對顧頡剛的深惡痛絕已經(jīng)到何種程度。

不過很多此類研究,大都僅從理論到理論,較少有結(jié)合文本分析者。以下我們就魯迅運(yùn)用“油滑”等手法嘲諷攻擊顧頡剛的文本進(jìn)行分析,以見文人之間的矛盾或者說“文人相輕”,如何深刻影響了他們的創(chuàng)作和研究。

縱觀魯迅通過作品對顧頡剛進(jìn)行嘲諷,大致有兩種“名目”,一是稱顧頡剛為“學(xué)者”,一是稱其為“紅鼻子”。而以第二種更為過分,因?yàn)闊o論如何,拿他人之生理缺陷作為嘲諷對象總是不道德的,對于魯迅這樣的大師而言更是有損聲望。

首先關(guān)于“紅鼻子”的描寫,大多出現(xiàn)在《故事新編》,其中在《理水》中出現(xiàn)三次:

“這這些些都是費(fèi)話,”又一個(gè)學(xué)者吃吃的說,立刻把鼻尖脹的通紅。

“人有叫做大大猴子的嗎?……”學(xué)者跳起來了,連忙咽下沒有嚼爛的一口面,鼻子紅到發(fā)紫,吆喝道。

看客也漸漸的走散,鳥頭先生就紅著耳輪和鼻尖從新吃炒面,拿拄杖的學(xué)者在搖頭。

在《鑄劍》中也是三次:

那老鼠也隨著浮了上來……,只是抓勁已經(jīng)沒有先前似的有力,眼睛也淹在水里面,單露出一點(diǎn)尖尖的通紅的小鼻子,咻咻地急促地喘氣。

他近來很有點(diǎn)不大喜歡紅鼻子的人。但這回見了這尖尖的小紅鼻子,卻忽然覺得它可憐了……便又覺得可恨可憎的很,慌忙將蘆柴一抖,撲通一聲,老鼠又落在水甕里,他接著就用蘆柴在它頭上搗了幾下,叫它趕快沉下去。

上述以“紅鼻子”對顧頡剛的諷刺,如果說第一次出現(xiàn)還較為生動(dòng)且與上下文描寫基本融合的話,則第二三次顯然多余甚至給讀者厭倦之感,說明魯迅在創(chuàng)作時(shí)沒有控制好自己的情感傾向,把個(gè)人恩怨置入創(chuàng)作,所以就借題發(fā)揮,對顧頡剛極盡嘲諷之能事。在《理水》中對顧氏的嘲諷還有很多,例如用“學(xué)者”一詞進(jìn)行的嘲諷,又如以“鳥頭先生”代指顧頡剛也盡顯諷刺之意,而最明顯的就是用“禹是一條蟲”這樣一句話對顧頡剛“疑古”學(xué)說的全盤否定。在一篇小說中多次對同一位當(dāng)代學(xué)者和同事如此嘲諷,在魯迅創(chuàng)作中不能說是空前絕后,也是極為罕見了。盡管《理水》一篇本就是諷刺小說,但如此集中火力諷刺顧頡剛還是多少脫離了小說主旨,致使這些諷刺游離于小說之外。雖然會(huì)讓熟悉當(dāng)時(shí)文壇之爭的讀者立刻聯(lián)想到顧頡剛,但也會(huì)讓不熟悉的讀者產(chǎn)生疑問:作者這樣寫目的是什么,有必要這樣寫嗎?當(dāng)然,這正是魯迅想要的效果,但這種“油滑”產(chǎn)生的效果是低級和短暫的,不具備使作品成為傳世經(jīng)典的作用或者說反而減低了這種作用,從而削弱了作品的藝術(shù)價(jià)值。假以時(shí)日,這種“傷害”的后果會(huì)更加明顯。

對此,如果比較一下《鑄劍》中對老鼠之“紅鼻子”的描寫,就更加清楚:

“活該!”他一想到夜夜咬家具,鬧得他不能安穩(wěn)睡覺的便是它們,很覺得暢快。他將松明插在土墻的小孔里,賞玩著;然而那圓睜的小眼睛,又使他發(fā)生了憎恨,伸手抽出一根蘆柴,將它直按到水底去。過了一會(huì),才放手,那老鼠也隨著浮了上來,還是抓著甕壁轉(zhuǎn)圈子。只是抓勁已經(jīng)沒有先前似的有力,眼睛也淹在水里面,單露出一點(diǎn)尖尖的通紅的小鼻子,咻咻地急促地喘氣。

他近來很有點(diǎn)不大喜歡紅鼻子的人。但這回見了這尖尖的小紅鼻子,卻忽然覺得它可憐了,就又用那蘆柴,伸到它的肚下去,老鼠抓著,歇了一回力,便沿著蘆干爬了上來。待到他看見全身,——濕淋淋的黑毛,大的肚子,蚯蚓隨的尾巴,——便又覺得可恨可憎得很,慌忙將蘆柴一抖,撲通一聲,老鼠又落在水甕里,他接著就用蘆柴在它頭上搗了幾下,叫它趕快沉下去。

顯然,除了“他近來很有點(diǎn)不大喜歡紅鼻子的人”這一句有些突兀外,其余對老鼠的描寫包括對“紅鼻子”的刻畫還是起到襯托表現(xiàn)主人公心理的作用,且與全篇的風(fēng)格和場景氛圍基本吻合,讀者閱讀時(shí)不會(huì)從作品中抽離而想到現(xiàn)實(shí)生活中的真實(shí)人物,所以這種對“紅鼻子”的描寫盡管仍有嘲諷意味,但算不上“油滑”,也不影響作品的整體藝術(shù)效果。

至于在雜文中,魯迅使用“紅鼻子”和“學(xué)者”之處,其對顧頡剛的嘲諷更加具體鮮明,而在致親友書信中則更是毫無禁忌,直言不諱,這倒是可以理解。不過,雜文和書信畢竟還是不同,如果本屬于私人來往的書信公開出版,產(chǎn)生的社會(huì)影響也應(yīng)充分考慮。毋庸諱言,魯迅在這方面的做法還是不夠“紳士”——盡管以往我們對此給予正面評價(jià),認(rèn)為這正體現(xiàn)了魯迅的戰(zhàn)斗精神。以下且看幾個(gè)雜文中的例證:

這兩年來,我在北京被“正人君子”殺退,逃到海邊;之后,又被“學(xué)者”之殺退,逃到另外一個(gè)海邊;之后,又被“學(xué)者”之殺退,逃到一間西曬的樓上,滿身痱子,有如荔支,兢兢業(yè)業(yè),一聲不響,以為可以免于罪戾了罷。阿呀,還是不行。一個(gè)學(xué)者要九月間到廣州來,一面做教授,一面和我打官司,還豫先叫我不要走,在這里“以俟開審”哩。

(《革“首領(lǐng)”》,選自《而已集》)

果然,我因?yàn)橹?jǐn)避“學(xué)者”,搬出中山大學(xué)之后,那邊的《工商報(bào)》上登出來了,說是因?yàn)椤扒妩h”,已經(jīng)逃走。

(《略談香港》,選自《而已集》)

時(shí)我方將走廈門避仇,卒卒鮮暇,乃托景宋君鈔其前者之傳奇演義類,置之行篋。不久復(fù)遭排擯,自閩走粵,迄無小休,況乃披覽。

(《關(guān)于小說目錄兩件》,選自《集外集拾遺補(bǔ)編》)

上述三例中,第一二則為典型的魯迅雜文風(fēng)格,倘若不了解魯迅與顧頡剛矛盾者,則對文中的“學(xué)者”一詞不會(huì)有什么聯(lián)想,但魯迅此處明顯就是嘲諷顧頡剛,且與此前顧頡剛寫信給魯迅,要和魯迅法庭上見的威脅之語暗暗照應(yīng),而魯迅的回應(yīng)就是:“來函謹(jǐn)悉,甚至于嚇得絕倒矣。”(魯迅:《辭顧頡剛教授令“候?qū)彙薄?,《三閑集》,《魯迅全集》第四卷,人民文學(xué)出版社1981 年版,第40 頁。)顧頡剛寫信給魯迅是在1927 年7 月24 日,魯迅回復(fù)顧頡剛當(dāng)在此后不久。而此文魯迅寫于當(dāng)年9 月9 日,日期上剛好可以對應(yīng),這從“以俟開審”幾個(gè)字可以證明。因?yàn)槭浅霈F(xiàn)在雜文中,這里的“學(xué)者”等嘲諷之語使用得并不算過分,但多少還是看得出魯迅對這“學(xué)者”耿耿于懷,且從這兩篇整體看,去掉這些對“學(xué)者”的嘲諷之語至少對全文沒有傷害。

至于第三則本是純粹的學(xué)術(shù)性說明,且用文言寫成,本不必出現(xiàn)一些嘲諷批評之語,但魯迅還是按捺不住對顧頡剛等人的仇恨,諸如“避仇”“復(fù)遭排擯”這樣的字眼充分體現(xiàn)出魯迅對在廈門期間與顧頡剛等深刻矛盾的不能釋懷,從而使得極具學(xué)術(shù)色彩的說明變?yōu)楹苡袘?zhàn)斗色彩的檄文。很難說這樣寫是否不好,但如果從純學(xué)術(shù)研究角度看待此文,則這些對顧氏的嘲諷之語似乎不出現(xiàn)為佳。

《朝花夕拾》一向被認(rèn)為是魯迅散文中極富詩意和情趣者,對有關(guān)童年和故鄉(xiāng)的回憶也是幾乎所有文人筆下最美好的篇章。但即便這樣的文字,還是出現(xiàn)了殘酷現(xiàn)實(shí)對美麗夢境描繪的干擾,魯迅對此也直言不諱——在《朝花夕拾·小引》中,他明確指出其中五篇的創(chuàng)作受到他與顧頡剛等人矛盾的影響:“后五篇是在廈門大學(xué)圖書館的樓上,已經(jīng)是被學(xué)者們擠出集團(tuán)之后了。”那么,這樣對現(xiàn)實(shí)矛盾的反映是否影響了作品的藝術(shù)價(jià)值?如果說在戰(zhàn)斗性很強(qiáng)的雜文中,魯迅多次對顧頡剛等人進(jìn)行辛辣嘲諷甚至人身攻擊是可以理解的話,從作品藝術(shù)性角度看,魯迅在回憶性散文《朝花夕拾》的創(chuàng)作中也數(shù)次出現(xiàn)類似嘲諷和攻擊就顯得突兀和多余,不宜簡單視為魯迅散文創(chuàng)作的藝術(shù)特色給予褒獎(jiǎng)。

且看具體的文本:

近來是單是走開也就不容易,“正人君子”者流會(huì)說你罵人罵到了聘書,或者是發(fā)“名士”脾氣,給你幾句正經(jīng)的俏皮話。

(《瑣記》,選自《朝花夕拾》)

每當(dāng)夜間疲倦,正想偷懶時(shí),仰面在燈光中瞥見他黑瘦的面貌,似乎正要說出抑揚(yáng)頓挫的話來,便使我忽又良心發(fā)現(xiàn),而且增加勇氣了,于是點(diǎn)上一枝煙,再繼續(xù)寫些為“正人君子”之流所深惡痛疾的文字。

(《藤野先生》,選自《朝花夕拾》)

這里的“正人君子”和“名士”顯然都是指的陳西瀅和顧頡剛等人,其嘲諷意味極為明顯。那么,從全文看是否恰當(dāng)呢?就《瑣記》而言,全文重點(diǎn)回憶的是魯迅的學(xué)習(xí)生活,特別是在南京水務(wù)學(xué)堂和礦物學(xué)堂的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,其中提及當(dāng)年有學(xué)生淹死在游泳池,導(dǎo)致游泳池被填平并在上面造了關(guān)帝廟,由此魯迅產(chǎn)生了“做學(xué)生總得自己小心些”的感慨,然后即轉(zhuǎn)到對“名士”的諷刺,之后又回到對學(xué)習(xí)生活的回憶。顯然這里插入的對顧頡剛等人的諷刺應(yīng)該屬于多余,去掉完全不影響讀者的閱讀感受。

再看《藤野先生》的結(jié)尾,似乎這樣的描寫很能顯示藤野先生對魯迅的影響——成為激勵(lì)魯迅堅(jiān)持和敵手斗爭的力量來源,并未顯示有什么突兀之處,但如果和魯迅《秋夜》之結(jié)尾比較,即可看出此處對“正人君子”的諷刺還是和全文風(fēng)格不夠一致:

我打一個(gè)呵欠,點(diǎn)起一支紙煙,噴出煙來,對著燈默默地祭奠這些蒼翠精致的英雄們。

(《秋夜》,選自《野草》)

同樣是夜晚,同樣是點(diǎn)上一支煙,但由此生發(fā)出的聯(lián)想?yún)s截然不同,一個(gè)是對“小青蟲”的可憐和可愛之禮贊,一個(gè)則直言對“正人君子”的憎惡。前者與全文抒情風(fēng)格一致,且很好地呼應(yīng)了題目和開頭;而后者則多少有些強(qiáng)迫讀者從文本中抽離并直面現(xiàn)實(shí)的黑暗,以致影響了讀者的閱讀享受。因此,魯迅在面對現(xiàn)實(shí)中文人論爭時(shí),雖然也知道不應(yīng)將個(gè)人恩怨帶入創(chuàng)作,但這種情感控制并不容易處理得當(dāng)。誠然我們不能要求作品遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí),沒有一絲“人間煙火氣”,但在具體創(chuàng)作中如何把握好“火候”,即便是魯迅這樣的大師,有時(shí)也很難做到。歸根結(jié)底,還是如何看待作品思想性和藝術(shù)性的問題,誠然二者能夠統(tǒng)一最好,但如果不能,則以往人們更看重思想性,那么即便是有些“油滑”,只要能夠體現(xiàn)作品的思想性和批判的深刻性,即便對藝術(shù)性有所傷害也無足輕重。但問題其實(shí)在于,是否為了思想性就一定要傷害藝術(shù)性?而且,為了追求思想的深刻性和批判的銳利性,除卻運(yùn)用“油滑”手法外,難道就沒有其他的方式么?而更進(jìn)一步的追問就是,魯迅對“油滑”手法的多少有些情有獨(dú)鐘,是否反映了他在創(chuàng)作中已有一些才力不逮之感以致想偷懶呢?畢竟這樣“油滑”的寫作相對于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膭?chuàng)作還是省力不少。雖然可以把“油滑”也歸于魯迅說的“冷嘲熱諷”之列,但對于魯迅這樣的文學(xué)大師,其實(shí)人們更愿意看到他運(yùn)用其他更為高明的手段。