用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

孫郁:汪曾祺的語(yǔ)言之風(fēng)
來(lái)源:《新文學(xué)史料》 | 孫郁  2020年03月05日08:36
關(guān)鍵詞:孫郁 汪曾祺 文人交往

汪曾祺先生晚年的走紅,大概是他也未曾料到的。八十年代初,人們開始注意到他,先生卻笑而對(duì)之,舊態(tài)依然。印象里他越到老年,越有古風(fēng)。第一次見到他,像是早就熟悉的父執(zhí),有著天然的親切感。那時(shí)候我也住在蒲黃榆,和他家距離不遠(yuǎn)。蒲黃榆屬于豐臺(tái)區(qū),環(huán)境乏善可陳?!镀褬蚣穼懙竭@個(gè)地方,給人的感覺是有一點(diǎn)野味兒,仿佛世外桃源,以致有人專去造訪蒲黃榆的那座橋。在沒有意思的地方寫出了美,看得出他筆底的神奇。

我年輕時(shí)有幸認(rèn)識(shí)了他,念之而感懷至今。不過(guò)那時(shí)不太敢驚動(dòng)先生,造訪汪宅的次數(shù)有限。最初的交往,便感嘆他的博學(xué),氣質(zhì)里有俗人沒有的東西。沙啞的聲音,有點(diǎn)麒麟童的蒼勁之韻,很強(qiáng)的磁性彌漫在客廳里。聊天的時(shí)候,常常涉及民國(guó)的人物。因?yàn)槲夷菚r(shí)候正在研究苦雨齋主人,便問他怎樣看周作人及其弟子的文章。他對(duì)于周作人、廢名頗為佩服,說(shuō)了諸多感慨的話,其余的幾位如俞平伯、江紹原、沈啟無(wú)等,他興趣不大,評(píng)價(jià)偏低,以為只學(xué)到苦雨翁的皮毛,辭章有些生澀。具體說(shuō)到俞平伯的散文,他直言有點(diǎn)矯揉造作,沒有放開手腳。至于沈啟無(wú),過(guò)于仿效周作人的文章,就不太出息了。

李陀曾說(shuō)汪先生平和的背后,有點(diǎn)狂狷之氣,不是沒有道理。同代人的作品引起他興趣的不多,那些流行的作品在他看來(lái)多禁不起閱讀。但也有入他法眼的,比如孫犁、黃裳、阿城等。倘有好的文章家出現(xiàn),他會(huì)欣然不已。有一次我給他帶去趙園的新作《北京:城與人》,內(nèi)中有談京味兒的片段,涉及汪先生的地方不少。許多天后再到汪宅,他對(duì)于趙園的文筆頗為喜歡,讓我轉(zhuǎn)告,寫得真好。在他眼里,當(dāng)代學(xué)者還有以這樣筆法為文的,的確不多。那時(shí)候趙園還在關(guān)注當(dāng)代的一些作家,卻未能有暇見到汪曾祺,真的有些遺憾。倘他們有些交流,當(dāng)有一番風(fēng)景吧。

我覺得晚年的汪曾祺有點(diǎn)寂寞,雖然約稿的人多,求畫的人眾,但能夠與其深度對(duì)話的人殊少。林斤瀾是他的老友,可彼此的差異帶來(lái)思想的不同。他們喝酒的時(shí)候無(wú)話不談,多是文壇掌故、學(xué)林筆意等等。但關(guān)于人文學(xué)術(shù),文化史,只能獨(dú)自咀嚼,周圍的人不能與其在學(xué)識(shí)上有所互動(dòng)。他雖欣賞林斤瀾小說(shuō)的味道,但有一次對(duì)我說(shuō),可惜老林的章法有點(diǎn)混亂,過(guò)于混沌是不好的。他也不太關(guān)注當(dāng)代的批評(píng)家,那原因可能是缺少學(xué)問或別的什么。更主要的是,與他交往的人,對(duì)于文章之道和母語(yǔ)隱秘,木然的時(shí)候居多,于是只能自己與自己對(duì)話。顯然,我們這些喜歡他的人,都不能跟得上他。

汪先生喜談?wù)Z文,也就是他年輕時(shí)候所云的“語(yǔ)體文”。但他的視角和那些京派的文人不同,雅言有之,俗語(yǔ)亦多。記得朱自清在《雅俗共賞》一文里,也頗為關(guān)注雅俗問題,但朱氏只能在儒雅的語(yǔ)體文里自營(yíng)氛圍,卻與人間煙火頗為隔膜。廢名的文章很美,不過(guò)也是士大夫語(yǔ)言的改造,不太有煙火氣。至于周作人,那是書齋里的走筆,俗言俗語(yǔ)還是多少被抑制的。但汪先生不是這樣,他是語(yǔ)言上的出新者,厭惡紳士之調(diào),親近民間的超然之韻,周氏兄弟的辭章愛之,村野的小調(diào)也很喜歡,博雅的學(xué)問落在泥土地里,遂有了《世說(shuō)新語(yǔ)》般的意味。讀汪曾祺,每每不忘其語(yǔ)言之趣,古調(diào)與今語(yǔ),臺(tái)閣與山林,都不是對(duì)立的,好似彼此在一個(gè)調(diào)色板里了。

我們看他的小說(shuō)和散文,是很注意語(yǔ)言的,留下談藝的文字,關(guān)于語(yǔ)言的話題最多。汪先生談?wù)撜Z(yǔ)言,不像前人那么拘于作家的身份。他看重各種語(yǔ)體,古今中外的句法都曾留意,攝取的語(yǔ)匯都融到自己的文章里。他在議論文學(xué)史與批評(píng)史的時(shí)候,鮮談那些觀念性的東西,非不能也,乃不愿也。經(jīng)歷了“文革”,他覺得被傷害最大的,是我們的母語(yǔ)。由此上溯舊的時(shí)光,也發(fā)現(xiàn)歷朝歷代的流行文字,存在類似的問題。在汪曾祺眼里,語(yǔ)言是精神的存在之所,也為生命的血脈。思想的有效性如何,其實(shí)是語(yǔ)言的有效性決定的。視語(yǔ)言如生命,且以一己之力對(duì)抗粗俗的文風(fēng),在他那里形成了一個(gè)內(nèi)力。他到美國(guó)講學(xué),談?wù)Z言問題;去魯迅文學(xué)院授課,也講語(yǔ)言問題。而在自己的集子的序跋里,辭章的好壞成了衡量文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)。坦率說(shuō),汪先生講這些話,有自己的“語(yǔ)言政治”。

有人說(shuō)他是一個(gè)隱逸式的人物,有一點(diǎn)舊派文人的氣味,這大概是皮毛之見。汪先生雖然是京派人物,對(duì)于左翼思想并不隔膜。他對(duì)于舊戲的看法,對(duì)于民俗的認(rèn)識(shí),對(duì)于性心理學(xué)的把握,都是“五四”派的,不太喜歡那些遺民之調(diào),和士大夫的暮氣。先生譏諷過(guò)京派中人,也嘲笑過(guò)極“左”之士。有時(shí)甚至還造了某些“五四”先驅(qū)者的反。這使他不拘泥于京派傳統(tǒng),也不裹在“五四”遺風(fēng)之中。我覺得他的視野上承六朝遺緒,下接晚清余風(fēng),又染有蘇軾、張岱的神采,是個(gè)打通古今的人物。他講語(yǔ)言,也是講歷史,講存在,更講意義,其間隱含著改革的沖動(dòng)。與時(shí)風(fēng)看似很遠(yuǎn),心卻在現(xiàn)實(shí)之中,焦慮之情隱隱,責(zé)任之感深深。汪先生有自己的抱負(fù),那情懷,比起傷痕文學(xué)、尋根文學(xué)的作家,是要更為寬廣的。

在為《晚飯花集》寫的序言里,他說(shuō):我的作品和政治結(jié)合得不緊,但我這個(gè)人并不脫離政治。我的感懷寄托是和當(dāng)前社會(huì)政治背景息息相關(guān)的。必須先論世,然后可以知人。離開了大的政治社會(huì)背景來(lái)分析作家個(gè)人的思想,是說(shuō)不清楚的。①汪先生所說(shuō)的政治,不只是題材、主題等顯在的東西。他的價(jià)值判斷不在一般意義上的曲直忠邪里,而是暗含于人性深處不可名狀的存在。對(duì)于風(fēng)氣、人心、世道的感悟,非以觀念為之,而存在于敘事的語(yǔ)態(tài)里。這是深隱的東西,他將復(fù)雜的體味結(jié)晶于文字里,在他那里,有趣味的語(yǔ)言,是人性的表現(xiàn),否則,乃異化的軀殼,那樣的形體是沒有溫度的。俄國(guó)的詩(shī)人曼德施塔姆在《詞的本質(zhì)》一文中認(rèn)為,一個(gè)民族一旦“失語(yǔ)”,是一種危險(xiǎn),拯救母語(yǔ)的表達(dá),其實(shí)是恢復(fù)民族的智性②。汪先生要提升的就是一種智性。

大凡熟悉他的人,都能感到有種超然的東西藏在深處,與流行的話語(yǔ),是格格不入的。在他看來(lái),極“左”的話語(yǔ)方式,偏離了人性的航線,那是一種僵死的存在。八九十年代正是文化生態(tài)恢復(fù)的時(shí)期,一般作家對(duì)于過(guò)往的生活認(rèn)識(shí),還在簡(jiǎn)單的好壞層面。他卻從辭章、語(yǔ)體、章法等層面,重返母語(yǔ)世界。汪先生的語(yǔ)言觀,有點(diǎn)不同于“五四”后主流的作家,他贊同聞一多的觀點(diǎn),語(yǔ)言不是工具,本身就是目的。以漢字為本位的書寫,有其表述的特殊性,離開這些特殊性來(lái)談文學(xué),多不得要領(lǐng)。他對(duì)于胡適的文學(xué)觀是有微詞的,因?yàn)椤段膶W(xué)改良芻議》其實(shí)是沒有文學(xué)本質(zhì)特點(diǎn)的議論,乃實(shí)用主義的淺顯之作。新文化的先驅(qū)者中,只有周氏兄弟的表達(dá)有精神的分量,無(wú)論語(yǔ)言還是思想,都跨步高遠(yuǎn),引領(lǐng)了精神的攀援。余者則一部分有審美的彈性,一部分帶著思想的閃光。后來(lái)大眾語(yǔ)的提倡,成績(jī)卓異的是趙樹理,一般作家對(duì)于生命的表達(dá),其實(shí)是弱化的。

汪曾祺以為語(yǔ)言有文化性,所謂文化性,不是思想的單面表述,乃對(duì)于古今中外文明的攝取。他很喜歡六朝文人的辭章,簡(jiǎn)單里有幽深的東西。那其實(shí)受了佛經(jīng)的某些影響,還有上古思維里的質(zhì)樸之味。中國(guó)好的文章,多不是靠詞采為之,而是簡(jiǎn)約里散出幽情,貴在傳神。柳宗元、歐陽(yáng)修于此頗多會(huì)心,他們的文章好,乃文史修養(yǎng)很深的緣故。六朝以來(lái)好的文章家也是學(xué)問家,在審美上也自成一路。學(xué)問可以提升境界,卻非生硬替代,而是天然形成。大凡用力去寫的文章都不好,蘇軾“漸老漸熟,乃造平淡”,在他眼里是高明之論。

語(yǔ)言的暗示性,也是他重視的一面。他說(shuō):國(guó)內(nèi)有一位評(píng)論家評(píng)論我的作品,說(shuō)汪曾祺的語(yǔ)言很怪,拆開來(lái)每一句都是平平常常的話,放在一起,就有一點(diǎn)味道。我想任何人的語(yǔ)言都是這樣。每句話都是警句,那是會(huì)叫人受不了的。語(yǔ)言不是一句一句寫出來(lái),“加”在一起的。語(yǔ)言不能像蓋房子一樣,一塊磚一塊磚壘起來(lái)。那樣就會(huì)成為“堆砌”。語(yǔ)言的美不在一句一句的話,而在話與話之間的關(guān)系。包世臣論王羲之的字,說(shuō)單看一個(gè)一個(gè)的字,并不怎么好看,但是字的各部分,字與字之間“如老翁攜帶幼孫,顧盼有情,痛癢相關(guān)”。中國(guó)人寫字講究“行氣”。語(yǔ)言是處處相通,有內(nèi)在的聯(lián)系的。語(yǔ)言像樹,枝干樹葉,汁液流轉(zhuǎn),一枝搖了百枝搖;它是“活”的。③這是夫子自道,說(shuō)出了自己的審美追求。他所說(shuō)的暗示性,是有多種維度的存在,有古文的復(fù)制,方言的安插,還有口語(yǔ)的嵌入。他行文的時(shí)候,往往點(diǎn)到為止,不畫蛇添足。但背后有無(wú)邊的背景,那里有人間世的風(fēng)風(fēng)雨雨。《星斗其文,赤子其人》,看似回憶文字,但桐城派的簡(jiǎn)約,苦雨齋式的淡雅,以及沈從文式的清秀,都在不動(dòng)聲色里出來(lái),靜水深流的特點(diǎn),于此得以伸展。《金岳霖先生》是一篇趣作,敘事、寫人,從容得很,寫到漂亮的地方,便戛然而止,留下空白。但字里字外,余味兒裊裊,一時(shí)讓人嘆然。

汪先生還談到語(yǔ)言的流動(dòng)性。寫作的人,倘被一種語(yǔ)境囚禁,便會(huì)止于生澀之途。他的筆觸輕輕落下,沒有聲響,但卻觸動(dòng)了讀者的神經(jīng)。這流動(dòng)性有大雅到大俗的起伏,空漠與實(shí)有的散落,以及正經(jīng)與詼諧的交匯。有時(shí)候是韻文的思維下的片段,有時(shí)是謠俗之調(diào),有時(shí)則是若白開水的陳述。他的一些小說(shuō),語(yǔ)言幾乎就是口語(yǔ)的鋪陳,但偶爾夾雜文言,又冒出戲曲之腔,拓展的是一條詞語(yǔ)的幽徑。一語(yǔ)之中,眾景悉見,轉(zhuǎn)折之際,百味頓生。他取韓愈的節(jié)奏之美,剔除了道學(xué)的元素;得張岱之清越之趣,卻有凝重的情思。那些流傳在民間的藝術(shù),在神韻上影響了他詞語(yǔ)的選擇,幽怨流于平靜里,這在百年文學(xué)中是少見的。

五四新文化運(yùn)動(dòng),對(duì)于桐城派的作品是排斥的。章太炎的弟子黃侃、周作人、錢玄同等都拒絕桐城派的散文,許多理念被揚(yáng)棄了。汪先生是喜歡桐城派的一些辭章的,比如他就受到歸有光的影響,那種干凈利落,留有空白的審美意識(shí),在其文章里多次折射出來(lái),且有所改造。劉大櫆的“文氣論”,從漢字規(guī)律入手,以字句的節(jié)奏、神氣的布局,實(shí)在道出文章的玄機(jī)。汪曾祺對(duì)于古今的文學(xué),取有益者用之,不以流行的觀點(diǎn)為然。五十年代后,作家對(duì)于古文比較隔膜,幾千年漢字書寫的經(jīng)驗(yàn)被切斷了,寫作者不知古訓(xùn),鮮見學(xué)問,這在他看來(lái)實(shí)在是可惜的:傳統(tǒng)的語(yǔ)言論對(duì)我們今天仍然是有用的。我們使用語(yǔ)言時(shí),所注意的無(wú)非是兩點(diǎn):一是長(zhǎng)短,一是高下。語(yǔ)言之道,說(shuō)起來(lái)復(fù)雜,其實(shí)也很簡(jiǎn)單。不過(guò)運(yùn)用之妙,可就存乎一心了。不是懂得簡(jiǎn)單的道理,就能寫得出好語(yǔ)言的。④他在總結(jié)自己的老師沈從文的經(jīng)驗(yàn)時(shí),特別提到了古文修養(yǎng),言外是,優(yōu)秀的作家與傳統(tǒng)有分不開的血緣。沈從文的文體的隱秘,他體會(huì)很深,短短幾語(yǔ),便道出天機(jī):也像魯迅一樣,他讀了很多魏晉時(shí)代的詩(shī)文。他晚年寫舊詩(shī),風(fēng)格近似阮籍的《詠懷》。他讀過(guò)不少佛經(jīng),曾從《法苑珠林》中輯錄出一些故事,重新改寫成《月下小景》。他的一些小說(shuō)富于東方浪漫主義的色彩,跟《法苑珠林》有一定關(guān)系。他的獨(dú)特的文體,他自己說(shuō)是“文白夾雜”,即把中古時(shí)期的規(guī)整的書面語(yǔ)言和近代的帶有鄉(xiāng)土氣息的口語(yǔ)揉合在一處,我以為受了《世說(shuō)新語(yǔ)》以及《法苑珠林》這樣的翻譯佛經(jīng)的文體的影響頗大。而他的描寫風(fēng)景的概括性和鮮明性,可以直接上溯到酈道元的《水經(jīng)注》。⑤除了古語(yǔ),他也重視方言。小說(shuō)里就用了高郵話、北京話、張家口話。每到一地,他最感興趣的是方言。這一點(diǎn)與趙元任頗為接近。趙先生從幾十種方言尋覓語(yǔ)言特質(zhì),品玩的地方也是有的。汪先生則從各地語(yǔ)言那里,看出地域的氣質(zhì)來(lái),內(nèi)里有謠俗的美質(zhì)。語(yǔ)言單色調(diào)是有問題的,方言可以療救普通話漸漸呆板化的病癥,與民風(fēng)原態(tài)的存在息息相關(guān)。他自己看重老舍和趙樹理,就是因了那作品里對(duì)于方言的雅化的處理,以及雅言的通俗化表達(dá)。老舍的高明在于,以京味兒的特質(zhì),藏古人的章法。表面是胡同人口語(yǔ),但內(nèi)中有文言的節(jié)奏。所謂俗語(yǔ)雅化就是這個(gè)樣子。至于趙樹理,于山西土語(yǔ)里見出民風(fēng)的美質(zhì),土語(yǔ)的運(yùn)用里,卻有經(jīng)營(yíng),有纏繞,有寄托。于是民間的風(fēng)情歷歷在目,精神也活了起來(lái)。這種語(yǔ)言,是從生活里來(lái),也從學(xué)問中來(lái)。但五十年代后,許多作家沒有這樣的技能,汪先生從語(yǔ)言的滑落里,看到了思想的衰微。他在文章道弊叢生的年月,寫出美的文字,無(wú)疑也有革命的意義。

汪先生不喜歡革命這個(gè)詞,但他確實(shí)是在做語(yǔ)言的革命?!拔逅摹蹦谴苏勚{俗之美,多還是紙上談兵,并不能做到此點(diǎn)。京派的文人,過(guò)于雅化,周作人、廢名都不太會(huì)使用土語(yǔ),那文章都有紳士和象牙塔的一面。汪先生經(jīng)歷了革命文學(xué)的經(jīng)驗(yàn),又保持了苦雨齋式的學(xué)問、趣味,遂將古語(yǔ)、語(yǔ)體文、戲文、方言有機(jī)地排列組合,創(chuàng)造了新的藝術(shù)。新文學(xué)一百余年間,語(yǔ)言有彈性和韻致的惟二三子,而汪曾祺崛起于浮躁的文壇,激活了古老的母語(yǔ),又能在空白之地拓出新綠,實(shí)在是一個(gè)奇跡。

我們今天看他的小說(shuō),多回憶性的畫面,遠(yuǎn)去的靈魂被一點(diǎn)點(diǎn)召喚回來(lái),凝視之中,愛意暖暖流著,那些曾有的存在,被一種悲憫之情涂抹到時(shí)空的深處。詞語(yǔ)呢,是天然成趣,毫不做作。他以這樣的方式,對(duì)抗偽飾的文學(xué),那些外在于生命的概念、命名,對(duì)他都是虛假的東西,不足為道。他寫《受戒》,像是淡淡的山水畫,色調(diào)里有天然之美。他作《大淖記事》,以古樸、自然之語(yǔ)說(shuō)人間凡事,就找到了底色的對(duì)應(yīng),我們仿佛看到民國(guó)初期的文學(xué),表述里沒有沾染一絲泛道德化的影子,真真是經(jīng)驗(yàn)里的超驗(yàn)之思。那些逝去光陰里的存在,只能以非強(qiáng)制性的方式為之,他的用心,不留意者難以看到。

對(duì)于他來(lái)說(shuō),小說(shuō)有無(wú)數(shù)種可能,可惜人們被幾種模式困住了。即以小說(shuō)的語(yǔ)言為例,他就有多種筆法。傳統(tǒng)筆記小說(shuō),就被他借用了許多,有時(shí)能夠看到《聊齋志異》的痕跡。他還用佛經(jīng)體實(shí)驗(yàn)作品,自己承認(rèn),《螺螄姑娘》就有講經(jīng)的味道,在他眼里,古印度的敘述智慧,有無(wú)量的光澤。但更多的時(shí)候,他的語(yǔ)態(tài)從儒家的小品那里流出,《論語(yǔ)》的溫情,《昭明文選》的詞句,無(wú)意中與己身的冷暖疊合,也好似明清文人的談吐。年輕的時(shí)候,他的小說(shuō)有種現(xiàn)代派的感覺,句子系歐化的一種,伍爾夫與阿左林都激勵(lì)了他風(fēng)格的選擇。不過(guò)后來(lái)他放棄了這些,尋的是中國(guó)氣派。這大概受到了谷崎潤(rùn)一郎的啟發(fā),不都在歐化中模仿別人,而是回到母語(yǔ)之中。谷崎潤(rùn)一郎的小說(shuō)與隨筆,講究文體,汪曾祺在某些地方與其頗似。許多日本人的眼界開闊,卻沒有在歐化的路上走遠(yuǎn),乃知道自己是東洋人,血液里有江戶時(shí)代的元素。汪曾祺很早就注意到日本人的經(jīng)驗(yàn),他的寫作,至少在風(fēng)格上,是保持東方的氣派的。

讀他的作品時(shí),從來(lái)看不到宏大敘事,文本是靜謐而纖小的,凡人的談吐居于多數(shù)。“化大境界為小景”是他的追求。因?yàn)樽约壕褪瞧矫癜傩眨伪厝パb成圣人口吻指點(diǎn)江山呢?他厭惡太監(jiān)念京白之類的表演,那是主奴文化里的表達(dá),乃陰陽(yáng)怪氣的東西。人被閹割了,卻裝腔作調(diào),并不知道自己的可悲。汪先生欣賞健康之語(yǔ),陶淵明一片朗照,沈從文何等自然。他從孫犁那里看到未被污染的語(yǔ)匯之美,也在阿城作品中讀出非媚態(tài)的氣韻。好的作家,往往用非流行的語(yǔ)言寫作,策蘭的詩(shī)以德語(yǔ)為之,但德國(guó)人把他看成外語(yǔ)式的寫作;辛波斯卡乃波蘭人,使用的卻是外在于祖國(guó)的另類母語(yǔ);卡夫卡在語(yǔ)言的運(yùn)用上,是頗為猶疑的,他自己在德文、希伯來(lái)文、捷克文之間游蕩著,有著不同于奧匈帝國(guó)的風(fēng)氣。這些人的寫作,有自己的政治。他們以不同的方式表明與時(shí)代的不同。汪曾祺不懂外語(yǔ),他自以為是一個(gè)遺憾,也是重要的短板。但他卻從異于時(shí)代的另一種辭章里與時(shí)代對(duì)話。那些封存的辭藻,遭棄的句子,在其筆底漸漸蠕活了。他讓我們知道了母語(yǔ)遭到了多大的傷害,漢字遭到了多大的劫難。只要看看《字的災(zāi)難》一文,就可以明白,他以微弱之筆獨(dú)對(duì)蒼生的可愛。而我們的母語(yǔ)也因?yàn)樗?,獲得了自如的彈性。

于是,舊里出新,新舊交匯,在他那里成為可能。我們看他寫下的劇本,很好地解決了雅俗問題。戲曲對(duì)于他是一個(gè)很大的資源,他的小說(shuō)與散文好,和懂得戲劇也有關(guān)系。我們知道,他并不滿足中國(guó)舊戲的傳統(tǒng),在基本點(diǎn)上,和魯迅、周作人的戲劇觀接近,以為觀念舊,形式呆板是一個(gè)問題。但他不像周氏兄弟那么遠(yuǎn)離劇本寫作,而是用現(xiàn)代的眼光,改造戲劇。將唱詞、念白寫出另一種味道。古老的唱詞被一種鮮活的民間意味所置換。而舊戲里的程式之美,也刺激了他如何在語(yǔ)言里尋找變化。他說(shuō):京劇有一套完整的程式,唱、念、做、打、手、眼、身、法、步。這些程式可以有多種組合,變化無(wú)窮,而且很美。京劇的念白是一個(gè)古怪的東西,它是在湖北話的基礎(chǔ)上(譚鑫培的家里是說(shuō)湖北話的,一直到譚富英還會(huì)說(shuō)湖北話)形成的一種特殊的語(yǔ)言,什么方言都不是,和湖北話也有一定的距離(譚鑫培的道白湖北味較濃,聽《黃金臺(tái)》唱片就可發(fā)現(xiàn))。但是它幾乎自成一個(gè)語(yǔ)系,就是所謂“韻白”。一般演員都能掌握,拿到本子,可以毫不費(fèi)事地按韻白念出來(lái)。而且全國(guó)京劇都用這種怪語(yǔ)言。這種語(yǔ)言形成一種特殊的文體,尤其是大段念白,即顧炎武所說(shuō)的“整白”(相對(duì)于“散白”),不文不白,似駢似散,抑揚(yáng)頓挫,起落鏗鏘,節(jié)奏鮮明,很有表現(xiàn)力(如《審頭刺湯》、《四進(jìn)士》)。⑥能夠這樣總結(jié)京劇詞語(yǔ)的內(nèi)蘊(yùn),非有語(yǔ)言天賦者不能為之,這是齊如山這樣的劇作家才有的敏感。我們看他的小說(shuō),起起落落之間,閑游似的自如,都分明似戲劇里的幽魂的再現(xiàn)。齊如山論述京劇藝術(shù),看重文人氣和市井氣的流轉(zhuǎn),說(shuō):“雜劇及傳奇中的句子,都較為文雅。其實(shí)梆子腔、皮簧戲中雖然較俗,但幽默雋永的更多”⑦。戲劇的文學(xué)性,有時(shí)候靠這樣的元素完成。汪曾祺對(duì)此深有體味。有趣的是,他在研究民謠與曲藝的時(shí)候,也發(fā)現(xiàn)了敘述智慧,像《讀民歌札記》《“花兒”的格律》《我和民間文學(xué)》等文,探究詞語(yǔ)的用調(diào)與用韻,有語(yǔ)言學(xué)家般的睿智,他的學(xué)問與專業(yè)語(yǔ)言學(xué)家雖有深淺之別,但那些心得對(duì)于他自己的文學(xué)書寫,都有諸多的暗示。

除了對(duì)于語(yǔ)言的敏感,先生還對(duì)于色彩、旋律、舞蹈頗多趣味。他的繪畫、書法作品,也是一種色彩語(yǔ)言,有許多暗示的東西。而戲曲里的姿態(tài)、節(jié)奏和造型,也折射到了他的表述里,于是文章的行文有非語(yǔ)言的語(yǔ)言,非色彩的色彩。如果不是精通書畫和京劇藝術(shù),他的小說(shuō)、散文不會(huì)那么有趣。這種綜合的存在,于他那里形成合力,精神的維度是豐富的。

他逝世十周年的時(shí)候,我在魯迅博物館策劃了他的生平展。整理他的手稿和書畫作品時(shí),發(fā)現(xiàn)了一些趣事。比如如何修改文章,比如書法的品類,還有關(guān)于草木蟲魚的許多展示,牽動(dòng)著生活中的諸多記憶。他的許多畫作,都是即興的,有些頗為幽默,好像孩子般的微笑。有些乃對(duì)于前人精神的回應(yīng),某些八大的筆意,和齊白石的野趣,都在其畫面有所體現(xiàn)。開幕式上,林斤瀾、鄧友梅、鐵凝都來(lái)了,面對(duì)其筆墨,眾人感慨萬(wàn)千。

宗璞先生講汪先生的畫,有文人的氣質(zhì),對(duì)于那筆意頗為稱許。她說(shuō):“汪先生的戲與詩(shī),文與畫,都隱著一段真性情?!雹嗾Z(yǔ)言不得者,畫中得之,乃審美的代償,或者思想的移步。汪先生畫畫,有消遣之意,與寫書法一樣,是其小品文的另類翻版。中國(guó)的文化是在筆墨間流動(dòng)的,漢字的千變?nèi)f化,與詩(shī)文的迂回曲折,都有一個(gè)東西支撐著。他的書法,和他的文章在氣韻上有點(diǎn)相似。恰如劉熙載所云:“書之章法有大小,小如一字及數(shù)字,大如一行及數(shù)行,一幅及數(shù)幅,皆須有相避相形、相呼相應(yīng)之妙”⑨。汪先生作畫與寫字,都有靜氣在胸,心定意閑。揮灑之間,彌漫著深趣。這與他的小說(shuō)、散文一樣,出乎法度之外,筆底流出神氣。他用特別的方式抵抗著庸俗與無(wú)趣的襲擾,畫外之音與字外之喻,不知道醉倒了多少讀者。

有一次我去他家,先生正在作畫。那時(shí)候他已經(jīng)搬到了虎坊橋,有了很大的房間,有人給他搞來(lái)一張大桌子,條件改善了許多。他嘲笑地說(shuō),自己要辭去作協(xié)會(huì)員,以后多參加畫界活動(dòng)。九十年代,他對(duì)于文壇的某些風(fēng)氣,有些微詞。他的牢騷背后,有許多另類的意識(shí)在。那次他給了我一幅新作,上面是徐文長(zhǎng)老屋里的青藤,藤枝稀疏而葉子鮮美,簡(jiǎn)約里有無(wú)邊的春意飄來(lái)。這是典型的汪氏風(fēng)格,和他的小品境界庶幾近之。上面寫著:青藤老屋,老屋三間,寒士之居也。青藤貼墻盤曲,下有小石池,即春池。丁丑年開春憶寫。汪曾祺記。

持贈(zèng)孫郁。一九九七年三月他以弱小對(duì)抗著高大,用安寧直面著粗俗,在悠遠(yuǎn)里覓出世間的一種親昵,見之者無(wú)不心動(dòng)。于是吹動(dòng)了語(yǔ)言之風(fēng),沉悶的空間為之一變。這已經(jīng)不是“五四”文人的狂飆突進(jìn),乃是潤(rùn)物的細(xì)雨,一切幽微之點(diǎn)都含有隱趣,催開的是簇簇新綠。語(yǔ)言不都是迎合什么,攝取那些逝去的遺存,糅進(jìn)現(xiàn)實(shí)的經(jīng)驗(yàn),或可柳暗花明,辟出新徑。他在詩(shī)的語(yǔ)言,散文語(yǔ)言,小說(shuō)語(yǔ)言和繪畫語(yǔ)言里,完成了對(duì)于母語(yǔ)的重塑。中斷的氣脈,因了他而獲得生命。這是“五四”那代人未竟的工作,今人能承其余緒者,真的寥寥。在詞語(yǔ)表達(dá)變得單調(diào)的時(shí)代,先生辟出自己的園地,將光引來(lái),將風(fēng)引來(lái),將天地之魂引來(lái)。由于他,我們有了久久駐足的地方。而那精神的美,一時(shí)是說(shuō)不完的。

2019年12月12日于新龍城

注釋:

①③④⑤《汪曾祺全集》第9卷,289、438、359、423頁(yè),人民文學(xué)出版社2019年版。

②[俄]娜杰日達(dá)?曼德施塔姆《第二本書》,陳方譯,17頁(yè),廣西師范大學(xué)出版社2016年版。

⑥《汪曾祺全集》第10卷,363—364頁(yè),人民文學(xué)出版社2019年版。

⑦《齊如山文集》第5卷,307頁(yè),河北教育出版社、開明書社2010年版。

⑧宗璞:《三幅畫》,載段春娟、張秋紅編《你好,汪曾祺》,山東畫報(bào)出版社2007年版。

⑨劉熙載:《游藝約言》。