用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

潘靜如:論晚清民國(guó)李商隱集句詩(shī)的隱微書寫與褶皺
來(lái)源:《文學(xué)遺產(chǎn)》 | 潘靜如  2020年05月13日08:55

內(nèi)容摘要:晚清民國(guó)時(shí)期誕生了大量的李商隱集句詩(shī)。這與大變局下朝事的紛紜、宮禁秘事的詭譎及士人的凄惘密切相關(guān)。受惠于李商隱詩(shī)本身的“詭秘”,部分李商隱集句詩(shī)充當(dāng)了規(guī)避政治風(fēng)險(xiǎn)的“隱微書寫”,從而使哀艷凄迷的宮廷意象與末世氛圍得以充溢文本間。但規(guī)避政治風(fēng)險(xiǎn)不是近現(xiàn)代詩(shī)人選取李商隱詩(shī)作為集句資源的唯一緣由。他們情感、認(rèn)知或思想的矛盾或張力,同樣是不可忽視的一大因素;這種矛盾或張力借由李商隱集句詩(shī)的“褶皺”而依稀流露出來(lái)。因此,這些李商隱集句詩(shī)不但是傳統(tǒng)上之所謂“詩(shī)史”,亦寓有末世士大夫的“心史”。

李商隱集句詩(shī)[①]在近代以前遠(yuǎn)不像杜甫集句詩(shī)、陶淵明集句詩(shī)那樣引人注目,晚清民國(guó)時(shí)期卻極一時(shí)之盛。21世紀(jì)以來(lái)的幾種集句詩(shī)研究專著,很少征引、考錄或論述[②]。事實(shí)上,這一時(shí)期數(shù)千首李商隱集句詩(shī)是一個(gè)不可忽視的存在,它與大變局下朝事的紛紜、宮禁秘事的詭譎及士人的凄惘密切相關(guān)。受惠于李商隱詩(shī)本身的秾麗詭秘,李商隱集句詩(shī)既承擔(dān)了政治壓力之下的“隱微書寫”,又在“褶皺”中展現(xiàn)了近現(xiàn)代士人情感、認(rèn)知或思想的內(nèi)在矛盾及張力。這是一個(gè)值得注意的文學(xué)現(xiàn)象。此前論著涉及的相關(guān)文獻(xiàn)比較粗疏,所以本文先從李商隱集句詩(shī)的文獻(xiàn)開始論起。

一、集李小史:作為文學(xué)現(xiàn)象的李商隱集句詩(shī)

清代是集句文學(xué)的高峰期。不論是類似集杜詩(shī)、集陶詩(shī)那樣的專集一家,還是《香屑集》《萃錦吟》那樣的雜集百家,都極為壯觀。在清代前中期,像倪廣文、王汝璧、周頤慶等人都有集李詩(shī)[③],但都是散篇。李商隱集句詩(shī),專門勒為一編,可能始于乾隆間王啟焜的《獺髓集》[④];王啟焜之后,梁接山又有《羅浮紀(jì)游集玉溪生詩(shī)》一冊(cè),查揆稱其“咀宮嚼商,經(jīng)奇緯麗”[⑤]。這兩種集李詩(shī)集似乎都沒(méi)有流傳下來(lái)。道、咸間,龔璁的《留春山房詩(shī)鈔》初集至四集遞刻行世,里面收錄不少李商隱集句詩(shī)[⑥]。咸豐年間,石贊清的《饤饾吟》是一部集唐詩(shī)集,也包括了極可觀的李商隱集句詩(shī)??上н@兩種不是專門的集李詩(shī)集。

光緒十六年(1890),史久榕的《麝塵集》刊刻問(wèn)世,這應(yīng)當(dāng)是第一部單行的刻本集李詩(shī)集。汪辟疆對(duì)《麝塵集》評(píng)價(jià)很高:“竹坪曾集玉溪生詩(shī)七律八十首,七古一首、五律五十首,共刻之,題曰《麝塵集》。翁叔平、徐花農(nóng)皆推為天衣無(wú)縫、工致絕倫者也。近人工集句者,無(wú)此巨帙。痦堂而后,當(dāng)推竹坪。”[⑦]這里的“痦堂”即康熙間的黃之雋,其《香屑集》被清人視為集句詩(shī)的典范,《四庫(kù)全書總目》甚至有“前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者”[⑧]之評(píng)。汪辟疆稱“痦堂而后,當(dāng)推竹坪”,是極力贊美之詞。值得注意的是,汪辟疆還提到“翁叔平、徐花農(nóng)皆推為天衣無(wú)縫、工致絕倫者也”。翁叔平即翁同龢,徐花農(nóng)即徐琪,兩人都久居京門。“天衣無(wú)縫、工致絕倫”八字則出自翁同龢的《麝塵集跋》[⑨]??际肪瞄拧恩陦m集自跋》有云:“徐君花農(nóng)見(jiàn)而悅之,為作序語(yǔ)。同學(xué)諸子,爭(zhēng)先索觀,一時(shí)傳鈔,頗多訛字,朋輩患之,堅(jiān)請(qǐng)付梓。”(《麝塵集》卷末自跋)可見(jiàn)《麝塵集》尚未刊刻時(shí),已風(fēng)靡于京中士子間??袝r(shí),有多家序跋,除翁、徐而外,還有史悠咸、袖海軒主人、段友蘭、李昌祿、戚人銑、汪金鑾、蠖叟、傅鐘麟、殷李堯等人。這說(shuō)明其在京師文人圈中廣為流播。

的確,光緒朝的集李風(fēng)氣正導(dǎo)源于曾在或正在京師生活的進(jìn)士或文人們。他們集李詩(shī),往往是“相約”為之。王以慜的《檗塢詩(shī)存別集》、胡欽的《賜[奭斗]閣外集另編》即是彼此約定集李的產(chǎn)物。王以慜是光緒十六年進(jìn)士,授翰林院編修,官御史。其《檗塢詩(shī)存別集》有光緒二十九年(1903)江西官書局石印本,又有光緒末刻《蘭言集》本。而《蘭言集》正是王以慜《檗塢詩(shī)存別集》與胡欽《賜[奭斗]閣外集另編》的合刊本。《檗塢詩(shī)存別集》自序有云:“歲己亥,晤胡德齋同年于豫章,約以集唐句相往復(fù),乃復(fù)集義山詩(shī)?!盵⑩]“己亥”即光緒二十五年(1899),王以慜離京出任江西知府,所以才能“晤胡德齋同年于豫章”,胡德齋即胡欽。自序中說(shuō)“約以集唐句相往復(fù),乃復(fù)集義山詩(shī)”,其文甚明?!堕迚]詩(shī)存別集》卷下《柬胡德齋同年》一詩(shī)又云:“孤鶴從來(lái)不得眠,含冰漢語(yǔ)遠(yuǎn)于天?!弊宰ⅲ骸皶r(shí)相約集玉溪生詩(shī)?!保ā督湎〖湓?shī)文集》,第403頁(yè))可堪為證。胡欽《賜[奭斗]閣外集另編》卷前有王以慜的集李商隱句題詞四首,其中一首有云:“中禁詞臣尋引領(lǐng),蜜房羽客類芳心?!弊宰ⅲ骸皡墙燒S欲為付石刊,以去任未果?!盵11]據(jù)此,吳士鑒在江西學(xué)政任上時(shí),已經(jīng)計(jì)劃石印胡欽的集李詩(shī)集。王以慜《檗塢詩(shī)存別集自序》亦有云:“本兒戲也,以索閱者眾,聊錄而存之?!保ā督湎〖湓?shī)文集》,第378頁(yè))可見(jiàn),當(dāng)時(shí)王、胡二人的集李詩(shī)也已經(jīng)在一定范圍內(nèi)有所流播,所以不但吳士鑒“欲為付石刊”,而且“索閱者眾”。

比王以慜、胡欽稍后,汪榮寶、徐兆瑋、曹元忠三人同官京曹,也計(jì)劃合刊集李詩(shī)集《楚雨集》[12]?!俺昙敝峭魳s寶所擬,取自李商隱“楚雨含情皆有托”之句,暗示有所寄托。當(dāng)時(shí)謀合刻集李詩(shī)集者,不止他們?nèi)?,陸續(xù)加入的還有陸增煒與孫景賢兩人?!冻昙纷罱K沒(méi)有刊出,僅有稿本存徐兆瑋手中,后歸今常熟圖書館收藏,但在當(dāng)時(shí)卻促成了一股集李風(fēng)氣。相關(guān)各人都有集李詩(shī)集或集李詩(shī)篇傳世,現(xiàn)略作考錄:

1.汪榮寶《楚雨集》。合刻集《楚雨集》沒(méi)有刊成,入民國(guó),汪榮寶將自己的集李詩(shī)集命為《楚雨集》。1937年出版時(shí),附錄于《思玄堂詩(shī)》。

2.曹元忠《凌波榭集李詩(shī)》《秘殿篇》等?!读璨ㄩ考钤?shī)》,手抄本,藏復(fù)旦大學(xué)圖書館;《秘殿篇》,稿本,潘景鄭《著硯樓書跋》著錄。各詩(shī)均見(jiàn)1941年印行的《箋經(jīng)室遺集》。

3.徐兆瑋《集義山詩(shī)稿》等?!都x山詩(shī)稿》稿本一種,藏常熟圖書館。入民國(guó),徐兆瑋集李不輟,其《虹隱樓詩(shī)文集》所收集李詩(shī)句要幾倍于此。

4.孫景賢《舊集玉溪詩(shī)》。此集附錄于《龍吟草》,1920年徐氏虹隱樓鉛印本。

5.陸增煒《悼秀集》。陸增煒曾集李商隱文作序一篇,博得肅親王善耆的稱賞。此集后來(lái)更名《錦瑟集》,存亡未知。

彼時(shí)集李風(fēng)氣,可見(jiàn)一斑??缄懺鰺槨跺\瑟集自敘集樊南文》(《華國(guó)》1925年第2卷第10期)有云:“后來(lái)酬唱,近到西昆,常繼風(fēng)流,實(shí)煥緗素。時(shí)則有同僚六君子者,皆當(dāng)代才子,詩(shī)家者流,由中秘書,有大手筆?!边@篇序文是集李商隱文而成,卻相當(dāng)寫實(shí)?!皶r(shí)則有同僚六君子者,皆當(dāng)代才子,詩(shī)家者流”就是指自己與汪、曹、徐等人相約集李?!坝芍忻貢?,有大手筆”兩句亦非泛語(yǔ),當(dāng)時(shí)徐兆瑋為翰林院編修,汪榮寶為京師譯學(xué)館教習(xí)。

光緒朝的集李風(fēng)氣是由這些曾在或正在京師生活的文官們推動(dòng)的。由晚清進(jìn)入民國(guó),尚有嵩堃《西昆貫玉稿》《獺祭集》、周慶云《玉溪碎錦集》、悔盦居士《清溪惆悵集》、佩韋《佩韋集義山句》、許寶蘅《詠籬仙館別集》等專門的集李詩(shī)集。其中,嵩堃是滿族正藍(lán)旗人,西林覺(jué)羅氏,字公博,世居京師,入民國(guó),改名林彥博。其《西昆貫玉稿》有光緒二十九年石印本、1933年刻本;《獺祭集》有1944年《國(guó)學(xué)叢刊》本,署林彥博?!东H祭集》包含《西昆貫玉集》原先的部分內(nèi)容。周慶云從潘飛聲那里獲閱《西昆貫玉稿》之后,將自己的《玉溪碎錦集》與之合刻?;诒Q居士《清溪惆悵集》則收在國(guó)學(xué)扶輪社《香艷叢書》第十五集?!杜屙f集義山句》有1928年前后的鉛印本,瞿宣穎書名,扉頁(yè)及版心都題作“集玉溪生句”。許寶蘅《詠籬仙館別集》四卷,創(chuàng)作時(shí)間從光宣朝一直延續(xù)到1960年左右。除了這些專集而外,他如易順鼎、楊士琦、高旭、周棄子、袁克權(quán)、陳家慶、李瑞清、陶寒翠、梅振宗、張爾田、盛春浪、顧金澄、張伯賢、鄭桐蓀、黃公渚、林庚白、段凌辰、李猷、陳文松等人都有散篇作品可以考見(jiàn)。

不難發(fā)現(xiàn),《麝塵集》刊行后,集李蔚為風(fēng)氣。光緒以來(lái),僅編為專集的集李詩(shī)集就有十余種。這些創(chuàng)作者差不多都有“北京閱歷”。集李風(fēng)氣的擴(kuò)散與延續(xù)實(shí)有跡可循。首先,像翁同龢、善耆等樞臣或權(quán)貴都曾稱賞集李詩(shī)句。不止于此,另一權(quán)貴奕?本人還撰有《萃錦吟》,是晚近集唐詩(shī)集的翹楚。流風(fēng)所被,自成漣漪。其次,京師文人的集李創(chuàng)作,往往是“相約”為之,容易引起效應(yīng)。第三,晚清民國(guó)的“集李史”,頗帶有傳承與挑戰(zhàn)上的自覺(jué)性。王以慜在《檗塢詩(shī)存別集自序》中就提到龔璁的《留春山房詩(shī)鈔》、石贊清的《饤饾吟》,還刻意“刪其復(fù)篇重句及前人已見(jiàn)之聯(lián)”(《近代珍稀集句詩(shī)文集》,第378頁(yè)),又與胡欽密切關(guān)注到劉揖青、易順鼎等人的集李創(chuàng)作[13];徐兆瑋他們謀刻《楚雨集》的時(shí)候,也閱讀了王以慜的《檗塢詩(shī)存別集》,同樣很關(guān)注彼此間的“重復(fù)”[14];林彥博作《獺祭集》,明言不滿意《麝塵集》的七古“意境在可解不可解之間”,因此自己“語(yǔ)意務(wù)求融貫,層次務(wù)求分明”[15];周慶云在《玉溪碎錦集》自序中強(qiáng)調(diào)“先伯兄芹軒曾集義山詩(shī)一卷”[16];許寶蘅一生都致力集李,還親手過(guò)錄了汪榮寶、曹元忠、胡欽等人的集李詩(shī)[17],甚至1950年錄完自己的集李詩(shī)后,不無(wú)得意又不無(wú)惋惜地聲稱:“寫近集玉溪詩(shī)五十八首……屬對(duì)運(yùn)思,力避雷同,惜袞甫、君直皆作古人,無(wú)與共賞此奇者矣?!保ā对S寶蘅日記》,第4冊(cè),第1611頁(yè))風(fēng)氣或風(fēng)會(huì)一旦形成,它會(huì)不斷地向周邊或晚輩那里擴(kuò)散。

但解釋一種文學(xué)現(xiàn)象,僅僅從交游、風(fēng)氣或文獻(xiàn)等角度來(lái)加以說(shuō)明是不夠的。更應(yīng)該思考的或許是:大量的李商隱集句詩(shī)為什么在這個(gè)時(shí)代出現(xiàn)?李商隱詩(shī)的什么特質(zhì)使得自身大放異彩?集李的創(chuàng)作者們?cè)谠噲D書寫或表達(dá)什么?

二、李商隱集句詩(shī)與隱微書寫

去考察晚近李商隱集句詩(shī)蔚為文學(xué)現(xiàn)象的根源,仍須回到光緒朝。史久榕作《麝塵集》時(shí),朝野還在同光中興的余蔭中,所以僅限于展現(xiàn)才情。但之后的集李創(chuàng)作大不相同。光緒二十五年,王以慜離京出任江西知府,與胡欽相約集李,至光緒二十九年左右完成。他在《檗塢詩(shī)存別集自序》中說(shuō):“嗚呼,玉溪往矣,世變方新……當(dāng)時(shí)解人正復(fù)難索,今且淚盡量珠,灰殘?zhí)尴?,其為癡絕,又何如者?”(《近代珍稀集句詩(shī)文集》,第378頁(yè))傅春官《題辭》亦云:“瑟瑟煙塵黯九州,論文今日孰吾儔?紅樓朱箔寧珍重,此調(diào)傷心不再留?!保ā督湎〖湓?shī)文集》,第378頁(yè))這暗示了《檗塢詩(shī)存別集》的寫作與“世變”相關(guān)。后汪榮寶等人謀刻《楚雨集》亦與此類似。曹元忠《楚雨集自序集李義山文》(《華國(guó)》1925年第2卷第9期)云:“然內(nèi)難外憂,興兵動(dòng)眾……惟有歌詠,以通性靈?!薄皟?nèi)難外憂,興兵動(dòng)眾”是此序關(guān)鍵詞。這些集李詩(shī)作都指向了當(dāng)時(shí)的朝局。

但是,所謂朝局,也有顯、隱之分。像中法海戰(zhàn)、中日海戰(zhàn)的失敗,這些“顯”性的一面,屢見(jiàn)于詩(shī)人的歌詠,絕非禁忌。朝局中“隱”性的一面,則別是一事。曹元忠《楚雨集題詞集李義山句》云:“楚雨含情皆有托,非關(guān)宋玉有微辭?!盵18]王以慜《賜[奭斗]閣外集另編題辭》云:“直遣麻姑與搔背,非關(guān)宋玉有微辭?!保ā顿n[奭斗]閣外集另編》卷首)“微辭”二字,恰是集李創(chuàng)作的一個(gè)特色。也因?yàn)檫@一點(diǎn),當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作者們頗存畏懼。王以慜有句云:“良工巧費(fèi)真為累,終遣君王怒偃師。”[19]“良工巧費(fèi)”是自謙之詞,形容自己的集句詩(shī)雖然耗費(fèi)了心力、充滿了技巧,但終究是雕蟲篆刻之道。下一句“終遣君王怒偃師”是說(shuō)自己卻也許由此召怒取禍。而汪榮寶等人謀刻《楚雨集》未果,亦與這種擔(dān)憂相關(guān)。徐兆瑋在日記中說(shuō):

付梓之議,袞(按:指汪榮寶)所創(chuàng)也。彼甚珍惜其詩(shī),急欲裱暴,而又恐盛名之下,或有鬼蜮,以詩(shī)集矢于彼者,事固難料。若吾輩泯泯無(wú)聞,則彈射所不及,大可言論自由,可見(jiàn)名之一字,有時(shí)而為患也。(《徐兆瑋日記》,第1冊(cè),第696頁(yè))

不光汪榮寶有此憂慮,參與謀刻《楚雨集》的曹元忠亦然。他在《秘殿》詩(shī)的小序中說(shuō):

修門十載,更歷萬(wàn)狀。欲言不敢,為思公子;長(zhǎng)歌當(dāng)泣,取近婦人。托旨閨幨,從事義山。雖效尤西昆,挦扯彌甚,而曲終奏雅,義歸麗則。所謂國(guó)人盡保展禽,酒肆無(wú)疑阮籍,玉溪生倘許我乎?作《秘殿篇》。(《箋經(jīng)室遺集》卷一八《秘殿集李義山句》,《清代詩(shī)文集匯編》,第790冊(cè),第571頁(yè))

這段話見(jiàn)于《箋經(jīng)室遺集》,明言《秘殿》是“修門十載,更歷萬(wàn)狀”時(shí)的“欲言不敢”之作。《箋經(jīng)室遺集》乃王欣夫編印,后來(lái)王欣夫看到稿本《楚雨集》,才發(fā)現(xiàn)舊稿《秘殿》詩(shī)前沒(méi)有小序[20]。據(jù)此,小序當(dāng)是曹元忠入民國(guó)后所加。當(dāng)時(shí)諸人的謹(jǐn)慎、憂懼,可見(jiàn)一斑。曹元忠還撰有《楚雨集序》一篇,是集李商隱文而成,其中有云:“實(shí)于不咈之朝,聊有寄言之路。見(jiàn)人世未知之事,則其志愿;得王者自家之化,則致謳謠。常將直道而行,惟求主悟;得以言之無(wú)罪,實(shí)屬皇明?!保ā冻昙孕蚣盍x山文》)“見(jiàn)人世未知之事”“惟求主悟”“得以言之無(wú)罪”等表述暗示了他們謹(jǐn)慎、憂懼的緣由所在。這些李商隱集句詩(shī)還指向了朝局“隱”性的一面,宮廷、權(quán)力、陰謀、殘酷、禁忌,等等。

顯然,李商隱集句詩(shī)在這里乃是“隱微書寫”[21],一種為免于災(zāi)禍或風(fēng)險(xiǎn)而采取的修辭策略。這需要辨析或澄清。從近代的李商隱接受史來(lái)說(shuō),西昆體的興起有一個(gè)分明的“詩(shī)史”指向[22]。自然,這種“詩(shī)史”指向根植于李商隱的詩(shī)學(xué)路數(shù)之中。汪榮寶、曹元忠、徐兆瑋等集李創(chuàng)作者在創(chuàng)作《楚雨集》之前已經(jīng)結(jié)集過(guò)《西磚酬唱集》。此集亡佚不傳,但汪榮寶《西磚酬唱集序》(《華國(guó)》1925年第2卷第5期)流傳了下來(lái)。該序向被視為近代西昆派的理論宣言,有云:“詩(shī)歌之道,主乎微風(fēng);比興之辭,不辭婉約。若其情隨詞暴,味共篇終,斯《管》《孟》之立言,非《三百》之為教也?!币来耍钌屉[集句詩(shī)的創(chuàng)作也遵循李商隱詩(shī)“比興”“婉約”的詩(shī)學(xué)路數(shù)。然而,在特定情形下,它又是一種“隱微書寫”,汪榮寶、曹元忠的畏慎已經(jīng)證實(shí)了這一點(diǎn)。李商隱本人也未嘗外于此例,故朱鶴齡《箋注李義山詩(shī)集》序云:“義山厄塞當(dāng)涂,沉淪記室,其身危,則顯言不可而曲言之?!盵23]揆其義,正近于隱微書寫。在集李創(chuàng)作中,作為“比興”的詩(shī)學(xué)路數(shù),與作為“隱微”的修辭策略,并不是非此即彼的,有時(shí)候是事情的一體兩面。這涉及到非常微妙的個(gè)人與政治壓力的博弈或互動(dòng)機(jī)制,茲擬結(jié)合中國(guó)詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)與清代言論空間兩方面進(jìn)一步闡發(fā)。

“隱微書寫”并不意味著絕對(duì)“隱蔽”;假如是這樣,它就失去了意義。換言之,盡管曲折或晦澀,它是可以被理解的。這樣一來(lái),作者仍承擔(dān)著或一程度的風(fēng)險(xiǎn)。這就是為什么汪、曹雖作了隱微處理,依然心存畏慎。在某種意義上,隱微書寫是貫穿于古典詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)之中的。錢鍾書先生說(shuō)過(guò),“政治的壓迫”剝奪了詩(shī)人“坦白抒寫的自由”,“對(duì)國(guó)事朝局的憤慨”常常要“移花接木,繞了個(gè)彎,借古典來(lái)傳述”,“明明是時(shí)事,偏說(shuō)‘詠史’,明明是新愁,偏說(shuō)‘古意’,甚至還利用‘香草美人’的傳統(tǒng),借‘古意’的形式來(lái)起‘詠史’的作用,更害得讀者猜測(cè)個(gè)不休”。錢先生進(jìn)一步認(rèn)為:“當(dāng)然,碰到緊急關(guān)頭,這種煙冪[幕?]未必有多少用處?!盵24]汪榮寶擔(dān)心“事固難料”的原因也在于此。從整個(gè)中國(guó)歷史來(lái)看,只要不是特定的緊急關(guān)頭,隱微書寫就是有效的。畢竟,它為個(gè)人與皇家各自保留了余地。詩(shī)人還會(huì)借助于詩(shī)學(xué)倫理為自己預(yù)先作辯護(hù)。前引汪榮寶《西磚酬唱集序》“詩(shī)歌之道,主乎微風(fēng)(諷)”、曹元忠《楚雨集序》“常將直道而行,惟求主悟”,都是把自己放在了忠君的位置上。但汪、曹都明白,即便如此,政治風(fēng)險(xiǎn)是存在的,哪怕幾率很小。即以所謂“直道而行,惟求主悟”而言,光緒間吳可讀以直諫(尸諫)而備極哀榮,梁鼎芬以直諫而連降數(shù)級(jí),曹元忠的好友沈鵬則以直諫而被捕入獄。“直諫”作為一種備受推重的君臣倫理尚且如此,則在緊急關(guān)頭,揭發(fā)宮廷陰私的所謂“微風(fēng)(諷)”更是不足憑恃的。表面看,晚清的文字獄案件,似乎有名的只有“蘇報(bào)案”。但上海租界是一回事,天子腳下又是一回事;清廷實(shí)際管控能力是一回事,主觀意愿又是一回事;處在京官的位置上,考慮的事情與革命黨人不盡相同;個(gè)體在性格、膽量上的差異永遠(yuǎn)存在;“鬼蜮集矢”的事也很“難料”。政治壓力好比房間里的大象,不需要隨時(shí)動(dòng)作以顯示自己的存在,但房中人不可能忽視它。職此之故,汪、曹的畏慎絕非多余。

事實(shí)上,去書寫當(dāng)代朝局“隱”性的一面,如宮廷、權(quán)力、陰謀、殘酷、禁忌等,向來(lái)是詩(shī)人所畏慎的。宋代洪邁在評(píng)價(jià)《長(zhǎng)恨歌》《連昌宮詞》時(shí)已慨嘆“今之詩(shī)人不敢爾也”[25]。晚清士人對(duì)此中利害是清楚的。但他們畢竟展開了隱微書寫。筆者以為,這恰恰受惠于清代文字獄在嘉慶以后的大致終結(jié)。照一般邏輯,似乎只有文字獄時(shí)代才需要隱微書寫,一旦文字獄風(fēng)潮結(jié)束,隱微書寫就不必存在。這種理解可能過(guò)于簡(jiǎn)單。康雍乾三朝的文字獄固然懲處了一批悖逆的士人,但其所以駭人聽(tīng)聞,在于相當(dāng)多的文字獄案是近乎捕風(fēng)捉影、吹毛求疵甚至莫名其妙的。清廷以此來(lái)震懾士人,包括打擊潛在的自以為聰明的隱微書寫,從而全方位壓制言論與思想。如果這時(shí)采取隱微書寫,加以刊行,差不多等于自投羅網(wǎng)[26]。因?yàn)槲淖知z在其極致處近乎“誅心之論”,是隱微書寫的“天敵”。其空前的震懾作用正基于此。嘉慶以后,文字獄風(fēng)潮衰歇,才重新為隱微書寫提供了健康的彈性空間。比如雍正年間發(fā)生過(guò)屈大均案,道光初龔自珍已經(jīng)敢于書寫閱讀屈大均了,但龔詩(shī)題目是《夜讀番禺集書其尾》[27],并不言《翁山文外》或《詩(shī)外》,而是生造了一個(gè)“番禺集”;“番禺”是屈大均籍貫??梢?jiàn)適當(dāng)?shù)碾[微處理仍屬必要。光緒間,朝局多變,宮廷內(nèi)的權(quán)力、陰謀、禁忌不斷吸引著士人的目光。這時(shí)興起的西昆體或集李詩(shī)固然是本之于李商隱的詩(shī)學(xué)路數(shù)及其美學(xué)維度,不過(guò)在某些題材上同樣充當(dāng)著隱微書寫。雖然光緒朝不存在此前的那種文字獄,但這并不表示士人可以無(wú)所顧忌地寫當(dāng)代宮廷“穢史”,加以發(fā)表。準(zhǔn)此,隱微書寫就是必要的。隱微書寫并不保證絕對(duì)安全,汪榮寶擔(dān)心的“或有鬼蜮,以詩(shī)集矢”就是一種潛在的風(fēng)險(xiǎn)。但如前所述,它畢竟不同于“坦白抒寫”,為個(gè)人與皇家各自保留了余地。只要沒(méi)有特殊情況,這種默契或平衡一般來(lái)說(shuō)就不會(huì)被打破;隱微書寫的意義也在于此。不是說(shuō)所有的李商隱集句詩(shī)都是隱微書寫,但在特定題材、特定詩(shī)人那里,它包含這一策略。

這種“隱微書寫”的具體表現(xiàn)形式與集句詩(shī)的文體及李商隱詩(shī)的文本都密切相關(guān)。中國(guó)的集句詩(shī),導(dǎo)源于西晉的傅咸,發(fā)揚(yáng)于北宋的王安石。集句者是在舊有的文本世界中重新進(jìn)行編織、補(bǔ)綴。李商隱集句詩(shī)的創(chuàng)作者都想到了“千絲網(wǎng)”“巧絲”“穿針”等意象:“不知腐鼠成滋味,惟與蜘蛛乞巧絲。”[28]“如何漢殿穿針夜,不記人間落葉時(shí)?!盵29]“莫將越客千絲網(wǎng),用盡陳王八斗才?!盵30]他們用穿針織網(wǎng)用來(lái)形容自己綴集李商隱詩(shī)的辛苦。這是相當(dāng)精妙的譬喻,李商隱詩(shī)世界的文本縱橫交錯(cuò),好比是一張巨“網(wǎng)”,自己將以此為資源,萃而取之,穿針引線,來(lái)編織一張新的“千絲網(wǎng)”。在希臘、拉丁文學(xué)史上,集句(cento)的本義亦復(fù)如是,意指針織物或補(bǔ)綴物[31]。可見(jiàn)集句的藝術(shù)就是文本織綴的藝術(shù)。從形態(tài)看,集句是最典型的“互文本”:借前人的文本,寫自己的意思。

集句詩(shī)是借他人的文本補(bǔ)綴而成,那么集句者便不可能對(duì)文本有絕對(duì)的掌控。集句文體的性質(zhì)決定了它在表達(dá)上的劣勢(shì),那就是曖昧、含糊。但這又恰恰是它的優(yōu)勢(shì)所在。而且,相較于其他人的詩(shī)歌文本,李商隱的詩(shī)歌文本更加晦澀。許學(xué)夷《詩(shī)源辨體》云:“商隱七言律,語(yǔ)雖秾麗,而中多詭僻?!盵32]浦起龍《讀杜心解·發(fā)凡》云:“惟少陵、義山兩家詩(shī),非注弗顯,注本亦獨(dú)多。然義山詩(shī)可注不可解,少陵詩(shī)不可無(wú)注,并不可無(wú)解。”(中華書局1961年版,第5頁(yè))胡薇元《夢(mèng)痕館詩(shī)話》云:“或問(wèn):《錦瑟》《藥轉(zhuǎn)》與‘碧文圓頂’之義,曰:‘詩(shī),比喻之詞,當(dāng)以不解解之……’”[33]不論是許學(xué)夷所謂的“中多詭僻”,還是浦起龍所謂的“義山詩(shī)可注不可解”,抑或是胡薇元所謂的“以不解解之”都指出了李商隱詩(shī)歌的特點(diǎn)。李商隱的詩(shī)歌文本富于包蘊(yùn)性,幾乎可以施之萬(wàn)事。所以林彥博說(shuō):“予自幼嗜玉溪詩(shī),弱冠隨宦侍先恪愍公側(cè),適幕客有繪仕女者屬題《文君當(dāng)爐圖》,戲?yàn)榧?,居然成章。自后,遂覺(jué)玉溪詩(shī)包羅萬(wàn)有,每遇一題,隨手掇拾,均能綰切?!保ā东H祭集》)李商隱詩(shī)一面“包羅萬(wàn)有,每遇一題,隨手掇拾,均能綰切”,一面“詭僻”“可注不可解”。這正是隱微書寫所需要的。

與此同時(shí),李商隱詩(shī)帶有的那種哀艷凄迷,又是大多數(shù)其他經(jīng)典詩(shī)人所難以企及的。魏子安在《花月痕》里安排韋癡珠、韓荷生兩個(gè)才子“集李義山詩(shī),聯(lián)得古風(fēng)一首”[34],并不全是一意炫才,也想借此點(diǎn)綴一下全書哀艷凄婉的氛圍。對(duì)于光緒末的士人來(lái)說(shuō),末世凄迷之感當(dāng)領(lǐng)會(huì)更深。當(dāng)他們想要去書寫朝局之隱、末世之感的時(shí)候,綴集詭僻而又凄迷的李商隱詩(shī)句就是一個(gè)再好不過(guò)的選擇。事實(shí)上,朝局本身就是“詭僻”而凄迷的。從戊戌政變開始,光緒朝的朝局開始走向失控,先是帝后失和,光緒帝被軟禁,進(jìn)而有廢立之謀,繼而有庚子事變,而五大臣被斬、珍妃被殺、兩宮西狩、東南互保、剿滅義和團(tuán)、李鴻章奉命議和卻在上海觀望等只是其中的插曲,然后《辛丑條約》簽訂以后,樞廷先是廢除科舉,接著又戲劇性地準(zhǔn)備推行某些看上去比戊戌變法還要激進(jìn)的改革條目。這種詭僻的朝局都在李商隱集句詩(shī)中有密集的反映。短短十來(lái)年誕生了好多家集李詩(shī)集充分說(shuō)明了二者的關(guān)系。

朝局“隱”性的一面,并不是孤立的存在,它們會(huì)與政治、外交、戰(zhàn)爭(zhēng)等糾纏在一起。因此,集句詩(shī)人的書寫,常常是以“顯”帶“隱”、兩面并存。這一時(shí)期的李商隱集句詩(shī)包羅萬(wàn)象,極詭僻、凄迷之至。這里不可能作全面的分析,僅舉有代表性的主題之一:帝、后的不同“形象”。潘景鄭曾在《曹君直秘殿篇稿本》跋中說(shuō):“晚清數(shù)十年中,牝雞司晨,內(nèi)禍外侮,薦臻無(wú)已,憂時(shí)者知國(guó)祚之將移,緘口不敢議政,而托之于詩(shī)人諷詠之旨,此亦雅頌之遺意乎?”[35]潘景鄭以晚清數(shù)十年朝局中“牝雞司晨”這一事實(shí)來(lái)解釋《秘殿篇》等集句詩(shī)的書寫是有見(jiàn)地的,但必須指出,這并不是光緒朝李商隱集句詩(shī)誕生的唯一原因,而只是比較有代表性的一個(gè)主題。這不妨從兩宮西狩說(shuō)起。

在書寫兩宮西狩時(shí),集句創(chuàng)作者都不約而同想到了李商隱“送到咸陽(yáng)見(jiàn)夕陽(yáng)”這句詩(shī):

送到咸陽(yáng)見(jiàn)夕陽(yáng),簾鉤鸚鵡夜驚霜。文吏何曾重刀筆,男兒安在戀池隍。春風(fēng)舉國(guó)裁宮錦,驪岫飛泉泛暖香。愿得化為紅綬帶,盡知三十六鴛鴦。(王以慜)(王以慜《讀史雜感》,《近代珍稀集句詩(shī)文集》,第382頁(yè))

送到咸陽(yáng)見(jiàn)夕陽(yáng),久留金勒為回腸。思牢弩箭磨青石,驪岫飛泉泛暖香。玉璽不緣歸日角,翠華無(wú)日到東方。蟾蜍夜艷秋河月,不為離人照屋梁。(汪榮寶)(汪榮寶《思玄堂詩(shī)》附錄《楚雨集·華清》,沈云龍編《近代中國(guó)史料叢刊》第60輯,臺(tái)灣文海出版社1970年版,第598號(hào),第212頁(yè))

送到咸陽(yáng)見(jiàn)夕陽(yáng),久留金勒為回腸。漢陵走馬黃塵起,驪岫飛泉泛暖香。灞水橋邊倚華表,蓮華峰下鎖雕梁??章劵⒙脗飨兀竦钋飦?lái)夜正長(zhǎng)。(曹元忠)(《箋經(jīng)室遺集》卷一八《秘殿集李義山句》,《清代詩(shī)文集匯編》,第790冊(cè),第572頁(yè))

“送到咸陽(yáng)見(jiàn)夕陽(yáng)”指兩宮西狩的蒼涼凄惶,到陜西時(shí),但見(jiàn)一片殘陽(yáng)。三首詩(shī)中,除了這句之外,還有共同的一句:“驪岫飛泉泛暖香?!斌P岫即驪山,在今西安市臨潼區(qū)城南。這句顯然帶有譎諫或諷刺,指慈禧在西狩中獲得安定之后荒淫依舊。但卻并不指向光緒,因?yàn)檎l(shuí)都知道戊戌變法后,慈禧重新公開掌政,光緒已經(jīng)被軟禁,而就在西狩之前,珍妃還被慈禧命人投到宮井中。與之相應(yīng)的是集李詩(shī)中的光緒形象:

嚴(yán)城清夜斷經(jīng)過(guò),兼忘當(dāng)年舊永和。青冢路邊南雁盡,碧松根下茯苓多。金鑾不問(wèn)殘燈事,玉殿猶分下苑波。腸斷秦臺(tái)吹管客,村砧笛塢隔風(fēng)蘿。(王以慜)(《讀史雜感》,《近代珍稀集句詩(shī)文集》,第383頁(yè))[36]

玉輦忘還事幾多,兵殘楚帳夜聞歌??胀ヌμ\饒霜露,六國(guó)樓臺(tái)艷綺羅??皣@故君成杜宇,老憂王室泣銅駝。滿宮學(xué)士皆顏色,兼忘當(dāng)年舊永和。(汪榮寶)(《思玄堂詩(shī)》附錄《楚雨集·華清》,《近代中國(guó)史料叢刊》第598號(hào),第213頁(yè))

永巷長(zhǎng)年怨綺羅,風(fēng)光今日兩蹉跎。從來(lái)此地黃昏散,望斷平時(shí)翠輦過(guò)。滄海月明珠有淚,長(zhǎng)亭歲盡雪如波。鴛鴦可羨頭俱白,一夜芙蓉紅淚多。(曹元忠)(《箋經(jīng)室遺集》卷一八《秘殿集李義山句》,《清代詩(shī)文集匯編》,第790冊(cè),第571頁(yè))

枉是蛟龍解覆舟,君恩如水向東流。皇都陸海應(yīng)無(wú)數(shù),玉帳牙旗得上游。細(xì)路獨(dú)來(lái)當(dāng)此夕,春陰只欲傍高樓。幾人曾預(yù)南薰曲,猜意鴛雛竟未休。(徐兆瑋)(徐兆瑋《詠史》,《虹隱樓詩(shī)文集》,華東師范大學(xué)出版社2015年版,第190頁(yè))

王以慜、汪榮寶這兩首寫的都是兩宮西狩后光緒帝的落寞身影。兩首詩(shī)中的“兼忘當(dāng)年舊永和”可能指庚子事變前的京師承平,也可能指戊戌政變前光緒帝短暫的親政時(shí)光,但不論何指,此刻光緒帝的落寞身影躍然紙上。曹元忠這首寫的是戊戌政變后至兩宮西狩前夕光緒帝被軟禁的光景;在詩(shī)的最后,“鴛鴦可羨頭俱白,一夜芙蓉紅淚多”則隱隱指向了珍妃的被殺,而第三聯(lián)“滄海月明珠有淚,長(zhǎng)亭歲盡雪如波”則將光緒帝被軟禁時(shí)的凄清悄愴寫得淋漓盡致。徐兆瑋這首并沒(méi)有正面寫光緒帝,“君恩如水向東流”“春陰只欲傍高樓”“幾人曾預(yù)南薰曲”都是暗喻朝中大臣趨附慈禧,但光緒帝的形象正隱藏在這些文本之后:他被朝中大臣們晾在一邊。到目前為止,這些詩(shī)尚具有“隱微書寫”的特質(zhì)。但有時(shí)候,詩(shī)人的這種情感過(guò)于激蕩則竟變而為“直書其事”了,曹元忠《秘殿》第二十八首說(shuō)道:

背闕歸藩路欲分,可憐榮落在朝昏。君王不得為天子,暗室由來(lái)有禍門。若向南臺(tái)見(jiàn)鶯友,至今青海有龍孫。將來(lái)為報(bào)奸雄輩,上帝深宮閉九閽。(《箋經(jīng)室遺集》卷一八《秘殿集李義山句》,《清代詩(shī)文集匯編》,第790冊(cè),第572頁(yè))

這樣的例子在晚近李商隱集句詩(shī)中非常罕見(jiàn),也許可以解釋為詩(shī)人感情過(guò)于濃烈,而短暫地失去了自我節(jié)制。故此,曹元忠《秘殿》的最后一首帶有極強(qiáng)烈的幻滅與蒼涼感:

嘉辰長(zhǎng)短是參差,九日樽前有所思。神女生涯原是夢(mèng),楚天云雨盡堪疑。一年幾度枯榮事,萬(wàn)戶千門開閉時(shí)??沼洿罅_天上事,寒灰劫盡問(wèn)方知。(《箋經(jīng)室遺集》卷一八《秘殿集李義山句》,《清代詩(shī)文集匯編》,第790冊(cè),第572頁(yè))

如果說(shuō)“神女生涯原是夢(mèng),楚天云雨盡堪疑”“一年幾度枯榮事,萬(wàn)戶千門開閉時(shí)”是寫“詭僻”的話,那么“空記大羅天上事,寒灰劫盡問(wèn)方知”就是寫“凄迷”,仿佛一種不可抗拒的末世景象與悲劇宿命正在襲來(lái)。

類似的隱微書寫根植于李商隱詩(shī)歌文本的悄愴詭僻。文本的“詭僻”進(jìn)而與朝局、人心的“詭僻”連為一體,充溢著哀艷凄迷的宮廷意象與末世氛圍。集句者借此營(yíng)造了亦古亦今的幻境,傅春官《檗塢詩(shī)存別集題詞》所謂“異代心思顛倒合,那堪哀艷各千秋”(《近代珍稀集句詩(shī)文集》,第378頁(yè))。

三、李商隱集句詩(shī)的“褶皺”

“隱微書寫”的確是李商隱集句詩(shī)在晚近興盛的原因:作者面對(duì)著政治壓力乃至風(fēng)險(xiǎn),不得不小心翼翼地隱藏自己,換言之,作者確切知道要說(shuō)什么,只是不便直說(shuō),添了一層煙霧而已。這只解釋了作者出于避禍的修辭策略,卻忽略了其他因素:那就是作者的情感、認(rèn)知與思想常常并不處在一個(gè)恒定的或確切的狀態(tài)中,而是有可能處在空白、混沌、焦慮、困惑、變化、分裂或沖突之中。于是他們干脆偷個(gè)懶,投個(gè)誠(chéng),或者借個(gè)力,把權(quán)力交給“文本”自身。集句文本來(lái)自他人,自己的聲音不僅僅包裝在其中,亦淹沒(méi)、混淆在其中。

寫到這里,容筆者最低限度地稍作延展,以資映證。當(dāng)代北愛(ài)爾蘭作家深受所謂“北愛(ài)問(wèn)題”的困擾;它的根源要追溯到17世紀(jì)初的族群、宗教、疆域和后來(lái)的民族國(guó)家及其政體問(wèn)題。這一背景的存在,使當(dāng)代北爾愛(ài)蘭詩(shī)人格外熱衷于集句創(chuàng)作,形成了引人注目的“北愛(ài)爾蘭集句詩(shī)”[37]。他們的集句創(chuàng)作當(dāng)然也包括了不宜直說(shuō)的“隱微書寫”,但更包括了愛(ài)爾蘭詩(shī)人進(jìn)退維谷的焦慮與位置感,愛(ài)爾蘭文學(xué)的沉默與突圍[38]。因?yàn)閻?ài)爾蘭人發(fā)現(xiàn)自己處在不幸的局面里:要么將彼此聯(lián)系得更緊密,要么將彼此剝離得更對(duì)立。他們?cè)谑惆l(fā)個(gè)人關(guān)切與書寫政治認(rèn)同的夾縫中體驗(yàn)著無(wú)能,在一系列糾葛中處于難以言說(shuō)、不知何去何從、但又不可能絕對(duì)沉默的困境。于是,集句詩(shī)成了一個(gè)選擇;他們?nèi)巫约旱牟淮_切的聲音汩沒(méi)其中。19世紀(jì)末20世紀(jì)初,處在光宣朝“詭僻”朝局之下的士人,在情感與認(rèn)同上可能亦有難以言說(shuō)的曖昧,所以借助于李商隱詩(shī)句的“詭僻”加以書寫。已有研究者注意到義山體在近代的興起表征了“從晚清走向民國(guó)的詩(shī)心映射”,士人用“比興微諷、不辭隱約”的西昆風(fēng)度醞釀出具有崇高感和悲劇美的作品[39]。換言之,近代西昆體在精神史或心靈史的維度上意義非凡,即汪榮寶《西磚酬唱集序》所謂“今之所賦,有異前修”“將墜之泣,無(wú)假雍門之彈;欲哭不忍,有同微開之志”(《西磚酬唱集序》)。筆者在考察晚近李商隱集句詩(shī)時(shí)亦有同感。不過(guò),筆者更看重李商隱集句詩(shī)背后士人在情感、認(rèn)同上的那種張力、混沌或矛盾。在展開具體分析之前,筆者仍想從集句詩(shī)、李商隱這兩個(gè)關(guān)鍵詞入手,作理論上的闡發(fā)。

集句詩(shī)在19世紀(jì)的時(shí)候,西方人也稱之為“馬賽克/鑲嵌物”(mosaic),其本義即是發(fā)源于古希臘、在建筑上可用于拼成各種裝飾圖案的紙皮磚。這就是說(shuō),詩(shī)行好比紙皮磚,而集句詩(shī)就好比是一種文本建筑或文本圖案。在古典詩(shī)歌中,李商隱的詩(shī)恰給人一種鮮明的建筑印象。不論是朱祖謀曾暗示的“七寶樓臺(tái)”比喻[40],還是劉若愚對(duì)李商隱詩(shī)的“巴洛克”月旦,都指向了這一點(diǎn)。劉若愚說(shuō):“除了晦澀之外,李商隱的詩(shī)還有一系列特征:沖突勝過(guò)寧?kù)o,靈與肉的張力,超凡乃至怪異的追求,前人巨大影響下的努力超越,對(duì)華麗與深沉的追索?!盵41]正是這些特征,使劉若愚將李商隱比作巴洛克詩(shī)人,因?yàn)榘吐蹇怂囆g(shù)雖然看上去頗為“程式化、對(duì)稱和僵化”,但最初顯出的乃是“熱烈的激情同堅(jiān)定、冷靜控制之間的張力”[42]。作為類比,劉若愚還提到了多恩(JohnDonne)這位巴洛克詩(shī)人;過(guò)去,他更多地被稱為“形而上派詩(shī)人”。這并非劉若愚的孤明先發(fā)。民國(guó)時(shí),吳宓就說(shuō)過(guò):“宓又好讀李義山詩(shī),原因別具。一由于陳伯瀾姑丈。二由于英國(guó)十七世紀(jì)之‘形而上派’詩(shī)人。”[43]這同樣是因?yàn)槔钌屉[與形而上派詩(shī)人在詩(shī)歌藝術(shù)上的相似性。正如人們?cè)诙喽鞯脑?shī)歌里發(fā)現(xiàn)了“現(xiàn)代性”焦慮[44],人們也同樣在李商隱詩(shī)歌里發(fā)現(xiàn)了“現(xiàn)代性”,上引劉若愚的論述正出現(xiàn)在他的大著《李商隱的詩(shī)世界》的最后一節(jié)《李商隱與現(xiàn)代西方讀者》??梢皂槺阒赋?,同樣背負(fù)著“七寶樓臺(tái)”負(fù)面批評(píng)的吳文英,其詞亦被認(rèn)為含著“現(xiàn)代性”[45]。這種闡釋當(dāng)然見(jiàn)仁見(jiàn)智,但肯定觸及了相關(guān)文本的某些特質(zhì)。所謂“現(xiàn)代性”,包蘊(yùn)極廣,一言難盡,甚至這個(gè)概念本身也受到責(zé)難,不過(guò)就審美、情感或體驗(yàn)來(lái)說(shuō),人們往往假設(shè)古典是相對(duì)寧?kù)o、穩(wěn)定或均衡的,而“現(xiàn)代性”則裹挾著短暫、新異、飄浮、分裂、矛盾、沖突或不確定性,如此等等。不論是多恩,抑或是李商隱、吳文英,之所以被如此審視,就在于其詩(shī)歌文本強(qiáng)烈的隱喻、象征特質(zhì),文本建筑上華麗、堆砌、重疊、奇異或浮夸的巴洛克風(fēng)格。正是這種特質(zhì)與風(fēng)格使其好像獲得了或攜帶了“現(xiàn)代性”。進(jìn)一步探求其秘密,則在于這種特質(zhì)與風(fēng)格使詩(shī)歌充滿了“褶皺”。

褶皺(fold)一詞,作為一種闡釋路徑,源自德勒茲《褶皺:萊布尼茨與巴洛克》一書。這暗示了巴洛克與“褶皺”的關(guān)系:巴洛克本質(zhì)上就是無(wú)窮的褶皺;而“褶皺亦由褶皺構(gòu)成,就像洞穴之中別有洞穴”[46]。褶皺帶來(lái)了內(nèi)在的張力、沖突或矛盾,從而表征了情感、生活或世界的面相。而李商隱詩(shī)歌是典型的巴洛克的,堆砌、重疊之中,充滿了所謂“褶皺”,所以他的詩(shī)才顯得忽冷忽熱,冷中有熱,熱中有冷,在灰燼中顯出生命的沖動(dòng),充滿靈與肉的沖突,既華麗又憂郁。也正是這種“褶皺”,與文本的隱喻系統(tǒng)一道使其詩(shī)歌極為晦澀而富于包蘊(yùn)性。集句詩(shī)曾被比作紙皮磚,指向一種建筑圖案,則“七寶樓臺(tái)”或“巴洛克”式的李商隱詩(shī)正是建筑的天生好材料。在光宣朝的詭僻朝局之下,有些士人在情感與認(rèn)同上有難以言狀的混沌或矛盾,李商隱詩(shī)的“褶皺”便為他們提供了表達(dá)或書寫的空間,情感、體驗(yàn)、認(rèn)知上的空白、困惑、變化、分裂或沖突,得以曲折流露。為此,本文仍從“隱微書寫”里的宮廷故事著眼,去探尋那些精神或情感上的“褶皺”。

1912年2月12日,清廷頒布遜位詔書,開啟了中華民國(guó)紀(jì)元。就在這時(shí),汪榮寶創(chuàng)作了《楚宮》四首[47],題下注“詠國(guó)變以后西苑”。西苑是攝政王載灃處理政務(wù)的地方,許寶蘅《辛亥紀(jì)事》自注云:“監(jiān)國(guó)攝政王治事于西苑勤政殿,每日辰入午歸私邸,雖川楚事殷,不改常度?!盵48]汪榮寶“詠國(guó)變以后西苑”云云就是代指清王室。盡管汪榮寶不像他的弟弟汪東那樣是一個(gè)激進(jìn)的革命者,但他也從來(lái)不像曹元忠那樣比較保守。清亡后,他未有過(guò)做遺民的念頭,至少政治出處上是如此。入民國(guó),他一直出任憲法、出使或外交方面的官職。在清廷遜位過(guò)程中,他是積極推動(dòng)者,遜位詔書頒下的當(dāng)天,他日記稱:“匕鬯不驚,井邑?zé)o改,自古鼎革之局豈有如今日之文明者哉?!盵49]但這組詩(shī)當(dāng)中,他的情感相當(dāng)復(fù)雜。組詩(shī)第一首第一句“十二玉樓空更空”帶有張力?!翱铡币讶皇且环N空虛的狀態(tài),“空更空”在事理上是不存在的,但卻是絕妙的修辭。前引德勒茲謂“褶皺亦由褶皺構(gòu)成,就像洞穴之中別有洞穴”,正可與“十二玉樓空更空”互相發(fā)明。題目《楚宮》,正來(lái)自第一首結(jié)尾“幾人曾預(yù)南薰曲,獨(dú)立寒流吊楚宮”。這組《楚宮》里,“常娥搗藥無(wú)時(shí)已,子晉吹笙此日同”“蠟照半籠金翡翠,風(fēng)聲偏獵紫蘭叢”“玉檢賜書迷鳳篆,赤鱗狂舞撥湘弦”等聯(lián)都是典型的李商隱句,堆砌、華麗,帶有鮮明的巴洛克風(fēng)格:迷離而憂郁,冰冷而熱烈。在第四首詩(shī)中,第二聯(lián)“猶自金鞍對(duì)芳草,更持紅燭賞殘花”明顯是諷刺載灃等權(quán)貴亡國(guó)時(shí)的麻木不仁,即所謂“不妨常日饒輕薄”。看上去這與詩(shī)歌最后“曾苦傷春不忍聽(tīng)”的悲憫有所沖突。但一面譏刺,一面悲憫、哀悼,并非完全不可理解,人的內(nèi)心本來(lái)就充滿了張力。這有文獻(xiàn)可證。偽滿成立時(shí),《郭則沄自訂年譜》記載道:“時(shí)汪袞甫歸自東瀛,居都下,感憤時(shí)事,頗有故國(guó)之思。山人屢過(guò)深談,至是復(fù)相與欷歔累嘆。袞甫曰:‘異時(shí)有編《綱目》者,必大書曰:“帝為滿洲國(guó)執(zhí)政,清亡。”是大清不亡于辛亥,而亡于今日也?!饺瞬桓抑靡辉~……”(鳳凰出版社2018年版,第73頁(yè))據(jù)此,1931年汪榮寶對(duì)清王室仍有相當(dāng)?shù)那楦?,則清帝遜位時(shí)所作《楚宮》在譏刺之余帶有深切的悲憫、哀悼之情也就不足為奇了。這種復(fù)雜情感出色地融入到了李商隱集句詩(shī)里。

1923年,徐兆瑋作了一組《云臺(tái)》(《虹隱樓詩(shī)文集》,第351—352頁(yè))。有理由相信,這組詩(shī)是寫1923年春夏間溥儀擬遣散皇宮里的宮監(jiān)、宮娥。當(dāng)時(shí)小朝廷內(nèi)外議論紛紛,此詩(shī)第一首第一句所謂“云臺(tái)高議正紛紛”。溥儀遣散他們,原因有很多:民國(guó)每年所撥銀兩,不敷宮廷日用,且因政局不穩(wěn),多有拖欠,所以皇宮經(jīng)濟(jì)壓力極大;宮監(jiān)、宮娥會(huì)不時(shí)盜竊、販賣皇宮中的寶貝,后來(lái)徹查時(shí),甚至不惜縱火泯跡。從理論上說(shuō),宮監(jiān)、宮娥除了侍奉人主之外,并不怎么有別的技能,因而一旦出宮,結(jié)局會(huì)比較凄慘。徐兆瑋不是清遺民,但他是前清翰林院編修,所以考察這組詩(shī),頗有意思。組詩(shī)“世路干戈惜暫分”“獨(dú)自江東上釣船”“可能留命待桑田”“對(duì)影聞聲已可憐,驚魚撥剌燕翩翾”“烏鵲失棲長(zhǎng)不定”“守到清秋還寂寞”“冶葉倡條遍相識(shí),廊深閣迥此徘徊”“得寵憂移失寵愁,春陰只欲傍高樓”“十二玉樓空更空”等句都是指宮監(jiān)宮娥被逐出宮而言。不難看出,徐兆瑋對(duì)宮監(jiān)宮娥們充滿了同情?!按宏幹挥邩恰笔钦f(shuō)宮監(jiān)宮娥們只不過(guò)想就著高樓找個(gè)棲身之所,而“守到清秋還寂寞”一句則意謂隨著清王朝的覆滅他們都一直相伴,未曾離去,結(jié)果現(xiàn)在反而遭遣散。第四首“空糊赪壤真何益,忍為黃金不顧人”,謂皇運(yùn)已然至此,還忍心為了節(jié)儉財(cái)用而不顧舊日宮人嗎?最后一首的最后一聯(lián),“南朝禁臠無(wú)人近”指的是皇宮容不下宮監(jiān)宮娥;而“豈得虛當(dāng)?shù)谝还Α眲t是諷刺,此句出自李商隱《四皓廟》,馮浩注指出是“冷刺”[50],在這里意謂:這就是你們小朝廷最大的作為了嗎?然而,如果我們認(rèn)為這首詩(shī)僅僅是對(duì)小朝廷表示一味冷刺的話,則又失之簡(jiǎn)略。第三首“金鑾不問(wèn)殘燈事”已經(jīng)暗喻了小朝廷的身不由己。“金鑾”與“殘燈”這兩個(gè)意象放在一起,總是凄涼的?!叭f(wàn)里重陰非舊圃”不但對(duì)宮監(jiān)宮娥而言如此,對(duì)溥儀或內(nèi)務(wù)府大臣紹英而言亦復(fù)如此,故而結(jié)尾“空城舞罷腰支在,省對(duì)流鶯坐綺筵”的悲劇意味是雙向的:不僅指向被遣散的宮娥宮監(jiān),亦指向孤坐在空蕩蕩的紫禁城里的少帝溥儀。金鑾、殘燈、榆莢、買笑、重陰、舊圃、章色、巴箋、空城、流鶯、綺筵這些意象的次第出現(xiàn),復(fù)雜多變、參差起伏的情感亦得以隱寓其間。

還值得進(jìn)一步舉例的是,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利后的幾年中許寶蘅創(chuàng)作了一組《玉殿》詩(shī)[51],計(jì)有八首。許寶蘅晚年在偽滿洲國(guó)任過(guò)執(zhí)政府秘書長(zhǎng)。這組《玉殿》即是哀悼偽滿洲國(guó)的覆滅[52]。第一首“如何四紀(jì)為天子”即指溥儀,所謂四紀(jì)不是確數(shù),大略指光緒三十四年(1908)溥儀登大統(tǒng)至1945年偽滿覆滅。第二首“空聞虎旅傳宵柝,終見(jiàn)降王走傳車”、第六首“項(xiàng)羽何曾在故鄉(xiāng)”“萬(wàn)里西風(fēng)夜正長(zhǎng)”都是指溥儀被蘇聯(lián)軍隊(duì)所俘虜。第三首和第七首寫偽滿的成立及傾覆。第8首寫坐閱興亡的感慨。第四首“九龍呵護(hù)玉蓮房,乘運(yùn)應(yīng)須宅八荒”當(dāng)然是指眾人擁戴溥儀成立偽滿洲國(guó),但結(jié)尾一聯(lián)“若信貝多真實(shí)語(yǔ),盡知三十六鴛鴦”則比較費(fèi)解??荚S寶蘅1912年2月12日日記云:

三時(shí)到廳,知辭位之諭旨已下。二百六十八年之國(guó)祚遂爾旁移,一變中國(guó)有史以來(lái)未有之局,古語(yǔ)云:“得之易者,失之亦不難?!必M不信哉!戊申之冬,有謂本朝以攝政始,當(dāng)以攝政終。又黃蘗禪師有詩(shī)云“繼統(tǒng)偏安三十六”,當(dāng)時(shí)以為指年而言,不料僅三十六月。古來(lái)鼎革之際,必紛擾若干年,而后國(guó)亡,今竟如此之易,豈天心已厭亂耶?(《許寶蘅日記》,第1冊(cè),第394頁(yè))

看上去“盡知三十六鴛鴦”與黃蘗禪師“繼統(tǒng)偏安三十六”僅僅是字面偶合,但考慮到前一句是“若信貝多真實(shí)語(yǔ)”,可知許寶蘅確實(shí)刻意將二者作了勾連?!叭粜咆惗嗾鎸?shí)語(yǔ)”一句出自李商隱《題僧壁》,馮浩注云:“《阿難問(wèn)事經(jīng)》:佛言至真而信者少?!独銍?yán)經(jīng)》:樺皮貝葉書寫此咒,余詳《安平公詩(shī)》。《金剛般若經(jīng)》:如來(lái)是真語(yǔ)者、實(shí)語(yǔ)者?!盵53]這一句指向的就是“佛言”或“如來(lái)真語(yǔ)”,而“繼統(tǒng)偏安三十六”正出自黃蘗禪師之口。三十多年后,當(dāng)新建的偽滿亦已傾覆,許寶蘅再次記起了這句“讖言”。因此,這聯(lián)詩(shī)的意思就是:當(dāng)年宣統(tǒng)踐位才短短“三十六月”就國(guó)祚遷移,其實(shí)天心已然可知,后來(lái)建立偽滿,也不過(guò)是執(zhí)念、妄念而已,其結(jié)局早已注定?!叭粜咆惗嗾鎸?shí)語(yǔ),盡知三十六鴛鴦”中的“若信”與“盡知”之間便飽含了歷史的宿命感,而“三十六鴛鴦”艷麗意象之下隱藏的是詩(shī)人的復(fù)雜的情感世界或認(rèn)知世界:偽滿的傾覆帶來(lái)了巨大的悲痛;是有不甘,但又心服口服,在某種意義上,偽滿本就只是執(zhí)念;一方面是反顧、反省,一方面又等于為偽滿的傾覆找到了解脫、寬慰之道,人事上的種種其實(shí)都無(wú)礙前因后果的必然性;于是,在悲痛中又找到幾分寧?kù)o、幾分釋然,盡管可能略帶苦澀。當(dāng)組詩(shī)來(lái)到最后一首最后一聯(lián)的時(shí)候,詩(shī)人留給我們的是:“悠揚(yáng)歸夢(mèng)惟燈見(jiàn),一片非煙隔九枝?!钡拇_,仍能感受到詩(shī)人的絲絲凄悲,但這種凄悲已經(jīng)變得悠揚(yáng)而迷離。

不言而喻,不論是汪榮寶、徐兆瑋,還是許寶蘅,都在其集李詩(shī)中寄寓了復(fù)雜乃至沖突的情感。本文強(qiáng)調(diào)李商隱詩(shī)歌文本的“褶皺”,并不是說(shuō)汪榮寶等人的情感、認(rèn)知或思想是完全被動(dòng)地受文本操控的,而是說(shuō)它們經(jīng)由文本的“褶皺”而流露出來(lái)。李商隱詩(shī)歌的“褶皺”,無(wú)處不在。正像前文指出的,“十二玉樓空更空”就是最直觀、最簡(jiǎn)單的一例。事實(shí)上,這句詩(shī)出現(xiàn)在汪榮寶《華清》組詩(shī)第一首的第一句、徐兆瑋《云臺(tái)》組詩(shī)最后一首的第一句,而許寶蘅《玉殿》最后一首的第一句則是“十二樓前再拜辭”。從表面上看,三組詩(shī)中的“十二(玉)樓”分別喻指北京的西苑、故宮與長(zhǎng)春的偽滿皇宮,無(wú)足深怪。然而,“十二玉樓”這一意象總是出現(xiàn)在組詩(shī)第一首或最后一首的第一句,很可能是因?yàn)榧湔哌€冥冥意識(shí)到這一意象具有不同尋常的力量,應(yīng)當(dāng)放在組詩(shī)最醒豁或最要緊的位置。

“十二玉樓”這一意象出自《史記·孝武本紀(jì)》:“方士有言‘黃帝時(shí)為五城十二樓……’?!薄都狻芬龖?yīng)劭云:“昆侖玄圃五城十二樓,此仙人之所常居也?!盵54]那么所謂“十二樓”本意乃是仙山樓閣,為仙人所居。李商隱詩(shī)句中,除了“十二玉樓空更空”“十二樓前再拜辭”之外,還有“十二層城閬苑西”“十二玉樓無(wú)故釘”“碧城十二曲闌干”“更在瑤臺(tái)十二層”“連城十二昔虛傳”等句子。李商隱為何如此酷愛(ài)這一意象?這里筆者愿意繼續(xù)去探索。德勒茲已經(jīng)注意到巴洛克風(fēng)格的特點(diǎn)是將褶皺發(fā)展到無(wú)窮,他進(jìn)而意識(shí)到,“靈魂”也充滿了褶皺,甚至“去思考就是去折疊(tofold)”。所以“褶皺美學(xué)”的最小單位就是指向“思想的兩個(gè)樓層”,下一個(gè)樓層充滿了窗子,上一個(gè)樓層是關(guān)閉的、黑暗的,但兩個(gè)樓層之間卻又時(shí)時(shí)刻刻在共鳴著,因此上下樓形成了自相矛盾的連結(jié)[55]。職此之故,在思考“褶皺”的時(shí)候,不能僅僅著眼于巴洛克風(fēng)格本身,更要試著洞察本源。對(duì)李商隱來(lái)說(shuō),“十二玉樓”指向的是仙界或仙人,但著眼的從來(lái)不是肉身的不死或不朽,抑或仙人的擺脫萬(wàn)端,恰恰相反,李商隱從仙界或仙人身上看到的乃是人間情欲,貪、嗔、怨、怒、煩惱、癡情、凄迷,如此等等。有別于凡人一瞑俱空的是,仙人的這種情欲是永恒的,無(wú)可更改,無(wú)可消泯?!坝駱恰笔歉吆帕鹊模酥星橛菬崃业?。惟其如此,李商隱才能出入于天上、地下,寫出“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”“莫驚五勝埋香骨,地下傷春亦白頭”之句。假如說(shuō)人間是下一個(gè)樓層,那么仙界就是上一個(gè)樓層,彼此迥殊,卻時(shí)刻共鳴。這顯現(xiàn)出李商隱情感、思想或思維上的“褶皺”本質(zhì)。其詩(shī)堆金砌玉,游鸞舞鳳,無(wú)限折疊,十足巴洛克的,正是情感、思想或思維的外在流露。“玉樓”而冠以“十二”,本身又賦予了仙界以層次感或褶皺感?!翱铡倍案铡?,則是褶皺的再一次展開。當(dāng)“十二(玉)樓”被用于指稱人間樓殿時(shí),盡管其蘊(yùn)含的力量往往隱而不露,但確實(shí)存在,不同于直指某樓某殿。這樣,在詩(shī)境里,北京的西苑、故宮及長(zhǎng)春的偽滿皇宮就在一定程度上被虛化乃至升華了,在悲劇意義上顯示出強(qiáng)大的穿透力。

結(jié)語(yǔ)

李商隱詩(shī)世界的“褶皺”,經(jīng)由文本,來(lái)到晚清民國(guó)的李商隱集句詩(shī)中。相比于“隱微書寫”,“褶皺”同樣是集李詩(shī)的魅力所在。假如說(shuō)“隱微書寫”是一種與外部世界相周旋的修辭策略的話,那么“褶皺”便是深深根植于人心深處的不確定的或矛盾的情感,借文本而露出一個(gè)依稀的面相。因此,光宣之際,確切地說(shuō),在光緒二十五年至光緒三十三年這不到十年的時(shí)間里所產(chǎn)生的多家李商隱集句詩(shī)集,極詭僻、哀艷、凄迷之至,不但是傳統(tǒng)上之所謂“詩(shī)史”,其實(shí)亦寓有末世士大夫的“心史”。入民國(guó)后,依然有其延續(xù)。就這一意義而言,李商隱的詩(shī)句為集句者提供了最稱心的原料,集句者則將李商隱詩(shī)固有的“隱微”與“褶皺”發(fā)揮到了極致,營(yíng)造了一個(gè)亦古亦今、“包羅萬(wàn)象”的詩(shī)世界。要而言之,李商隱集句詩(shī)是晚清民國(guó)時(shí)期一個(gè)相當(dāng)重要的文學(xué)現(xiàn)象,詩(shī)人對(duì)“宮廷”的持續(xù)書寫乃是突出的一例。

注釋:

[①]按照中國(guó)古代通行的稱法該是“集李商隱詩(shī)(句)”或“集李詩(shī)”,但前者拗口,不適合出現(xiàn)在題目中,且關(guān)鍵詞“集句詩(shī)”反而被抹去或腰斬了,后者則過(guò)于簡(jiǎn)略,所指不明,所以本文仿西人“維吉爾集句詩(shī)”(VirgilianCentos)的通例,稱“李商隱集句詩(shī)”。

[②]宗廷虎、李金菱《中國(guó)集句史》(山東文藝出版社2009年版)第七章只提到曹元忠《凌波榭集李詩(shī)》手抄本一種。張明華、李曉黎《集句詩(shī)文獻(xiàn)研究》(社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2012年版)在文獻(xiàn)考錄方面創(chuàng)獲甚多,但于“同光宣”三朝也只著錄了《麝塵集》《檗塢詩(shī)存別集》《集義山詩(shī)稿》幾種(參見(jiàn)第155-179頁(yè))。

[③]它們分別是倪廣文《集玉溪生句題墨蘭》(參見(jiàn)黃錫蕃《閩中書畫錄》卷一三,《續(xù)修四庫(kù)全書》,上海古籍出版社2002年版,第1068冊(cè),第422頁(yè))、王汝璧《離席寄惱韓同年集玉溪詩(shī)十二首》(參見(jiàn)王汝璧《銅梁山人詩(shī)集》卷六,《續(xù)修四庫(kù)全書》,第1461冊(cè),第601-602頁(yè))、周頤慶《集玉溪生詩(shī)三十二首》(參見(jiàn)梁紹壬《兩般秋雨盦隨筆》卷二,上海古籍出版社2012年版,第45頁(yè))。

[④]參見(jiàn)沈大成《學(xué)福齋集·文集》卷四《王秋汀獺髓集序》,《續(xù)修四庫(kù)全書》,第1428冊(cè),第54頁(yè)。

[⑤]查揆《篔谷詩(shī)文鈔》卷八《書梁接山太守羅浮紀(jì)游集玉溪生詩(shī)后》,《續(xù)修四庫(kù)全書》,第1494冊(cè),第601頁(yè)。

[⑥]參見(jiàn)柯愈春《清人詩(shī)文集總目提要》,北京古籍出版社2001年版,中冊(cè),第1224頁(yè)。

[⑦]汪辟疆《光宣詩(shī)壇點(diǎn)將錄》,《汪辟疆詩(shī)學(xué)論集》,南京大學(xué)出版社2011年版,上冊(cè),第125頁(yè)。

[⑧]永瑢等《四庫(kù)全書總目》卷一七三《香屑集十八卷》,中華書局1965年版,下冊(cè),第1529頁(yè)。

[⑨]參見(jiàn)翁同龢《麝塵集跋》,史久榕《麝塵集》卷末,清光緒十六年刻本。

[⑩]王以慜《檗塢詩(shī)存別集自序》,張明華、李曉黎編《近代珍稀集句詩(shī)文集》,鳳凰出版社2015年版,第378頁(yè)。

[11]王以慜《題辭》,胡欽《賜[奭斗]閣外集另編》卷首,清光緒末江西刻本。

[12]《楚雨集》的構(gòu)想過(guò)程,參見(jiàn)李晨《汪榮寶詩(shī)歌研究》,蘇州大學(xué)2014年碩士論文,第36—41頁(yè)。

[13]王以慜《題辭》第二首尾聯(lián)云:“應(yīng)共三英同夜賞,武陵論價(jià)重如金?!弊宰ⅲ骸敖鼊⒁厩嗝?、易實(shí)甫觀察,均有集義山詩(shī),并君為三矣?!保ā顿n[奭斗]閣外集另編》卷首)

[14]徐兆瑋《徐兆瑋日記》,黃山書社2013年版,第2冊(cè),第921頁(yè)。

[15]林彥博《獺祭集》,《國(guó)學(xué)叢刊(北京)》1944年第14期。

[16]周慶云《玉溪碎錦集》卷首自序,嵩堃、周慶云《西昆貫玉稿 玉溪碎錦集》,民國(guó)二十二年(1933)刻本。

[17]參見(jiàn)許寶蘅《許寶蘅日記》,中華書局2010年版,第4冊(cè),第1596、1606—1607頁(yè);第5冊(cè),第1764頁(yè)。許寶蘅原計(jì)劃將這些集李詩(shī)作為附集編在自己的《詠籬仙館別集》后。

[18]曹元忠《箋經(jīng)室遺集》卷一八《楚雨集題詞集李義山句》,《清代詩(shī)文集匯編》,上海古籍出版社2010年版,第790冊(cè),第574頁(yè)。

[19]王以慜《集玉溪生詩(shī)兩卷自題卷尾》,《近代珍稀集句詩(shī)文集》,第403頁(yè)。

[20]參見(jiàn)王欣夫《蛾術(shù)軒篋存善本書錄·庚辛稿》卷四《楚雨集一卷坿易林集聯(lián)一卷》,上海古籍出版社2002年版,第311—312頁(yè)。

[21]參見(jiàn)[美]列奧·斯特勞斯著,劉鋒譯《迫害與寫作藝術(shù)》,華夏出版社2012年版,第16-20頁(yè)。隱微書寫又分兩類:一類是指有些知識(shí)或觀念非大眾所宜,遽然授之,適會(huì)引起災(zāi)禍,所以少數(shù)精英只能采取獨(dú)特的寫作方式秘密相傳;另一類則指面對(duì)政治風(fēng)險(xiǎn)而采取的修辭策略。本文在后一意義上使用。

[22]參見(jiàn)馬衛(wèi)中、李晨《“詩(shī)史”指向與晚近詩(shī)壇的李商隱接受》,《文藝?yán)碚撗芯俊?015年第3期。

[23]朱鶴齡《李義山詩(shī)集注》卷首《原序》,《李義山詩(shī)集注 李義山文集箋注》,上海古籍出版社1994年版,第4頁(yè)。

[24]錢鍾書《宋詩(shī)選注》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2002年版,第66—67頁(yè)。

[25]洪邁《容齋隨筆·容齋續(xù)筆》卷二“唐詩(shī)無(wú)諱避”條,上海古籍出版社2015年版,第161頁(yè)。

[26]旨在暗喻朱明王朝的“朱”“赤”“紅”“日”“月”等文字暗碼主要見(jiàn)于清初,即未形成大規(guī)模的文字獄風(fēng)潮以前,此后則少之又少(參見(jiàn)朱則杰《清詩(shī)考證續(xù)編》,浙江大學(xué)出版社2019年版,下冊(cè),第1315—1353頁(yè))。故文字獄對(duì)隱微書寫有極其強(qiáng)烈的壓制作用。

[27]參見(jiàn)龔自珍著,劉逸生、周錫?校注《龔自珍詩(shī)集編年校注》,上海古籍出版社2013年版,第126頁(yè)。

[28]《集玉溪生詩(shī)兩卷自題卷尾》,《近代珍稀集句詩(shī)文集》,第403頁(yè)。

[29]《題辭》,《賜[奭斗]閣外集另編》卷首。

[30]許寶蘅《許寶蘅先生文稿·詠籬仙館別集》卷二《戊辰度遼己巳歸京雜詠》,中國(guó)書籍出版社1995年版,第125頁(yè)。

[31]Anke Rondholz, The Versatile Needle: Hosidius Geta's Cento “Medea” and its Tradition, Berlin: Walter de Gruyter, 2012, p.1.

[32]許學(xué)夷《詩(shī)源辯體》卷三○,人民文學(xué)出版社2001年版,第289頁(yè)。

[33]胡薇元《夢(mèng)痕館詩(shī)話》卷二,清末民初山陰胡氏遞刻《玉津閣叢書》本,第12b頁(yè)。

[34]魏子安《花月痕》第三十回,華夏出版社1995年版,第164頁(yè)。

[35]潘景鄭《著硯樓書跋》,上海古籍出版社2006年版,第302頁(yè)。

[36]末句“笛塢”當(dāng)作“塢笛”。

[37]Shane Alcobia-Murphy, "'A code of images': Northern irish centos. " Irish Studies Review, 10(2), 2002, pp.193-203.

[38]Shane Alcobia-Murphy, "Sonnets, Centos, and Long Lines: Muldoon, Paulin, McGuckian and Carson." in Matthew Campbell, eds. The Cambridge Companion to Contemporary Irish Poetry, Cambridge : Cambridge University Press ,2003, pp.189-208.

[39]參見(jiàn)羅時(shí)進(jìn)、孫雨晨《從晚清走向民國(guó)的詩(shī)心映射——以徐兆瑋〈虹隱樓詩(shī)集〉為中心》,《蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)》2015年第3期。

[40]嚴(yán)復(fù)《與朱彊村書》云:“來(lái)教以浣花、玉溪于詩(shī),猶清真、夢(mèng)窗于詞,斯誠(chéng)篤論?!保ㄌ乒玷熬帯对~話叢編》,中華書局1986年版,第5冊(cè),第4384—4385頁(yè))

[41]James J. Y. Liu, The Poetry of Li Shang-yin : Ninth-century Baroque Chinese Poet, University of Chicago Press, 1969,p.253.

[42] [美]吉爾伯特·海厄特著,王晨譯《古典傳統(tǒng):希臘—羅馬對(duì)西方文學(xué)的影響》,北京聯(lián)合出版公司2015年版,第242頁(yè)。

[43]吳宓《吳宓詩(shī)話》,商務(wù)印書館2005年版,第207頁(yè)。

[44]參見(jiàn)劉立輝《多恩詩(shī)歌的巴羅克褶子與早期現(xiàn)代性焦慮》,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2015年第3期。

[45]參見(jiàn)葉嘉瑩《拆碎七寶樓臺(tái)——談夢(mèng)窗詞之現(xiàn)代觀》,《南開學(xué)報(bào)》1980年第1期。

[46]Gilles Deleuze, Fold: Leibniz and the Baroque, University Of Minnesota Press ,1992, p.6.

[47]《思玄堂詩(shī)》,《近代中國(guó)史料叢刊》,第598號(hào),第223—224頁(yè)。

[48]《許寶蘅先生文稿·詠籬仙館別集》卷一《辛亥紀(jì)事》,第105頁(yè)。

[49]汪榮寶《汪榮寶日記》,鳳凰出版社2014年版,第269頁(yè)。

[50]李商隱著,馮浩箋注《玉溪生詩(shī)集箋注》卷一《四皓廟》,上海古籍出版社1979年版,第271頁(yè)。

[51]《許寶蘅先生文稿·詠籬仙館別集后》卷二《玉殿》,第131—132頁(yè)。

[52]許寶蘅1950年1月24日日記云:“近寫玉溪生詩(shī)五十八首,編為《詠籬仙館后集》,《玉殿》八首詠滿洲事……”(《許寶蘅日記》,第4冊(cè),第1611頁(yè))

[53]《玉溪生詩(shī)集箋注》卷二《題僧壁》,第504頁(yè)。

[54]司馬遷《史記》卷一二《孝武本紀(jì)》,中華書局1982年版,第2冊(cè),第484頁(yè)。

[55]Birgit M. Kaiser,“Two Floors of Thinking: Deleuze’s Aesthetics of Folds”,in Sjoerd van Tuinen And Niamh McDonnell ed, Deleuze and The Fold: A Critical Reader, London: Palgrave Macmillan, 2010,pp.203-224.