用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

一位日本作家的中國情緣與文學創(chuàng)作
來源:人民日報 | 陳世華 謝宗睿  2020年06月07日08:16

谷崎潤一郎是日本唯美主義文學家,多次提名諾貝爾文學獎,代表作有《細雪》《秦淮之夜》《春琴抄》(見圖,資料圖片)等。他曾兩度訪問中國,并與多位中國文人結(jié)交,作品深受中國文化影響。谷崎的中國情緣和交游經(jīng)歷也成為中日文壇的佳話。

因“文”成旅:幼時的中文素養(yǎng)與中國旅行

1886年,谷崎潤一郎生于日本東京,幼時的他并未顯現(xiàn)出出眾的寫作才華。進入大學后,谷崎受到波德萊爾、愛倫·坡和王爾德的影響,逐漸走向文學創(chuàng)作。他早期的漢學修養(yǎng)和對漢學的癡迷也對他的創(chuàng)作產(chǎn)生重要作用。

由于中國古代文化對日本的深刻影響,漢學一直受到日本文人的尊崇。即使在明治維新初期,日語吸收了大量歐美外來語言,翻譯們也力求尋找合適的漢字代替。在這個時期,一流作家必精漢學,如幸田露伴、夏目漱石、芥川龍之介、佐藤春夫等,不但精通漢學,還創(chuàng)作了大量漢語詩歌和俳句。

6歲時,剛上小學的谷崎就開始接受漢學教育,老師稻葉清吉漢學教養(yǎng)很高。13歲時,母親將其送入漢文私塾學習。1922年,在第一次中國之旅后創(chuàng)作的短篇隨筆《所謂中國趣味》中,谷崎自述:“孩提時代上漢文私塾,母親又教了我十八史略。”在晚年作品《關(guān)于我的幼年時代》中,谷崎認為自己能夠成為小說家,幼年時代的環(huán)境起到重要作用。他說:“我現(xiàn)在所擁有的東西受幼年時代的影響很深……幼年時代從稻葉先生那里學到的東西,在其后以各種形式在多部作品中留下了印跡?!?910年發(fā)表的小說《麒麟》即是其深受中國文化影響的標志。

自幼受漢學熏陶,使谷崎對中國心馳神往。1918年10月,谷崎實現(xiàn)了首次對中國的深度之旅。他先經(jīng)沈陽到達北京,再從北京抵達漢口,然后乘船沿江而下,游覽廬山后再行至南京,之后坐火車到蘇州、上海、杭州游覽。這次訪問一直延續(xù)到12月上旬,他從上海坐船回國。1926年1月,谷崎再度乘船來上海旅行,在上海寓居一月后回國。這兩次中國之旅為谷崎的文學創(chuàng)作留下了大量素材,為其創(chuàng)作轉(zhuǎn)型奠定了基礎(chǔ),同時也成就了谷崎與中國文人交往的佳話。

因“旅”成緣:中國旅行后對東方文化之美的回歸

第一次中國之旅后,谷崎在隨筆《觀中國戲劇》中道出了自己到訪中國的一大緣由——觀賞中國戲劇。他寫道:“如果去中國,我想盡量多轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)劇場,這是我最初就有的希望。”到達沈陽后,谷崎就迫不及待地請求友人帶他去劇場,雖然友人勸他到北京再觀看戲劇,但還是帶他到了平康里一個名為“中華茶園”的劇場。到達北京后,他又多次提出看戲,在朋友的講解和翻譯下,谷崎逐漸對中國戲劇有了自己的理解,并沉醉于音樂的韻律。他說:“和西洋音樂不同,中國音樂流露出與日本人共通的情感,在表現(xiàn)悲傷的地方讓人感到悲傷,在表現(xiàn)勇猛的地方讓人感到勇猛”。谷崎還評論了梅蘭芳、尚小云、王鳳卿等戲劇演員的表演特色。到長江沿岸城市后,谷崎還看了在蘇州、杭州和上海流行的新劇。

旅行中,他還對夜游秦淮、飽嘗中國料理等經(jīng)歷感到滿足。回到日本后,他先后發(fā)表了《蘇州日記》《中國旅行》《秦淮之夜》《西湖之月》《觀中國戲劇》《蘇東坡》《鶴唳》等與中國之行相關(guān)的作品。

第二次中國之旅,谷崎實現(xiàn)了其作品《中國旅行》里寫到的“下次要在春天時再去一次中國”的愿望。這次旅行,谷崎大部分時間都寓居上海,在內(nèi)山書店老板內(nèi)山完造的介紹下,他與郭沫若等上海新文化和新文學人士會面交流。這次中國之旅后創(chuàng)作的《上海見聞錄》和《上海交游記》記錄了旅行的見聞和收獲,成為反映中日作家友好交往的珍貴資料。自此,谷崎與中國作家一直保持著良好的關(guān)系。1927年6月,田漢赴日本考察,在關(guān)西受到了谷崎的迎送和熱情接待。1956年,歐陽予倩率中國京劇團訪問日本時,谷崎特意趕到箱根,兩人暢敘友情。歐陽當時贈送谷崎的長詩《歐陽予倩君的長詩》,裱裝在谷崎居所“雪后庵”的客廳里,成為中日文化交往的一個見證。

谷崎不但創(chuàng)作了大量與中國有關(guān)的文學作品和隨筆,他對中國創(chuàng)作題材的熱衷也影響了當時的日本文壇。芥川龍之介受《秦淮之夜》啟發(fā)創(chuàng)作了一部以南京為背景的短篇小說,佐藤春夫的《李太白》因谷崎推薦而發(fā)表。谷崎還力薦多位文人踏上中國之旅。當然,兩次中國之旅對谷崎影響最大的還是其文學創(chuàng)作的“東亞”回歸。在歐美文化大潮影響東亞的過程中,谷崎開始反思東亞文化和文學的精髓。他此后發(fā)表的以《細雪》為代表的作品,對東方文化之美的追求始終貫穿他的文學創(chuàng)作。

在《所謂中國趣味》中,谷崎寫道:“今天我們這些日本人看起來差不多都已經(jīng)完全接受了西歐的文化,而且被其同化了,但出乎一般人的想象,中國元素依然頑強地根植于我們的血液里,這令人驚訝。近來,我對此尤有深切的感受。有不少人以前認為東方藝術(shù)已經(jīng)落伍了,不將其放在眼里,心里一味地憧憬和心醉于西歐的文化文明,可到了一定的階段時,又回到了日本趣味,而最終又趨向于中國趣味了。”