用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

創(chuàng)造性出版與文化自覺:商務(wù)印書館《幼童文庫(kù)》(1934—1935)的出版實(shí)踐
來源:“中國(guó)出版”微信公眾號(hào) | 黃勁草  2020年07月22日07:51

摘要

作為20世紀(jì)30年代中國(guó)較早出現(xiàn)的以低幼兒童為對(duì)象的現(xiàn)代圖畫書,商務(wù)印書館《幼童文庫(kù)》(200冊(cè))以其大規(guī)模、高品質(zhì)編纂與印制水平在當(dāng)時(shí)獲得盛譽(yù)。研究基于《幼童文庫(kù)》的外部形態(tài)、構(gòu)成元素、出版物生成過程中編輯思想更新的原因以及出版實(shí)踐中的組織模式的分析,進(jìn)而探索在“創(chuàng)造性出版物”的生成過程中,出版物內(nèi)容的構(gòu)造模式及其底層驅(qū)動(dòng)力之間的內(nèi)在關(guān)系,認(rèn)為創(chuàng)造性出版物得以誕生的前提與基礎(chǔ)是參與出版實(shí)踐的編輯出版人的身份認(rèn)同與文化自覺意識(shí)。

原文刊登于2020年13期《中國(guó)出版》

原題為《創(chuàng)造性出版與文化自覺——論商務(wù)印書館《幼童文庫(kù)》(1934—1935)的出版實(shí)踐》

 

《幼童文庫(kù)》(200冊(cè))是1934—1935年間商務(wù)印書館推出的兒童出版物,內(nèi)容涵蓋社會(huì)、公民、自然、算數(shù)、衛(wèi)生、體育、勞作、美術(shù)、詩(shī)歌、語(yǔ)文、謎語(yǔ)、圖畫故事等十二類主題,[1]是中國(guó)較早出現(xiàn)的專門面向低幼兒童的現(xiàn)代圖畫書。20世紀(jì)70年代,出版家王云五先生在對(duì)商務(wù)印書館自1897年成立之后的出版歷史進(jìn)行回溯性評(píng)價(jià)時(shí),將商務(wù)印書館歷史上出版過的30種出版物列選為“創(chuàng)造性出版物”,《幼童文庫(kù)》位列其一。[2]王云五先生所述“創(chuàng)造性出版物”的定義不僅在于是否前所未有,更在于是否“影響后起之出版,而且對(duì)于教育的進(jìn)步、學(xué)術(shù)文化的貢獻(xiàn)關(guān)系重大” 。[3]本文通過分析挖掘特定內(nèi)容與獨(dú)特外在形態(tài)的生成過程,探索這套出版物如何以及為何能夠?qū)崿F(xiàn)現(xiàn)代童書的跨越性創(chuàng)造,進(jìn)而發(fā)掘創(chuàng)造性出版實(shí)踐的前提與基礎(chǔ)。

《幼童文庫(kù)》的外部形態(tài)與構(gòu)成要素

在《幼童文庫(kù)》正式出版之前,中國(guó)面向兒童的出版物一般是文字為主、插圖輔之的。例如,由北新書局出版的《小朋友叢書》同樣是作為20世紀(jì)30年代有特色的兒童讀物,其內(nèi)容涵蓋語(yǔ)言、文學(xué)、歷史地理、自然科學(xué)等方面,但都是以文字為主的。[4]一般來說,圖畫書是圖畫與文本語(yǔ)言并重的同時(shí)尤以圖為主的書籍。以圖為主,透過符號(hào)以及形象化的故事,借助人聲誦讀文本傳達(dá)的聲音與韻律,綜合調(diào)用兒童樸素的感知能力,從讀圖開始慢慢依靠自身的認(rèn)知能力去理解圖畫書承載的意義,不同年齡段的兒童在反復(fù)閱讀的過程中,能夠解析出不同層次的意義,在不同的階段有不同的收獲?!队淄膸?kù)》全套圖書整體以圖為主構(gòu)建內(nèi)容體系,圖書尺寸為32開,每?jī)?cè)18頁(yè),卡紙彩印。[5]由于書中未標(biāo)注插圖作者姓名,具體插圖作者我們?nèi)缃癫坏枚?,然而,從美術(shù)史相關(guān)文獻(xiàn)材料中我們可以對(duì)當(dāng)時(shí)的插圖創(chuàng)作情形獲知一二。例如,黃可在《上海美術(shù)史札記》中回顧這段歷史時(shí)這樣寫道:“畫家在創(chuàng)作這些插圖時(shí),大都認(rèn)真從事,既忠實(shí)表現(xiàn)書籍內(nèi)容,又補(bǔ)充豐富著書籍簡(jiǎn)單文字所不能表達(dá)的內(nèi)容,使小讀者打開書籍,不看文字,單純觀賞插圖,也足以形象地感受到書籍的內(nèi)容,從而受到感染和教育?!盵6]80多年后的今天,我們從現(xiàn)存文本中依然可以體會(huì)到插畫家對(duì)兒童生活的深刻理解,他們以卓越的繪畫造型能力深情入微地描述了當(dāng)時(shí)兒童的生活與經(jīng)驗(yàn)世界,其中的不少插圖都被譽(yù)為中國(guó)早期兒童美術(shù)史上的佳作。

盡管以圖為主是《幼童文庫(kù)》的重要特點(diǎn)之一,但圖書編創(chuàng)人員在文字和整體形式選擇方面也同樣用力頗深,我們可以從內(nèi)容主題的分布中發(fā)現(xiàn)謹(jǐn)慎選擇的痕跡。在1934年刊載于《同行月刊》中的資料中顯示,編創(chuàng)人員在選題方面是如此精心規(guī)劃的:“取材方面,曾經(jīng)再三斟酌,詳訂編輯條例,各書內(nèi)容完全以復(fù)興民族為中心;如提倡勞動(dòng)生產(chǎn),指示御侮救國(guó),培養(yǎng)公民道德,啟發(fā)科學(xué)知識(shí)等,無不兼籌并顧。凡含有自私自利、掠奪、斗爭(zhēng)、消極、畏縮、悲觀,束縛及封建思想等等材料,一律避免?!盵7]例如《可愛的中國(guó)》《各省地圖的形狀》是為了初步建立兒童的國(guó)家觀念;《太古人的生活》《樹居人》《穴居人》等分冊(cè)是為了幫助兒童初步了解人類生活的進(jìn)化概況;《掃街》《救火》旨在引導(dǎo)兒童了解社會(huì)公共事業(yè);《熱的地方》《冷的地方》等分冊(cè)引導(dǎo)兒童初步掌握地理相關(guān)知識(shí);《各國(guó)的國(guó)旗》《各國(guó)的小朋友》旨在開闊兒童的國(guó)際視野;《孫中山》《黃花崗》等分冊(cè)則重在引導(dǎo)兒童對(duì)先輩功績(jī)有基本認(rèn)知,等等。此外,這樣的主題既符合當(dāng)時(shí)小學(xué)低年級(jí)課程標(biāo)準(zhǔn)科目設(shè)置,同時(shí)也保證了認(rèn)知類與藝術(shù)人文相關(guān)主題總體分布均衡(如表1所示)。

表1 《幼童文庫(kù)》主題門類分布比例

在內(nèi)文組織方面,為了提升兒童的閱讀效率,在書中句式選擇方面,兼用韻文與散文,“有韻文有散文……因?yàn)轫嵨挠幸艄?jié)可吟誦,易于上口,便于記憶,閱讀興趣也比較的濃厚,所以本文庫(kù)的材料,凡可以用韻文編撰的,使用韻文編撰”。[8]例如,《幼童文庫(kù)》第一輯中自然類主題《燈》中的文字是散文形式的,“太古時(shí)候的人,在晚上做事,要靠著星光和月光;沒有星光和月光,就不能在晚上做事。太古時(shí)候,樹林常常被電擊。樹木著火燒起來?!本涫胶芏蹋迷~樸素,從古到今與照明相關(guān)的內(nèi)容,以不多的簡(jiǎn)單句表達(dá)給兒童,非常熟悉兒童的口語(yǔ)句式。能夠使用韻文的,多數(shù)直接用韻文表達(dá),如《天空中》的一段韻文:“太陽(yáng)圓、太陽(yáng)紅,好像一個(gè)火球在天空。太陽(yáng)上,熱難當(dāng),鐵石熔成漿糊樣。太陽(yáng)光,真明亮,照在身上暖洋洋?!铝翀A圓,像個(gè)銀盤。月亮彎彎,像只小船……”,將復(fù)雜句轉(zhuǎn)換為短句并力求明晰與準(zhǔn)確,以增強(qiáng)兒童閱讀效率和促進(jìn)記憶。此外,考慮到當(dāng)時(shí)課程標(biāo)準(zhǔn)的相關(guān)要求,“自初小三年級(jí)起‘國(guó)音注音符號(hào)的熟習(xí)’的規(guī)定起見,所以本文庫(kù)各書一律不加注音符號(hào),以便專供低年級(jí)使用”[9]。由此可以看到,在內(nèi)容組織的各個(gè)層面都考慮到了低幼兒童的認(rèn)知符合度。

文圖在紙質(zhì)頁(yè)面上的和諧呈現(xiàn),是圖畫書必需平衡的問題,這不僅涉及可讀性問題,還關(guān)乎意義層次是否能夠有效表達(dá)。圖畫書字?jǐn)?shù)一般數(shù)量不多,但是不多的文字呈現(xiàn)與圖畫之間并非簡(jiǎn)單的加法關(guān)系,字體形式與大小的選定與內(nèi)容傳達(dá)的有效性強(qiáng)相關(guān),文字既不能破壞圖畫版面設(shè)定又要輔助整體視覺效果的達(dá)成?!队淄膸?kù)》的印刷字體是為兒童閱讀的適宜性而由專人特別設(shè)計(jì)而成的,“先依據(jù)各專家研究結(jié)果,作為藍(lán)本用字,并參酌現(xiàn)行各科低年級(jí)用書,擬定一種常用字體,然后依據(jù)字體,決定本文庫(kù)各書的用字。關(guān)于語(yǔ)句的組織,竭力注意簡(jiǎn)短:每面最多不過八句,每句最多不過九字……句法完全適合兒童口吻,務(wù)使幼童閱讀便利,效率因此而增高”,[10]這種大號(hào)楷體字,形態(tài)優(yōu)美,在畫面留白處呈現(xiàn),同時(shí)由于每頁(yè)字?jǐn)?shù)有嚴(yán)格限定,文字豎排,每排依據(jù)斷句習(xí)慣,三、五、七字不等錯(cuò)落排放,因此與畫面匹配非常和諧。在通盤考慮文字布局之外,在字體大小與形態(tài)選擇上同樣考慮周全:“幼童讀物的字體要大,在閱讀時(shí)能一目了然,且不至傷害目力。本文庫(kù)的字體,全是楷書體最大的等于普通二號(hào)鉛字。字體挺秀,筆畫清楚,可作兒童書寫的模范”。[11]這種字體選擇,不獨(dú)考慮到閱讀的效率,還考慮到兒童閱讀過程中視力健康的問題,以及是否對(duì)后續(xù)學(xué)習(xí)有幫助和促進(jìn)作用。值得一提的是,適合小學(xué)中高年級(jí)生閱讀的《小學(xué)生文庫(kù)》已經(jīng)在《幼童文庫(kù)》正式出版的前一年推出。

書籍的物質(zhì)性可視化要素,需要經(jīng)由印刷媒介來呈現(xiàn),《幼童文庫(kù)》在印刷方面同樣有效傳達(dá)了編創(chuàng)人員對(duì)整部作品的理解。從紙張的樣式到色彩的選擇均考慮周全:“五十冊(cè)用五彩精印,五十冊(cè)用兩色套印,一百冊(cè)用單色彩墨印刷。凡事物需表現(xiàn)其真實(shí)性的,都用五彩精印,使兒童對(duì)于某種事物有正確的認(rèn)識(shí)。例如,動(dòng)物園、鳥、蝶和蛾,我們的果子各書就是全書用彩色印成的幾個(gè)例子”。[12]此外,編創(chuàng)人員根據(jù)兒童用書的情境來綜合考慮紙張的選擇問題,“兒童讀物的紙張需比普通紙張堅(jiān)厚,不容易破壞。本文庫(kù)所用紙張是140磅厚瑞士紙,質(zhì)地堅(jiān)韌,各書可以長(zhǎng)久保存。紙張不但潔白,并且沒有反光,不傷目力”,[13]版式設(shè)計(jì)方面也充分考慮到家庭、學(xué)校中的使用場(chǎng)景以及儲(chǔ)存條件,“版式高市尺七寸五分、寬四寸,與本館出版的教科書及兒童畫報(bào)同樣大小,珍藏?cái)y帶都很方便”。[14]中國(guó)現(xiàn)代圖畫書的外部形態(tài),就是這樣在編創(chuàng)人員對(duì)所有要素的綜合運(yùn)用中,在以兒童為中心的考量尺度下完成了對(duì)整部作品的形態(tài)塑造。

教編結(jié)合:創(chuàng)造性出版的編輯模式

日本繪本理論大師松居直在其圖畫書論著中曾表達(dá)過這樣的觀點(diǎn):“圖畫書的歷史與一個(gè)國(guó)家走向現(xiàn)代社會(huì)的進(jìn)程成正比。一個(gè)國(guó)家越是認(rèn)為孩子擁有獨(dú)立的人格,越會(huì)產(chǎn)生大量?jī)?yōu)秀的兒童書籍。倘若不能理解孩子擁有自己的世界,就很難理解兒童書籍”,[15]而“要將一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族的民間傳說故事做成圖畫書,理想的做法是該國(guó)畫家親自畫圖”。[16]圖畫以其鮮明的表達(dá)形式成為兒童讀物中不可或缺的組成部分,圖畫書也因而成為溝通兒童生活世界的重要媒介。

然而,中國(guó)傳統(tǒng)兒童讀物并不是完全以兒童為中心而編纂的。鄭振鐸先生曾在對(duì)中國(guó)兒童讀物的分析中這樣寫道:“對(duì)于兒童,舊式的教育家視之無殊成人,取用的方法也是施之于成人的,不過程度略略淺些而已”,[17]傳統(tǒng)兒童讀物以《三字經(jīng)》《百家姓》《千字文》《圣諭廣訓(xùn)》等為主流。包括“兒童本位論”在內(nèi)的一系列新教育相關(guān)觀點(diǎn)逐漸被知識(shí)界接受,是隨著西方文化影響下的新學(xué)教育而來的。從相關(guān)文獻(xiàn)材料中可以看到,1919—1927年間,約翰·杜威的思想在中國(guó)教育中是占主導(dǎo)地位的,自1919年杜威訪華帶來的實(shí)用主義教育思想的傳播開始,這種狀況一直持續(xù)到“五卅慘案”后提倡保存和弘揚(yáng)民族文化、培養(yǎng)民族精神的教育為止。[18]在1922年新課程標(biāo)準(zhǔn)制定以及1929年的修訂中,在國(guó)家層面開始強(qiáng)調(diào)孩子才是學(xué)校教育的中心,[19]杜威在中國(guó)期間的演講極力呼吁對(duì)兒童教育、基礎(chǔ)教育的關(guān)注,最有能力的老師應(yīng)該投入基礎(chǔ)教育,而不是僅僅識(shí)字就認(rèn)為可以教育兒童。他認(rèn)為,一個(gè)兒童天然的好奇心要么得到培育和鼓勵(lì),要么就變得壓抑和遲鈍,童年時(shí)代獲得的知識(shí)可能的確不多,但是此階段獲得的習(xí)慣與態(tài)度,可能比高等教育更為重要 。[20]杜威提出的傳統(tǒng)教育與進(jìn)步教育之間的突出不同在于“重心轉(zhuǎn)移”,即從教師、教科書為中心轉(zhuǎn)向兒童本身。[21]盡管這樣的理論觀點(diǎn)是基于杜威在美國(guó)的實(shí)踐而提出的,但是在當(dāng)時(shí)的中國(guó),無疑是符合時(shí)代精神的,在一個(gè)長(zhǎng)期忽視兒童獨(dú)立人格的文化中,知識(shí)界對(duì)兒童本位觀的接受,順應(yīng)了五四運(yùn)動(dòng)以來的文化選擇。商務(wù)印書館在兒童出版物中所體現(xiàn)的編輯思想轉(zhuǎn)換則是這種時(shí)代精神的表征之一。

具體到兒童讀物的出版實(shí)踐,本土關(guān)于新教育理論研究與實(shí)踐基礎(chǔ)的薄弱與出版內(nèi)容轉(zhuǎn)型的迫切需求之間的矛盾將編輯出版人員推向了革新的前沿。受眾對(duì)象的特殊性要求編創(chuàng)人員時(shí)刻關(guān)注兒童的身心發(fā)展規(guī)律,只有符合自然成長(zhǎng)規(guī)律與認(rèn)知習(xí)慣的出版物,才能真正與讀者對(duì)象建立連接。親身參與兒童教育活動(dòng),才能夠使得編輯可以直接與讀者對(duì)象接觸,直面兒童的認(rèn)知發(fā)展水平,并與自己掌握的內(nèi)容資源對(duì)接,并將其投射在圖書媒介之上。在《幼童文庫(kù)》的編創(chuàng)過程中,我們可以發(fā)現(xiàn)的是,文庫(kù)內(nèi)容的組織并非是編輯組稿而是編輯參與了創(chuàng)作。編創(chuàng)人員以“教編結(jié)合”模式在直面兒童的真實(shí)生活經(jīng)驗(yàn)的過程中完成了整體圖書編纂工作。

由此,回顧商務(wù)印書館與教育之間的淵源,可以發(fā)現(xiàn)“昌明教育”的出版理想體現(xiàn)在方方面面,不僅在圖書出版中體現(xiàn),更實(shí)際創(chuàng)辦了下屬學(xué)校。從20世紀(jì)30年代商務(wù)印書館的圖書目錄中可以看到與“教育”相關(guān)的出版物涵蓋了低能教育、初等教育、兒童研究、幼稚教育等多個(gè)板塊?!队淄膸?kù)》屬于幼稚教育板塊,目錄介紹中寫道,“本文庫(kù)以兒童生活為中心;按照一二年生的程度編輯,恰與小學(xué)生文庫(kù)相銜接……低年級(jí)兒童自力閱讀,不感絲毫困難。”,[22]目錄上有記載的編者數(shù)量有幾十位,主編徐應(yīng)昶在介紹《幼童文庫(kù)》的文章中曾提到“經(jīng)過嚴(yán)密的計(jì)劃,并承30多位富有教學(xué)及編撰經(jīng)驗(yàn)的同志合作幸告成功”?!白畛蹙庉嫊r(shí),所有材料共有四五百冊(cè),迭經(jīng)刪改選擇,總得綜合成而百冊(cè)精選材料,全書創(chuàng)作特多”。[23]

據(jù)前文分析,在出版物形態(tài)中體現(xiàn)出來的對(duì)兒童認(rèn)知規(guī)律、語(yǔ)言習(xí)慣、用書習(xí)慣的把握,與編創(chuàng)人員擁有豐富的兒童教育實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)有密切相關(guān)性。例如,其中的主要編輯人員沈百英(1897—1992)曾擔(dān)任商務(wù)印書館下屬尚公小學(xué)校長(zhǎng)兼館外編輯,“為編寫全套幼稚園用書,曾在附設(shè)的養(yǎng)真幼稚園內(nèi)當(dāng)過短期教養(yǎng)員,1928年專任商務(wù)印書館編輯時(shí),還兼任省立上海中學(xué)師范班、立達(dá)學(xué)園農(nóng)村教育部的教學(xué)法老師”,[24]沈百英后被時(shí)任大夏大學(xué)校長(zhǎng)歐元懷延聘為大夏大學(xué)教育系教授,講授小學(xué)教材教法。而另一位主要編輯宗亮寰本是一位小學(xué)美工教師,為教學(xué)所需制定了12冊(cè)教材《小學(xué)形象藝術(shù)教科書》,配套12冊(cè)教學(xué)法,校方向商務(wù)印書館推薦出版,由于此套圖書“內(nèi)容豐富,取材新穎,有世界名畫欣賞,各種靜物、動(dòng)物形象畫法,解釋透視,構(gòu)圖和色彩知識(shí),以及習(xí)作示范等”,[25]由于此套教科書帶來的聲譽(yù)以及商務(wù)印書館對(duì)其才能的認(rèn)可,宗亮寰隨后被商務(wù)印書館聘為編譯所教科書編輯。在宗亮寰編纂的教科書中,低年級(jí)階段都以故事作為出發(fā)點(diǎn),隨著年級(jí)增長(zhǎng)逐步增加文字說明,便于兒童自己學(xué)習(xí),[26]那些如何將知識(shí)與能力的關(guān)聯(lián)、知識(shí)與趣味的聯(lián)結(jié)的經(jīng)寶貴經(jīng)驗(yàn)都在《幼童文庫(kù)》中得到了表達(dá)。

從《幼童文庫(kù)》內(nèi)容主題的選定與框架模式的構(gòu)建過程中,我們可以發(fā)現(xiàn)編創(chuàng)人員與文本內(nèi)容之間的關(guān)系,他們所意圖解決的問題正是彼時(shí)基礎(chǔ)教育相關(guān)的問題,以出版內(nèi)容轉(zhuǎn)型來回應(yīng)社會(huì)對(duì)新教育的期待,他們不是單純的內(nèi)容匯集者與審核者而是主導(dǎo)者與創(chuàng)造者。

內(nèi)容轉(zhuǎn)型中的文化自覺

“文化自覺”是費(fèi)孝通先生在20世紀(jì)90年代時(shí)值經(jīng)濟(jì)全球化背景下,基于多種文化接觸帶來的諸多變化與走向何方的迷惑中提出的。他在《關(guān)于“文化自覺”的一些自白》[27]中對(duì)幾代學(xué)人關(guān)于現(xiàn)代中國(guó)人是否以及如何可能保持文化認(rèn)同的思考進(jìn)行了回顧,是使用西方現(xiàn)代化來代替中國(guó)舊文化,還是要徹底打破現(xiàn)狀重建理想社會(huì)的問題,一直處于爭(zhēng)論中。相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)的主導(dǎo)思潮是否定傳統(tǒng),試圖在破舊立新中讓文化重生。傳統(tǒng)與現(xiàn)代化被置于對(duì)立的境地中,幾代人在尋覓接榫之處的旅途中舉步維艱。費(fèi)孝通先生提出的希望之路是本著從實(shí)求知的態(tài)度,在對(duì)自己的文化來歷與形成過程和發(fā)展趨向的自知中,獲取適應(yīng)新環(huán)境與新文化的自主能力。只有對(duì)自己的文化和歷史自知,理解外來的文化,才能在自主適應(yīng)的過程中持有自主性并有所創(chuàng)造。[28]從世界范圍內(nèi)來看,相比于其他產(chǎn)業(yè),出版業(yè)都處于現(xiàn)代化的前沿,處于這個(gè)行業(yè)中的人是否有清晰的身份認(rèn)同常常影響著出版物形態(tài)的生成與推廣走向。如果將背景拉得更寬一些,在新文化運(yùn)動(dòng)、西學(xué)東漸大潮、西方教育理論引介以及“一·二八事變”的時(shí)代背景中,我們就會(huì)更深刻地理解《幼童文庫(kù)》的出版實(shí)踐和一代出版人的文化選擇。正是本著從實(shí)求知的態(tài)度,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間,他們得以將一部幼童讀物塑造成為成為一種面向未來的與公眾的真實(shí)連接。

1952年張?jiān)獫?jì)先生在《別商務(wù)印書館同人》一詩(shī)中寫道“昌明教育平生愿,故向書林努力來。此是良田好耕織,有秋收獲靠群才”,[29]詩(shī)中表達(dá)的一方面是昌明教育的出版理想,另一方面是實(shí)現(xiàn)理想所仰賴的人才基礎(chǔ)。早年商務(wù)印書館中有那樣一批編輯、出版人,他們?nèi)缤S多19世紀(jì)初至20世紀(jì)中葉的中國(guó)知識(shí)分子那樣,被歷史學(xué)者描述為“不是那些嚴(yán)格意義上以學(xué)術(shù)為業(yè)的人,而是一系列有思想、能作出反應(yīng)和表達(dá)的個(gè)人”。[30]從商務(wù)印書館的圖書出版目錄上我們可以看到,無論是西文著作譯介還是大眾讀物出版,他們的選擇與實(shí)踐觀照著社會(huì)教育的方方面面,那是成為經(jīng)典進(jìn)入歷史的出版物,同時(shí)也是一代知識(shí)分子思想觀念的表達(dá)。系統(tǒng)性、成規(guī)模的出版實(shí)踐,是一場(chǎng)與公眾的持久對(duì)話,書籍傳遞著知識(shí)階層轉(zhuǎn)譯的信息,他們選擇什么樣的作者、譯者、畫師,以什么樣的形式出版了什么樣的作品,就是他們的信念與態(tài)度,一代商務(wù)人的選擇共同構(gòu)建起商務(wù)印書館的作品大廈。

從商務(wù)印書館1934年8月22日在《申報(bào)》上為《幼童文庫(kù)》登載的預(yù)售廣告版面上,我們可以看到,同一版面上密布著關(guān)于時(shí)局的報(bào)道與動(dòng)員,嚴(yán)峻的當(dāng)下與可期的未來就這樣在同一版面上并置,如同一種微妙的隱喻。為兒童提供怎樣的知識(shí)與觀點(diǎn),關(guān)乎一代人對(duì)未來的期許,飽含著特定時(shí)代情境中對(duì)下一代的希望。從商務(wù)印書館在編創(chuàng)與發(fā)行《幼童文庫(kù)》的過程中所采取的種種行動(dòng)來看,他們既沒有丟失自己也沒有盲從他者,而是在接受新教育洗禮之后以教編結(jié)合的模式從實(shí)求知,推出了這套創(chuàng)造性出版物。這套出版物中所呈現(xiàn)的對(duì)兒童圖書形態(tài)開創(chuàng)性的探索實(shí)踐至今仍對(duì)我們有深刻啟示。重新認(rèn)識(shí)《幼童文庫(kù)》的形態(tài)與構(gòu)成要素,了解其生成的過程,不只是撿起出版史上的片段,而是貴在體悟一種歷史經(jīng)驗(yàn),更重要的是,反觀、領(lǐng)悟以及期待對(duì)自己所處的時(shí)代有所關(guān)切,在真實(shí)的出版實(shí)踐中懷著文化自覺意識(shí)從實(shí)求知,有所創(chuàng)造。

注 釋

[1]館事:幼童文庫(kù)發(fā)售預(yù)約[J].同舟,1934(1)

[2][3]汪耀華.1843年開始的上海出版故事[M].上海:上海人民出版社, 2014:21-25,22

[4][6]黃可.上海美術(shù)史札記[M].上海:上海人民美術(shù)出版社, 2000:141,142

[5][22] 商務(wù)印書館圖書目錄 1897—1949[M].北京:商務(wù)印書館:79-81,80

[7][8][9][10][11][12][13][14]關(guān)于幼童文庫(kù)[J].同行月刊,1934(10)

[15][16]松居直.我的圖畫書論[M].烏魯木齊:新疆青少年出版社,2017:151,157

[17]王泉根.中國(guó)現(xiàn)代兒童文學(xué)文論選[M].南寧:廣西人民出版社,1989:360

[18][19][20]John Dewey.Lectures in China, 1919—1920[M].University Press of Hawaii,1973:25,23,261-263

[21]王泉根.中國(guó)兒童文學(xué)概論[M].長(zhǎng)沙:湖南少年兒童出版社,2015: 236

[23]徐應(yīng)昶.幼童文庫(kù)的解剖[J].商務(wù)印書館出版周刊,1934(98)

[24]《中國(guó)社會(huì)科學(xué)家辭典》(現(xiàn)代卷)編委會(huì)編.中國(guó)社會(huì)科學(xué)家辭典(現(xiàn)代卷)[M]. 蘭州:甘肅人民出版社, 1986:353

[25]中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議江蘇省宜興縣委員會(huì)文史資料研究委員會(huì). 宜興文史資料(第18輯)//宜興文教集萃[M]. 1990:254

[26]胡知凡.全球視野下的中小學(xué)美術(shù)教育[M].上海:上海教育出版社, 2015:415

[27][28]費(fèi)孝通.文化與文化自覺(下)[M].北京:群言出版社, 2012: 538-544

[29]張?jiān)獫?jì).讀史閱世[M].北京:北京聯(lián)合出版公司,2012:235

[30]杰羅姆B.格里德爾.知識(shí)分子與現(xiàn)代中國(guó)[M].單正平,譯.天津:南開大學(xué)出版社, 2002:2

作者簡(jiǎn)介

黃勁草,復(fù)旦大學(xué)藝術(shù)人類學(xué)專業(yè)博士。現(xiàn)任少年兒童出版社“第一次遇見科學(xué)”工作室主任、上海師范大學(xué)影視與傳媒學(xué)院客座講師。曾擔(dān)任《十萬個(gè)為什么》(第六版)數(shù)學(xué)分冊(cè)、建筑與交通分冊(cè)、電子與信息分冊(cè)責(zé)任編輯,《少年科學(xué)·十萬個(gè)為什么》雜志執(zhí)行主編。目前在少年兒童出版社從事青少年科學(xué)素養(yǎng)培育、科學(xué)啟蒙教育相關(guān)研究與出版工作。