用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

蒙田的遺產(chǎn):現(xiàn)代隨筆四百年
來源:澎湃新聞 | 吳靖  2020年09月14日07:51
關(guān)鍵詞:蒙田 隨筆

米蘭·昆德拉認(rèn)為,現(xiàn)代的奠基者不僅有笛卡爾,還有塞萬提斯。竊以為,還應(yīng)該加上米歇爾·埃康·德·蒙田(1533年2月28日-1592年9月13日)。作為現(xiàn)代隨筆的創(chuàng)立者(隨筆的源頭可以追溯至柏拉圖的蘇格拉底),蒙田的地位就如塞萬提斯之于現(xiàn)代小說。著名文學(xué)批評家哈羅德·布魯姆(Harold Bloom)就說過類似的話:“從某種意義上說,他(塞萬提斯)是蒙田再世,不過是在另一種文體中。”事實(shí)上,相較塞萬提斯之于小說,蒙田對于隨筆的影響更為深遠(yuǎn)。甚至可以說,他是現(xiàn)代隨筆的立法者,1580年蒙田《隨筆》前兩卷的出版,標(biāo)志著現(xiàn)代隨筆元年的確立。這位“用手思想”的偉大啟蒙者以六卷本的《隨筆集》,繪制了現(xiàn)代隨筆的精神地圖,并與塞萬提斯一同開啟了探索人的存在可能性的偉大征程(這解釋了現(xiàn)代小說和隨筆在精神源頭上的親緣性)。

17世紀(jì)上半葉,蒙田的懷疑論幾度讓笛卡爾陷入沉思,更讓帕斯卡爾幾近瘋狂,現(xiàn)代隨筆在誕生伊始即迸發(fā)出它巨大的思想能量,這也讓《隨筆集》被禁長達(dá)55年。在這個意義上,蒙田的隨筆、笛卡爾的哲學(xué)、帕斯卡爾的信仰構(gòu)成了現(xiàn)代性的三大源頭。它們代表了一個人面對自我和世界時的三種態(tài)度:我懷疑,我知道,我相信。在這三者之中,蒙田又是源頭的源頭,因?yàn)檎撬钠毡閼岩傻木駥蠖邩?gòu)成了有力的挑戰(zhàn)。作為回應(yīng),笛卡爾試圖以“我思故我在”找回確定性(只限于科學(xué)世界),并構(gòu)建了理性主義為人類的知識大廈奠基;帕斯卡爾則在深深地顫栗中皈依上帝的懷抱,面對蒙田的充滿不確定性的世界,他以“我相信”從宗教層面同樣找回了確定性。但事實(shí)上,帕斯卡爾對于蒙田始終懷抱著既敬重又厭惡的曖昧態(tài)度,他的短暫生涯為蒙田的懷疑論思想深深籠罩。甚至有人猜測,帕斯卡爾寫作《沉思錄》時,面前可能正攤著一本蒙田的《隨筆集》。

三百年多后,英國著名小說家、批評家弗吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf)為其偶像蒙田“繪制”了一幅肖像畫,惟妙惟肖地向世人展示了這位隨筆作家根深蒂固的懷疑論氣質(zhì):“……若想從那個捉摸不定、半含微笑、半顯憂郁、眼簾重垂、面帶一副夢幻般探詢表情的人那里得到簡明扼要的答案,簡直比登天還難?!痹谶@段精妙的文字中,一個短語牢牢地抓住了我們的眼球——夢幻般探詢表情,“夢幻般”暗示了一種自我探索的內(nèi)傾氣質(zhì),“探詢”則意味著一種努力嘗試的行動傾向,正是這兩個關(guān)鍵詞,孕育了蒙田《隨筆集》的整個世界。伍爾夫輕描淡寫地寥寥數(shù)筆,一幅光影交錯的印象派杰作便告完成。試想,面對伍爾夫如此冷靜、客觀而精微的描述,我們可憐的帕斯卡爾先生會作何感想呢?

作為蒙田的“精神之子”,現(xiàn)代隨筆是幸運(yùn)的——在其誕生之日便有了一個絕妙的名字。蒙田在命名其作品集時,信手拈來一個法語詞——Essai。在此,循著天然近似的精神氣質(zhì),思索性的法語和懷疑論的品格彼此吸引,互相注解。蒙田看似隨意的舉動,其實(shí)大有深意。Essai至少包含了兩層含義:一是指稱量、探尋和嘗試。蒙田繼承了蘇格拉底的精神衣缽,后者的格言是“我唯一知道的是自己無知”,而蒙田的口頭禪則是“我知道什么”,這是一種基于懷疑的探詢,這種精神令他不懼權(quán)威。即便是古希臘智者普羅泰戈拉,蒙田照樣祭出其招牌式的反諷:他給我們編了個難以置信的故事,把人當(dāng)作萬物的尺度,卻從來不曾量量自己。而終其一生,蒙田都在試著稱量自己的靈魂,探詢周遭的世界,面對自己的口頭禪,他的解答是“我探詢,我無知”——探詢后仍有無知,復(fù)又探詢,如此反復(fù)不已。因此,現(xiàn)代隨筆的精神不是下結(jié)論,而是敢于質(zhì)疑,勇于嘗試,勤于思索,樂于探詢,這與“源于好奇”的古希臘哲學(xué)精神一脈相承,難怪蒙田曾在《隨筆集》中如此感嘆:最好的哲學(xué)是以隨筆的形式得到表現(xiàn)的。

據(jù)說,蒙田有一枚心愛的徽章,上面刻的圖案是一架天平。有趣的是,法文Essai的另一個含義正是“平衡”。在此,蒙田將平衡的思想引入現(xiàn)代隨筆,乃是要在這種獨(dú)特的文體中創(chuàng)造一種平衡的藝術(shù),它和基于懷疑的探詢構(gòu)成了“隨筆美學(xué)”的雙核。就其內(nèi)涵,隨筆講究智性與審美的平衡,一篇好的現(xiàn)代隨筆是理性和靈性的交通,是科學(xué)與藝術(shù)的聯(lián)姻,是智慧與技術(shù)的調(diào)和,它糅合了謹(jǐn)慎、精微、幻想、考據(jù)、反諷、幽默等諸多元素,是中世紀(jì)復(fù)調(diào)音樂與巴洛克建筑的奇異融合。在后世不計(jì)其數(shù)的崇拜、仰慕和追隨者中,很少有人比伍爾夫(是的,很少有人比伍爾夫更懂蒙田)對蒙田及其隨筆藝術(shù)的評價更精妙的了:“這種議論自己,根據(jù)自己的異想天開繪出人物全貌、重要性、色彩和周界,描繪出其迷亂、多姿和瑕疵——這種藝術(shù)只屬于一個人,即蒙田。……通過不斷試驗(yàn),通過對最微妙事物的觀察,他最終成功并神奇地調(diào)節(jié)了所有組成人類靈魂的這些難以捉摸的成分。他竭盡全力抓住了世界之美,獲得了幸福。”可以說,對于那種穿越時空的深刻洞察、體悟與理解,伍爾夫之于蒙田,恰如巴赫金之于拉伯雷,T.S.艾略特之于但丁,蕭伯納之于易卜生。

談及主旨和篇幅,隨筆又是宏大和精微的平衡。隨筆能涵蓋的內(nèi)容可謂千變?nèi)f化,“你可以高論上帝和斯賓諾莎,也可以漫談海龜和契普賽大街”,你可以長篇大論,也可以要言不煩。蒙田以其長達(dá)二十年的隨筆創(chuàng)作向世人表明,無事無意不可入隨筆——從書籍到信仰,從撒謊到害怕,從氣味到飲酒,從大拇指到畸形兒,乃至說話的快慢、賽亞島的風(fēng)俗……鴻篇巨制如煌煌十萬言的《雷蒙·塞邦贊》,片語只言如千把字的《公事明天再辦》,以上種種皆謂之“隨筆”??梢哉f,蒙田以其驚人的博學(xué)、深邃的思想、親切的文風(fēng)為現(xiàn)代隨筆樹立了一座不朽的豐碑,其深遠(yuǎn)的影響力波及了法國的狄德羅、英國的培根、德國的尼采,乃至美國的愛默生……被譽(yù)為“美國文明之父”的愛默生在談及蒙田的《隨筆集》時坦誠:“從來沒有哪一本書對我有如此重大的意義?!?/p>

可惜的是,中國人的隨筆觀受了周作人等人“美文”觀念的荼毒,其流弊影響甚深。他在1921年發(fā)表的《美文》一文中,先是把“批評的、學(xué)術(shù)性的”從隨筆的范圍內(nèi)剔除,且又只“分出敘事和抒情”,獨(dú)缺議論,卻大談英國的隨筆傳統(tǒng),不免可笑??纯磁喔肿种榄^的論說、約瑟夫·艾迪生冷眼看潮的旁觀、斯威夫特尖銳辛辣的諷刺、彌爾頓氣格高邁的演講、哥爾斯密“世界公民”的觀照、蘭姆“含淚微笑”的幽默等等,難道這些只有敘事和抒情,只是給人以美的享受?從此,隨筆似乎成了一種小資情調(diào),在中國人眼中幾乎是閑適、輕逸、短小、幽默的代名詞,大半遺失了其嚴(yán)肅、探詢、批判、厚重、深刻的一面。只有他的哥哥是清醒的,大先生以一貫的辛辣筆調(diào)寫道:“雜文中之一體的隨筆,因?yàn)橛腥苏f它近于英國的Essay,有些人也就頓首再拜,不敢輕薄?!?/p>

隨筆之為隨筆,還在于其獨(dú)特的風(fēng)格,尤其表現(xiàn)為嚴(yán)肅與幽默的平衡,或曰:沉重與輕盈的平衡。在《不能承受的生命之輕》中,昆德拉拈來巴門尼德的格言并引申道:“輕者為正,重者為負(fù)……重與輕的對立是所有對立中最神秘、最模糊的?!逼鋵?shí),過去兩千年間,存在的重與輕劃出了一條令人眩暈的曲線,奧古斯丁曾在《沉思錄》中感嘆“人真是一個無底的深淵”,而后,人便從這個深淵中一點(diǎn)點(diǎn)上升,看似越來越輕盈,實(shí)則越來越沉重。笛卡爾背叛了蒙田的遺囑——《隨筆集》中對人的發(fā)現(xiàn),將人上升到“大自然的主人和所有者”的地位,卻沒料到人反而成了一些超越他、占有他的力量(科技力量、政治力量、歷史力量)的掌中之物,人的生活世界——那個蒙田《隨筆集》中每一頁都在描述的世界,被全然遺忘了。作為對這種外部歷史的回應(yīng),現(xiàn)代隨筆以思想的厚重與筆觸的輕盈尋求一種微妙的平衡,它包蘊(yùn)了或大或小的價值判斷卻不陷入教條式書寫,又在看似閑適的筆調(diào)中娓娓道來,去觀察、思考和探詢一些切近生命存在的命題。

與小說的藝術(shù)近似,現(xiàn)代隨筆同樣講究音樂性。輕,則快,隱喻思想自由靈動;重,則慢,象征詩意棲居大地。蒙田所開創(chuàng)的這種文體與風(fēng)格需要思想推進(jìn)的速度,卻又不能太快,要不斷地在傾聽中觀察,在矛盾中辨識,在悖論中反思,一如奧古斯都的座右銘:“Festina Lente”,這意味著行進(jìn)方式的悖論:“慢慢地,快進(jìn)”,亦即從容不迫地行進(jìn)。當(dāng)快則快,當(dāng)慢則慢??鞎r,以目光的迅疾橫掃萬物,憑雷霆萬鈞之氣勢開拓與創(chuàng)造,直指天空的方向;慢時,以指尖的柔板呢喃沉思,借一字不茍之精神沉潛與深耕,重回大地的懷抱。例如,蒙田的妙作《探討哲學(xué)就是學(xué)習(xí)死亡》一文中的大部分篇幅,都以一種輕快的步伐徐徐前進(jìn),散布其間的前賢格言猶如“大珠小珠落玉盤”,令人心神蕩漾。在此,蒙田故意以一種輕盈的筆觸、輕松的趣味來探討沉重的死亡主題,卻又在結(jié)尾的數(shù)段持續(xù)加碼,通過這一輕與重、快與慢的雙重對比,將全部的思想和情感力量集中于結(jié)尾處強(qiáng)烈迸發(fā),給人留下了極為深刻的印象。

在蒙田看來,所有的平衡都來自一對根本的平衡,即內(nèi)傾與外向的平衡,也就是一只眼睛審視自我,另一只眼睛觀察世界。內(nèi)傾,源于自我意識的覺醒,這是蒙田的偉大功績。就連言必稱莎翁的布魯姆都不得不承認(rèn):“蒙田的《隨筆集》具有經(jīng)典的地位,足以和《圣經(jīng)》、《古蘭經(jīng)》、但丁和莎士比亞等一比高下……人的自我意識從未被表現(xiàn)得如此充分和完美?!弊源?,蒙田讓個人進(jìn)入文學(xué)世界,由此奠定了現(xiàn)代文學(xué)的開端。這就不難理解,在超過一百萬字的《隨筆集》中,出現(xiàn)頻率最高的一個字就是“我”,正如他的自白“我描畫我自己”。現(xiàn)代隨筆的魅力就在于字里行間流露出作者的鮮明個性——隨筆是一種自我袒露,是對自我的探索和個性的張揚(yáng),包括精神、感覺和身體。

不過,蒙田的狡黠在于他的《隨筆集》中充滿了諷刺和反語,暗藏著隱喻和悖論。例如,在卷首的《致讀者》一文中,蒙田寫道:“讀者,這是一本真誠的書。我一上來就要提醒你,我寫這本書純粹是為了我的家庭和我個人,絲毫沒有考慮要對你有用,也沒有想得到榮譽(yù)。……我自己是這部書的材料:你不應(yīng)該把閑暇浪費(fèi)在一部毫無價值的書上?!睂Υ耍商锏牧硪晃滑F(xiàn)代知音、日內(nèi)瓦學(xué)派的讓·斯塔羅賓斯基(J.Starobinski)評論道:“作者的欲推故就的姿態(tài)十分明顯:沒有什么比要求放棄閱讀更能激起閱讀的欲望了?!闭媸且徽Z中的。不過,在將自己作為寫作材料這件事上,后世似乎沒有人比蒙田做得更好了,因?yàn)槊商锿耆炎约汉汀峨S筆集》融合無間,達(dá)到了“人文一體”的境界,正如中國的偉大詩人陶淵明所達(dá)到的“人詩一體”的境界。

這不經(jīng)讓人想到,在對待自我的問題上,西方歷史上長久回蕩著的兩個振聾發(fā)聵的聲音。一是鐫刻在古希臘德爾菲神廟上的箴言“人啊,認(rèn)知你自己!”,二是哲人尼采在而立之年發(fā)出的生命感嘆“他應(yīng)當(dāng)聽從良知的呼喚:成為你自己!”其實(shí),早于尼采三百多年,蒙田就以一己之力將兩者完美融合于一身,即使放在整個西方歷史上也極為罕見,正如中國歷史上“立德、立功、立言”之三不朽的偉大人物亦屈指可數(shù)一樣。《隨筆集》遠(yuǎn)不止是一部傳記,蒙田的生命與《隨筆集》的生命平行前進(jìn),他的豐富多彩的人生閱歷,與《隨筆集》中紛繁多變的主題交相輝映,猶如一曲夢幻式復(fù)調(diào)的巴洛克音樂,令人想起巴赫晚年的巔峰之作《賦格的藝術(shù)》。因?yàn)槊商镆皆兊牟皇侨说谋硐?,而是要深入漆黑一團(tuán)的心靈角落,正如他的動人告白“我要寫的不是我的一舉一動,而是我和我的本質(zhì)?!闭窃诖艘饬x上,后世的一眾天才都對蒙田極為服膺,一向口出狂言的尼采竟也罕見地吟起了頌歌:“有這樣一個人寫過的東西,可以增加我們在塵世生活的興趣。”

向內(nèi)探索的愈深,往往意味著向外延伸的愈遠(yuǎn),蒙田總是留著一只眼睛冷靜地觀察著世界。在《隨筆集》中,他一手沉思生活,一手塑造生活,雖然他口口聲聲說隨筆只是寫給朋友和家人看的,但他心里始終裝著讀者——“話有一半是說者的,有一半是聽者的?!币虼?,現(xiàn)代隨筆不僅是自我省思,更是一種公共批評,有著自覺的介入性和鮮明的公共性。這意味著隨筆不只做涓涓細(xì)雨、春風(fēng)和煦之態(tài),也有金剛怒目、劍拔弩張之勢。曾在波爾多最高法院擔(dān)任過法官的蒙田,對法國司法制度的批評可謂生猛直截。他強(qiáng)調(diào)“沒有東西比法律的過錯更為嚴(yán)重更為充分”,他請求讀者“仔細(xì)想想統(tǒng)治我們的司法形式”,他斷定那是“人類蠢行的真實(shí)明證”。他著名的控訴是:“我所見比犯罪更罪惡滔天的判決何其多也!”他堅(jiān)決反對刑訊逼供,理由是:“審判者折磨人是為了不讓他清白死去,而結(jié)果是他讓那個人受盡折磨后清白死去?!蔽覀儺?dāng)然記得,蒙田寫這些話的時候,正是歐洲宗教戰(zhàn)爭頻繁、羅馬宗教裁判所動輒處死異端的時期,蒙田去世八年后,布魯諾被燒死于鮮花廣場。

以隨筆作為公共批評之利器,蒙田的影響無遠(yuǎn)弗屆。在他身后,英國的斯威夫特和中國的魯迅分別是18和20世紀(jì)最有影響、也最為犀利的兩位作家。同為諷刺大師,斯威夫特以《布商信札》(Drapier's Letters)、《一個微小的建議》(A Modest Proposal)等一系列政論隨筆行世,辛辣的諷刺和徹骨的冷嘲在其筆底化為風(fēng)雨雷電,以力掃千鈞之勢向惡勢力宣戰(zhàn);魯迅則對隨筆藝術(shù)的理解更深,他最早翻譯、引進(jìn)了日本學(xué)者廚川白村的《出了象牙之塔》,其中《Essay》、《Essay與新聞雜志》二文對其隨筆觀的影響甚大,并逐漸發(fā)展出一種雜文藝術(shù)(和隨筆在本質(zhì)精神上是一致的,在M.H.艾布拉姆斯所著的影響廣泛的《文學(xué)術(shù)語詞典》(A Glossary of Literary Terms)中,Essay一詞即譯為“雜文”),成為后世社會批判與文明批評的典范形式。

時至今日,無論報刊專欄,還是網(wǎng)志微博,抑或公眾訂閱號,隨筆在我們的生活中隨處可見,似乎人人都是隨筆寫手。可惜的是,真正意義上的現(xiàn)代隨筆卻是鳳毛麟角,大多數(shù)文章或是大放厥詞,或是不置可否,要么斗爭,要么逍遙,在一陣陣哭哭啼啼或吵吵鬧鬧之后,剩下的只是一地雞毛。我們的隨筆實(shí)在缺少一份理性的覺悟,一種啟蒙的精神,一個深耕的姿態(tài)。近日,看到徐賁先生的《經(jīng)典之外的閱讀》(北京大學(xué)出版社,2018年8月第一版),在序言中猛然讀到一段文字:“思想隨筆是一種自由自在的寫作,理性、持平、不矜不伐。它不是自娛自樂,更不是孤芳自賞,而是力求信而有征、發(fā)蒙起蔽。它離不開彌久常新的人文內(nèi)容和貼近現(xiàn)實(shí)的問題意識,也需要教育良好、樂于思索的讀者。我希望自己的閱讀思考能聚焦于這樣的內(nèi)容和問題,我更希望,來自我自己閱讀的一些重要東西能夠在讀者們的體會和思考中生發(fā)出新的意義。”這正是蒙田隨筆精神的當(dāng)代延續(xù),對于當(dāng)下的隨筆閱讀和寫作,這段話不啻為一場及時雨、一劑清涼散、一塊針砭石。

在一切文體中,隨筆無疑是最自由的文學(xué)形式,代表著獨(dú)立之思想和自由之精神。自16世紀(jì)蒙田創(chuàng)立現(xiàn)代隨筆,直到20世紀(jì)的羅蘭·巴特,乃至尚在世的讓·斯塔羅賓斯基(1984年歐洲隨筆獎得主),現(xiàn)代隨筆的問題意識、批判性思考和自由精神一直傳承有序,延續(xù)至今。在西方世界,批判性閱讀和寫作(Critical Reading & Writing,以下簡稱CRW)是每位公民必須接受的基本訓(xùn)練,CRW是整個高中和本科教育的核心組成部分,因?yàn)榕行运季S(Critical Thinking)被視為一個公民所應(yīng)具備的關(guān)鍵素養(yǎng),而隨筆正是承載批判性寫作的首選文體和代表形式。因其強(qiáng)調(diào)思想的原創(chuàng)性,而在根本上不同于中國古代的隨筆作品(1184年,南宋學(xué)人洪邁在其《容齋隨筆》一書中最早使用了“隨筆”一詞),后者主要是過去知識和掌故的匯集,而缺乏原創(chuàng)性的思想。在此意義上,我們可以說,現(xiàn)代隨筆乃是社會發(fā)展和文明進(jìn)步的源動力之一,正如蒙田隨筆之于法國,培根隨筆之于英國,叔本華和尼采隨筆之于德國,愛默生隨筆之于美國,魯迅隨筆(雜文)之于中國。當(dāng)然,他們的影響力早已超越一國一民族的范圍,而成為人類文明的菁華。

毋庸諱言,如今的精神氣候與蒙田的時代已不可同日而語,人文社會科學(xué)廣泛而巨大的存在幾乎占據(jù)了所有的精神領(lǐng)域,在“為論文而論文”的學(xué)術(shù)化浪潮中(中國科協(xié)2018年的報告顯示,93.7%的科技工作者承認(rèn)發(fā)表學(xué)術(shù)論文是為了職稱),作為最自由文體的現(xiàn)代隨筆依然大有可為,因?yàn)檩^之于態(tài)度可能功利、語言相對晦澀、讀者偏于狹小的學(xué)術(shù)論文,現(xiàn)代隨筆以其鮮明的問題意識、自覺的啟蒙擔(dān)當(dāng)、自由的探詢精神、平衡的文體藝術(shù)而卓然獨(dú)立,成為現(xiàn)代社會的一座燈塔。20世紀(jì)下半葉,法國天才作家羅蘭·巴特(Roland Barthes)將索緒爾的符號學(xué)理論引入文藝和社會批評,并以“絮語”、“斷片”的格言式寫作入文,如其批評隨筆集《寫作的零度》《戀人絮語》《明室:攝影札記》等,展現(xiàn)了一種極具原創(chuàng)性的現(xiàn)代隨筆景觀,是法國隨筆繼蒙田、拉羅什???、拉布呂耶爾、盧梭、薩特、加繆等人之后的又一座高峰。

對于老師的創(chuàng)造性成就,巴特的學(xué)生帕特里齊亞·隆巴多(Patrizia Lombardo)深諳于心,她在《羅蘭·巴特的三個悖論》(The three Paradoxes of Roland Barthes)中談及批判性寫作的理想,極具洞察力地概括了現(xiàn)代隨筆的內(nèi)涵:“通俗易懂、能夠駕馭知識、構(gòu)建一個論點(diǎn),它是熱烈的,能夠被打動的,因而它的情感才能滲透出來。雖然可以允許它具有德拉克洛瓦的色彩,但應(yīng)該像古典建筑一樣明朗、和諧。它應(yīng)該反映并且吸收思想、解釋以及情感后面的生命力?!彪S即,她又將這一切歸功于其師巴特的創(chuàng)造:“羅蘭正是在其生命末期創(chuàng)造出這個形式,我相信,它將作為過去二十多年里最有趣、最美麗的一種文學(xué)表現(xiàn)形式之一,并超越脆弱不堪的學(xué)術(shù)風(fēng)尚而繼續(xù)存在?!?/p>

綜上所述,我們可以說,隨筆是一場知識的冒險,一門平衡的藝術(shù),一段生命的鏡像,一種自由的精神。究其根本,自由精神乃是隨筆的本質(zhì)特征,也是不斷地探詢和平衡的條件與保證。讀者諸君請別忘了,蒙田的《隨筆集》曾長期被列為禁書。1640年,西班牙宗教裁判所首先宣布其為禁書;1676年,梵蒂岡教廷也正式把它列入了禁書目錄,據(jù)說這條禁令至今仍未撤銷?!峨S筆集》在17、18世紀(jì)之交曾銷聲匿跡長達(dá)半個世紀(jì)。因此,在現(xiàn)代隨筆的深處,有著一種與身俱來的反極權(quán)精神。換言之,一個犬儒主義的作者是無法真正駕馭隨筆這一文體的,因其往往流于膚淺或油滑。正是在這個意義上,讓·斯塔羅賓斯基對蒙田推崇備至,乃是因?yàn)槊商锍鲇诠竦牧x務(wù)和人類的責(zé)任,高聲、清晰地說出了關(guān)于介入民眾的抵抗和寬容的忠告,這讓人想到博采蒙田智慧的梭羅(H.D. Thoreau)和他的《論公民的不服從》(On the Duty of Civil Disobedience),一篇杰出的隨筆所蘊(yùn)含的思想力量,并不比喬治·奧威爾的《1984》或帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫(yī)生》要低。順著蒙田的“我探詢,我無知”,斯氏犀利地寫道:“唯有自由的人或者擺脫了束縛的人,才能夠探索和無知。奴役的制度禁止探索和無知,或者至少迫使這種態(tài)度轉(zhuǎn)入地下?!@與隨筆無緣?!?/p>

因此,蒙田可以被視為第一位真正意義上的現(xiàn)代人,一位榮格意義上的“感知最現(xiàn)代”的人。是的,真正的現(xiàn)代人倒不妨是一位四百多年前的古人,而一個熱衷于自拍、喜歡刷朋友圈,或沉迷于抖音的當(dāng)代人,卻可能只是個“偽現(xiàn)代人”。不需多言,只消在各類評論區(qū)多看上兩眼,隨筆精神的反面現(xiàn)象可謂比比皆是。面對隨便哪一條熱點(diǎn)新聞,留言區(qū)總是一副鬧騰騰、亂哄哄的景象——罵人者有之,對罵者有之,高高掛起者亦有之;高談闊論者有之,以偏概全者有之,危言聳聽者亦有之,唯獨(dú)缺少那種理性、平和、熨帖的聲音,因?yàn)檎嬲莫?dú)立思考和自由精神太稀缺了。從某種意義上說,現(xiàn)代隨筆映射出的是個體的教養(yǎng)、公共的理性乃至文明的層次。對于無數(shù)喜歡讀點(diǎn)或?qū)扅c(diǎn)東西——無論是刷朋友圈、玩豆瓣還是寫專欄——的當(dāng)代人(其中許多人已然輕盈地飛入云端),伍爾夫在《現(xiàn)代隨筆》(The Modern Essay)一文中的結(jié)語都值得反復(fù)回味:

我覺得寫作藝術(shù)正是以對某種思想的強(qiáng)烈執(zhí)著為其支柱的?!挥兴拍軐⒍虝喝松穆曇敉高^個人語言所構(gòu)成的煙霧迷蒙的領(lǐng)域,提升到永恒聯(lián)合、永恒融合的國度。一切定義都是含混不清的,但是,一篇好的隨筆必須在我們身邊拉下一道帷幕,不過這帷幕一定得把我們圍在當(dāng)中,而不要將我們擋在外面。