用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

林那北出新書:關(guān)注生態(tài)和“成長的勇氣”
來源:中國新聞網(wǎng) | 林春茵 林京京  2020年11月19日07:03

知名作家林那北出新書了。新書《蜻和蜓》是部童話小說,盡管面對(duì)低幼小讀者,仍依稀可見林那北在過去嚴(yán)肅文學(xué)寫作中《錦衣玉食》的女性隱痛書寫,和追溯一城一河歷史的《浦之上》的鄉(xiāng)情。

在日前于福州鰲峰書城舉行的一場簽名售書講座中,林那北與來自福州達(dá)明小學(xué)和福州市南臺(tái)實(shí)驗(yàn)小學(xué)的孩子們暢聊她的創(chuàng)作觀?!厄吆万选分v述小蜻和小蜓兩只蜻蜓幼蟲,在尋找媽媽美晶的過程中逐漸長大成熟的故事。

“城市不斷擴(kuò)張和建設(shè)中產(chǎn)生的生態(tài)危機(jī)”,促使林那北提筆為兒童寫下她的首部生態(tài)童話。

林那北坦言,《蜻和蜓》作為自己從成人文學(xué)轉(zhuǎn)型兒童文學(xué)的首部作品,“如何將教育理念與科學(xué)知識(shí)、歷史知識(shí)等內(nèi)容巧妙地融合進(jìn)故事里,是創(chuàng)作中的新體驗(yàn)”。

在書中,蜻蜓依靠每一次扇動(dòng)薄薄的羽翼去干預(yù)人類的貪婪,去撼動(dòng)破壞自然生態(tài)的鋼筋水泥。

林那北在答“小讀者問”時(shí)說,這種力量看似微不足道,卻是在試圖陳述,勿因善小而不為,小小的蝴蝶效應(yīng)也能掀起大浪。蜻蜓的快樂飛翔,是生態(tài)環(huán)境良好的表現(xiàn)。當(dāng)越來越多的飛鳥和昆蟲失去家園,人類也會(huì)逐漸陷入自然生態(tài)惡化的沼澤中。

林那北表示,作為生態(tài)童話作品,《蜻和蜓》有意培養(yǎng)小讀者健康的生態(tài)觀,敬畏自然、保護(hù)自然,人類乃至萬物才能永續(xù)共存。

福建少年兒童出版社副社長、副總編輯楊佃青受訪時(shí)表示,福建少兒社正推出以童話為載體、以“正能量”為主旋律,能夠帶給孩子“積極向上”精神的作品——“向上飛”系列,《蜻和蜓》是這一系列的首推之作,一經(jīng)推出就入選“2020年福建暑期讀一本好書”推薦書目。

他認(rèn)為,與其他的童話相比,《蜻和蜓》最大的特色是,“這是一部集科普知識(shí)、親子教育、生態(tài)保護(hù)等多種元素為一體的長篇童話體小說”。

評(píng)論家認(rèn)為,童話本身就是一種充滿童心的文體,而《蜻和蜓》更勝一籌的地方在于,它不止有童心的純真無邪,更有躲不掉的“成長的煩惱”、人生難免的“離歌”、岔口上的“十字”抉擇。

林那北也試圖通過《蜻和蜓》這部作品給少年讀者打一劑“預(yù)防針”:成長的道路未必一帆風(fēng)順,有時(shí)我們甚至需要披荊斬棘,但“我”心始終向善、向上,終能獲得能量,到達(dá)成長的“彼岸”。

童話作家小山當(dāng)天在與林那北的對(duì)談中表示,他尤其關(guān)注《蜻和蜓》創(chuàng)作中所表現(xiàn)出的“生態(tài)”意識(shí),“既與童話文體本身的美學(xué)特征和氣質(zhì)相關(guān),也與當(dāng)代作家主體的創(chuàng)作追求與價(jià)值取向聯(lián)系在一起”。

小山說,在《蜻與蜓》當(dāng)中,處在危機(jī)之中的濕地,蜿蜒的內(nèi)河以及棲居其中的動(dòng)物,與人類的社區(qū)緊密聯(lián)系,小蜻與小蜓在長出翅膀后甚至選擇了金窩小區(qū)中的綠化樹木進(jìn)行居住。

“人與自然生態(tài)不僅在地緣上不可分割、互相交融、彼此影響,更是在身份上相互交融,作者將人格中正面的部分賦予不同的動(dòng)物,在童話的敘事話語下,構(gòu)建出富有節(jié)奏的沖突,同時(shí)也使文本具有了更加豐富的內(nèi)涵”。”小山說。

《福建文學(xué)》副主編石華鵬也認(rèn)為,《蜻和蜓》頗見作者良苦用心。小蜻和小蜓擁有支撐飛翔的強(qiáng)壯翅翼和挫折中勇敢向上的堅(jiān)定信念,得益于他們幼年身心沉浸于深切愛與包容中。

“內(nèi)心伴隨親情體恤的成長和百折不撓信心的塑造,但愿普天下的孩子都能被如此擁抱和關(guān)懷,必定可以長出擔(dān)當(dāng)遨游天際的理想的翅膀,有能力治愈成長過程中的一切艱難和憂愁?!笔i說。

林那北,本名林嵐,福建福州人,現(xiàn)任《中篇小說選刊》雜志社社長。已出版長篇小說《錦衣玉食》,長篇散文《宣傳隊(duì),運(yùn)動(dòng)隊(duì)》,童話作品《蜻和蜓》等二十六部著作及九卷本《林那北文集》。曾獲全國五一工程圖書獎(jiǎng)、中國女性文學(xué)獎(jiǎng)、漢語文學(xué)女評(píng)委大獎(jiǎng)。作品被翻譯成法、日、俄等語言譯介到海外。