用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

系統(tǒng)整理中國藝術(shù)歌曲,讓百年中國聲音屹立世界舞臺 《中國古典詩詞藝術(shù)歌曲十六首》以英德法意四種語言在歐出版
來源:文匯報 | 姜方  2020年11月24日08:09

1920年,作曲家青主創(chuàng)作了中國第一首藝術(shù)歌曲《大江東去》,其歌詞來源于北宋豪放派詞人蘇軾的代表作《念奴嬌·赤壁懷古》,該曲被認為是中國藝術(shù)歌曲的肇端。值此中國藝術(shù)歌曲百年之際,上海音樂學院推出了一系列面向海內(nèi)外的重要學術(shù)成果。其中,上海音樂學院與著名音樂出版商德國大熊出版社合作出版《中國古典詩詞藝術(shù)歌曲16首》,包括青主譜寫的《大江東去》在內(nèi)的16首為詩詞名作譜曲的歌曲樂譜,以英德法意四種語言在歐出版。

《中國古典詩詞藝術(shù)歌曲16首》以高、中、低音三個版本,國際標準注音并配合標準朗讀音頻方式發(fā)行?!斑@是以國際標準出版的中國藝術(shù)歌曲樂譜,便于不同音域的演唱者學習,希望可以讓這些中國聲音傳播得更遠,屹立于世界舞臺?!鄙虾R魳穼W院院長廖昌永說。

相比《中國古典詩詞藝術(shù)歌曲16首》,上海音樂學院出版社出版的《中國藝術(shù)歌曲百年曲集》第一至三卷則更具系統(tǒng)性。這三卷曲譜從1920年中國藝術(shù)歌曲肇端到新中國成立之前,收錄了110首中國經(jīng)典藝術(shù)歌曲,包括《教我如何不想他》《思鄉(xiāng)》《玫瑰三愿》《長城謠》《嘉陵江上》等作品。曲譜也推出了高音、中音、低音三個版本,既能為理論研究者提供史料參考,又能為聲樂學習者提供演唱范本。編纂《中國藝術(shù)歌曲百年曲集》充分借鑒了上音具有歷史傳承的“梁祝”模式——聯(lián)合作業(yè)的跨學科交叉協(xié)作模式,作曲與作曲技術(shù)理論、音樂史學、音樂分析、聲樂歌劇表演、表演理論研究等各方面專家通力合作,成就了這一浩大工程。

此外,上音還策劃推出具有文獻集成意義的叢書“中國藝術(shù)歌曲研究大系”,囊括與中國藝術(shù)歌曲有關的作品集、史料、專著、論文集等文獻,力求展示過去百年間中國藝術(shù)歌曲的全貌與神韻,體現(xiàn)目前我國在這一領域的最高藝術(shù)與學術(shù)水平。廖昌永表示,希望這一“大系”能有助于20世紀中國聲樂藝術(shù)史的敘事脈絡與理論框架的建立,并使得無數(shù)作為時代之聲的優(yōu)秀藝術(shù)歌曲進入國人的精神世界與集體記憶。

作為該“大系”的第一種出版物,《中國藝術(shù)歌曲百年》第一卷(萌發(fā)至1949)由上海音樂學院出版社出版。全書從藝術(shù)歌曲萌芽、產(chǎn)生到初步繁榮的簡要歷程入手,對不同時期、不同內(nèi)容與風格的代表作進行分析與二度詮釋探討。全書每一章對應早期中國藝術(shù)歌曲發(fā)展中的一個特定歷史階段,在具體寫作方法上,每一個時期都由歷史文化背景及音樂史語境、主要藝術(shù)歌曲作品的風格技法與形態(tài)分析、對作品的表演詮釋等三個部分構(gòu)成。作曲家陸在易說:“今天,中國藝術(shù)歌曲已形成數(shù)量比較可觀的曲目庫,音樂工作者們需要在傳承和傳播的基礎上,進行更多新的創(chuàng)作,讓它以更富活力的姿態(tài)向著第二個百年再出發(fā)?!?/p>