用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

勒克萊齊奧的中國(guó)“心”
來(lái)源:中國(guó)青年作家報(bào) | 董強(qiáng)  2021年03月30日17:06
關(guān)鍵詞:勒克萊齊奧

 讓-馬里·古斯塔夫·勒·克萊齊奧,代表作品有《訴訟筆錄》《戰(zhàn)爭(zhēng)》《流浪的星星》、《饑餓間奏曲》等,2008年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

作為北京大學(xué)法語(yǔ)系主任,我經(jīng)常參加各種中法文化交流活動(dòng)。2019年秋季陪同諾貝爾獲獎(jiǎng)?wù)?、法?guó)作家讓-馬里·古斯塔夫·勒克萊齊奧到南京大學(xué)講學(xué)、到東莞參加“中國(guó)文學(xué)對(duì)話諾貝爾文學(xué)——首屆觀音山國(guó)際文學(xué)與生態(tài)文化座談會(huì)”,使我對(duì)勒克萊齊奧提出的中國(guó)文化所呈現(xiàn)的“創(chuàng)新?tīng)顟B(tài)”有了較為深入的理解。

勒克萊齊奧到南京大學(xué)講學(xué)時(shí),得知聽(tīng)課的學(xué)生中不僅有文學(xué)系的學(xué)生,還有法學(xué)、天文學(xué)、物理學(xué)等其他自然科學(xué)的學(xué)生感到非常高興。在交流中得知這些學(xué)生不光對(duì)中國(guó)文學(xué)了解甚多,而且對(duì)法國(guó)文學(xué)、歐洲文學(xué)也有濃厚的興趣時(shí),勒克萊齊奧說(shuō):“我看到了一種非常美好的未來(lái)——中國(guó)出現(xiàn)非常有特點(diǎn)的文化創(chuàng)新?tīng)顟B(tài),能夠?qū)⒆匀豢茖W(xué)與文學(xué)藝術(shù)結(jié)合在一起。如果人類把自然科學(xué)和文學(xué)藝術(shù)相割裂,那么人類將出現(xiàn)悲慘的結(jié)局?!?/p>

我認(rèn)真思考了勒克萊齊奧的這句話,在世界四大古老文明中,只有中華文明能夠傳承至今,我們的文化、文明一直擁有獨(dú)具特色的融合、交互方式,可以說(shuō)“重人文”貫穿古今。在學(xué)科分化越來(lái)越嚴(yán)重的現(xiàn)代社會(huì),我們的教育和文化事業(yè)的發(fā)展,若采用逆潮流的方式推進(jìn)更容易突顯成效,這也許就是勒克萊齊奧先生所說(shuō)的“創(chuàng)新?tīng)顟B(tài)”。

勒克萊齊奧雖然是法國(guó)人,卻在印度洋上的島國(guó)毛里求斯長(zhǎng)大,這個(gè)國(guó)家的人每天至少運(yùn)用三種語(yǔ)言,即法語(yǔ)、英語(yǔ)、當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)進(jìn)行混合交流,多民族文化的共生共榮所產(chǎn)生的推動(dòng)力,造就了勒克萊齊奧散射性思維方法,他的作品也體現(xiàn)了絢麗多姿的文化魅力。

勒克萊齊奧認(rèn)為,中國(guó)是個(gè)多民族的國(guó)家,中華文化建立在對(duì)各民族文化互相尊重的基礎(chǔ)上,包括對(duì)傳統(tǒng)的尊重和生活方式的尊重。這一點(diǎn),與西方國(guó)家的某些人給文化貼上標(biāo)簽,認(rèn)為文化存在等級(jí)關(guān)系,即所謂的高級(jí)文化和低級(jí)文化,存在根本性的不同。勒克萊齊奧說(shuō):“我經(jīng)常對(duì)不了解中國(guó)的法國(guó)朋友講,中國(guó)有五十多個(gè)民族,每個(gè)民族的文化都得到了尊重,從人民幣上面印的文字就可以證明這一點(diǎn)。紙幣上除了漢文還印有蒙古文、藏文、維吾爾族文和壯文。中華文化本身存在良好的互補(bǔ)性,如果能夠在國(guó)際交流中進(jìn)一步加強(qiáng)這種互補(bǔ)性,就會(huì)通過(guò)增強(qiáng)文化身份認(rèn)同來(lái)增加文化擁聚效應(yīng)。”

勒克萊齊奧認(rèn)為,現(xiàn)在許多年輕人關(guān)注西方文化往往把落腳點(diǎn)放工業(yè)化和高端消費(fèi)方面,這種傾向會(huì)降低自身文化身份認(rèn)同的價(jià)值,甚至某種程度上起到了對(duì)自身文化的消解作用。所以,在國(guó)際交流的過(guò)程中,要保持對(duì)多民族文化本身的尊重和關(guān)切,將互補(bǔ)性作為抵御文化消解風(fēng)險(xiǎn)的最好方式。

座談會(huì)上,著名作家邱華棟以自身的創(chuàng)作歷程強(qiáng)調(diào)了文化互鑒的重要作用,為在座的青年作家指出了借鑒外國(guó)文學(xué)創(chuàng)作方法的具體路徑。邱華棟深有感觸地說(shuō):“我讀過(guò)勒克萊齊奧的22部小說(shuō),其中《訴訟筆錄》對(duì)我的創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響。主人公亞當(dāng)·波羅是一個(gè)對(duì)現(xiàn)代城市有抵觸并進(jìn)行反抗的‘受難人’,他想尋找自己的生活,卻成了人人指責(zé)、污辱的對(duì)象,最后被逼迫回歸伊甸園。亞當(dāng)·波羅是在大城市擠壓下生存的典型,是能夠引發(fā)反思生存狀態(tài)的形象。讀這部小說(shuō)時(shí),我作為剛剛來(lái)大都市生活的年輕人對(duì)亞當(dāng)·波羅有著強(qiáng)烈的認(rèn)同感,那時(shí)創(chuàng)作的小說(shuō)主人公多多少少就是亞當(dāng)·波羅的變體。”

邱華棟認(rèn)為,“法國(guó)文學(xué)作品中有許多是引領(lǐng)世界潮流之作,實(shí)驗(yàn)性極強(qiáng)的作家開(kāi)辟了創(chuàng)作方法的變革,比如說(shuō)雷蒙·格勒的《風(fēng)格練習(xí)》,把一個(gè)故事用不同方法講了九十九遍,簡(jiǎn)直可以被稱為寫(xiě)作訓(xùn)練教材。”邱華棟的創(chuàng)作方法和在作品借鑒方面的經(jīng)驗(yàn)之談,更加明確了文化、文明的互鑒的重要性,在不同文化的比照、映襯中,可以使揚(yáng)長(zhǎng)、補(bǔ)短、去糟粕更加具體化,并增強(qiáng)實(shí)踐性意義。

勒克萊齊奧的作品以“新的旅程、詩(shī)意的冒險(xiǎn)和感官的狂喜”而著稱。亦可將這些特點(diǎn)解讀為,全球旅行及銳利的觀察力成就了他的大師級(jí)作品。從勒克萊齊奧在中國(guó)的探尋之旅,可見(jiàn)證他切入中國(guó)文化的角度和深度。勒克萊齊奧在成都杜甫草堂,以《見(jiàn)螢火》一詩(shī)為指引,尋找當(dāng)年入杜甫詩(shī)中的老井和螢火蟲(chóng);在與中國(guó)諾獎(jiǎng)作家莫言的對(duì)話中,深度解讀了小說(shuō)人物的民間性和歷史性;在“首屆觀音山國(guó)際文學(xué)與生態(tài)文化座談會(huì)”接受畫(huà)家王瑞林為他創(chuàng)作的水墨肖像畫(huà)時(shí),他說(shuō)“這種融中西畫(huà)法于墨跡中的方法,本身就是繪畫(huà)藝術(shù)的互補(bǔ)共生”;在座談會(huì)結(jié)束后,80歲高齡的他徒步走進(jìn)了觀音山的原始森林并親自揮鍬植樹(shù)……勒克萊齊奧在許多方面的“身體力行”都容納了對(duì)詩(shī)意、感受、哲思在文化傳遞、傳播、傳承中的重要性的辨析與解讀。

在“首屆觀音山國(guó)際文學(xué)與生態(tài)文化座談會(huì)”期間,當(dāng)我向勒克萊齊奧介紹“中國(guó)文學(xué)對(duì)話諾貝爾文學(xué)”組委會(huì)主席趙晏彪先生也是滿族作家時(shí),勒克萊齊奧兩眼放光,說(shuō)道:“最喜歡的是中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō),尤其是老舍的小說(shuō),他小說(shuō)中的深度、激情和幽默是世界性的,超過(guò)國(guó)界。比如《四世同堂》。他的作品的法文本,我?guī)缀醵甲x過(guò),有的英譯本我也讀過(guò)。他有一些中短篇,對(duì)自然因素的描寫(xiě),我覺(jué)得很有意思。對(duì)老北京的描寫(xiě),也讓我喜歡?!?/p>

勒克萊齊奧來(lái)中國(guó)收獲很多,是最受讀者喜歡的法國(guó)作家,這就是他從青年時(shí)代到現(xiàn)在一直對(duì)中國(guó)保持著這么高熱情的原因。作為南京大學(xué)的教授,中國(guó)文學(xué)的忠實(shí)的讀者和推動(dòng)者,勒克萊齊奧有一顆善良的、真誠(chéng)的“中國(guó)心”。

(作者系北京大學(xué)法語(yǔ)系主任、全國(guó)傅雷翻譯出版獎(jiǎng)組委會(huì)主席)