用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

深化中外兒童文學(xué)譯介工作促進(jìn)全球兒童文學(xué)交流與發(fā)展 大外助力中國兒童文學(xué)走向世界
來源:大連日?qǐng)?bào) | 謝小芳  2021年05月13日08:20
關(guān)鍵詞:譯介 童書出版

日前,大連外國語大學(xué)教師于立極收到了中國少年兒童新聞出版總社寄來的書籍——《美麗心靈》越南語版。該書由于立極創(chuàng)作,講述的是發(fā)生在大連的青少年勵(lì)志故事,被稱為“中國首部寫給孩子的心理咨詢小說”,除越南語外,還曾被譯成英文、日文(部分章節(jié))、維吾爾文和盲文。該書2014年1月由中國少年兒童出版社出版,入選國家新聞出版廣電總局向全國青少年推薦百種優(yōu)秀圖書、經(jīng)典中國國際出版工程和全國農(nóng)家書屋等?!斑@本書已與中國少年兒童新聞出版總社簽訂了國際版權(quán),還將以阿拉伯語向外推出?!庇诹O說。

于立極是大連外國語大學(xué)兒童文學(xué)譯介與創(chuàng)作研究中心主任,該中心自2017年4月成立以來,發(fā)揮外語高校翻譯人才優(yōu)勢(shì),在對(duì)兒童文學(xué)創(chuàng)作進(jìn)行深入研究的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)意寫作能力,進(jìn)一步深化中外兒童文學(xué)譯介工作,促進(jìn)全球兒童文學(xué)交流與發(fā)展,加快中國兒童文學(xué)走向世界的步伐。

大連外國語大學(xué)擁有15個(gè)語種和10所海外孔子學(xué)院,助推中華文化走向海外是工作的重要目標(biāo)之一。大連外國語大學(xué)兒童文學(xué)譯介與創(chuàng)作研究中心采用梯隊(duì)建設(shè)模式,在深入研究中外兒童文學(xué)的同時(shí),對(duì)學(xué)生進(jìn)行“文學(xué)創(chuàng)作+翻譯+研究”的三合一創(chuàng)新人才體系培養(yǎng),即通過文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究的強(qiáng)化培訓(xùn),迅速提高學(xué)生的漢語能力,為加快培養(yǎng)高級(jí)翻譯人才服務(wù)。

經(jīng)過近年的探索與實(shí)踐,中心與北京、上海、云南、山東、山西、江蘇、河北、廣東、遼寧等地的出版社和雜志社合作,教師出版原創(chuàng)作品和譯作數(shù)十部,入選中宣部主題重點(diǎn)出版物選題、2020全國暢銷書總榜等,影響力迅速輻射到了全國。本科及研究生在20余家報(bào)刊發(fā)表小說、散文、童話、譯作、評(píng)論、論文等近70篇;在中國少年兒童新聞出版總社、晨光出版社、吉林人民出版社等出版文學(xué)原創(chuàng)、譯作70余本;在去年新冠肺炎疫情中,積極響應(yīng)國際兒童讀物聯(lián)盟倡議,捐獻(xiàn)童書國際版權(quán)1部,組建“抗疫童書翻譯團(tuán)隊(duì)”,70余名師生志愿參與中國童書外譯項(xiàng)目,翻譯英、日、韓、葡、意、阿6種語言童書電子版,在“生命樹童書網(wǎng)”免費(fèi)供全球青少年閱讀。