用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

劉半農(nóng)對(duì)“俗”的開掘
來源:北京晚報(bào) | 王子健  2021年06月03日06:58
關(guān)鍵詞:劉半農(nóng)

不久前,電視劇《覺醒年代》熱播,重新激起了人們對(duì)這段波瀾壯闊的歷史的興趣。新文化運(yùn)動(dòng)中的風(fēng)云人物,陳獨(dú)秀、李大釗、魯迅、胡適等,再一次回到了大眾的視野中。

在一般觀念中,新文化運(yùn)動(dòng)似乎與中國傳統(tǒng)文化截然對(duì)立。然而,五四運(yùn)動(dòng)的提倡者們,大多也是國學(xué)大家,為中國傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展,做出了許多貢獻(xiàn),其中劉半農(nóng)就是一位突出的代表。

劉半農(nóng)對(duì)傳統(tǒng)文化的重視,首先集中體現(xiàn)于他對(duì)古典白話小說的研究。他曾經(jīng)點(diǎn)校過兩部古典小說,一者是張南莊的《何典》,二者是董說的《西游補(bǔ)》。其中《西游補(bǔ)》較為著名,是明末清初文學(xué)家董說的作品。這部小說主要描寫了孫悟空在火焰山之后,祭賽國之前的一段故事,董說在書前回答中強(qiáng)調(diào)本書的核心是描述孫悟空勘破情根,這部作品無論從在思想性還是在藝術(shù)性上,都是明末小說中的翹楚。劉半農(nóng)是當(dāng)時(shí)第一個(gè)點(diǎn)校此書的人,同時(shí)他還撰寫了長文《西游補(bǔ)作者董若雨傳》附于書后,詳細(xì)地考證了董說的生平創(chuàng)造及社會(huì)關(guān)系,資料翔實(shí),論證嚴(yán)密。而另一部“借鬼說事”的諷刺小說《何典》則因魯迅的題詞而獲得名聲,魯迅在《<何典>題記》中認(rèn)為此書:“談鬼物正如人間,用新典一如古典。”可見這書諷刺藝術(shù)水平之高。劉半農(nóng)極推崇《何典》,理由之一是其“善用俚言土語”。對(duì)以上兩部優(yōu)秀古典白話小說的點(diǎn)校工作,可以算是劉半農(nóng)在小說領(lǐng)域的第一重貢獻(xiàn)。

劉半農(nóng)有小說的點(diǎn)校,同時(shí)也關(guān)注通俗小說的理論和批評(píng),強(qiáng)調(diào)從新文學(xué)的視角對(duì)傳統(tǒng)的通俗小說進(jìn)行理解。為此,他寫了一系列文章,其中較為重要的有《詩與小說精神上革新》《通俗小說之積極教訓(xùn)與消極教訓(xùn)》《中國之下等小說》等。劉半農(nóng)認(rèn)為“通俗小說”是“上中下三層”社會(huì)共有的小說,因此他實(shí)際上是從社會(huì)階層的角度重新對(duì)中國傳統(tǒng)小說加以闡發(fā)。他的《中國之下等小說》對(duì)傳統(tǒng)的通俗小說進(jìn)行了文體、材料、文筆、思想等四個(gè)方面的考察,對(duì)于傳統(tǒng)通俗小說進(jìn)行了一些基本的概括,如他注意到傳統(tǒng)小說中韻文與音樂性相配合的特點(diǎn),通俗小說雖文筆不佳但對(duì)下層人民的生活描述卻十分到位,并對(duì)下層小說的思想主題進(jìn)行了一系列總結(jié)。這些觀點(diǎn)既精煉又發(fā)人深省,尤其是劉半農(nóng)注意到下層小說的作者和讀者的社會(huì)地位,并從此出發(fā)重新理解下層小說,而不是對(duì)傳統(tǒng)小說進(jìn)行一味地否定。

除古典白話小說以外,劉半農(nóng)也對(duì)中國傳統(tǒng)戲曲有深入的研究。他在著名的《我之文學(xué)改良觀》中提出如欲改良韻文,則需要“提高戲曲于文學(xué)上之位置”。從那時(shí)起,他便持續(xù)關(guān)注中國傳統(tǒng)戲曲的搜集與整理工作,其中最為重要的,應(yīng)屬《中國俗曲總目稿》。該書共搜集俗曲六千多種,可以說是新文化運(yùn)動(dòng)早期對(duì)中國傳統(tǒng)民間文藝的重要整理。與戲曲研究相結(jié)合,劉半農(nóng)還對(duì)中國古代聲律有著深入研究。結(jié)合他自身的語音學(xué)研究,他寫有《天壇所藏編鐘編磬音律之鑒定》《十二等律的發(fā)明者朱載堉》等文章,對(duì)中國古典的音律研究有著很大的貢獻(xiàn)。與此類似,基于他的語言學(xué)背景,他以自己搜集的大量通俗小說和戲曲作品為語料,與李家瑞一同編著了著名的《宋元以來俗字譜》,本書是對(duì)宋元以來的俗字分化和演變的重要研究著作,劉半農(nóng)自謂:“要借此看一看八九百年來俗字的演進(jìn)和變化的程跡,也就十不離八九了。”這部書幾乎可以稱得上劉半農(nóng)語言學(xué)論著中的扛鼎之作。

劉半農(nóng)的興趣十分廣泛。除了以上的貢獻(xiàn)外,他還曾點(diǎn)校了韓偓的《香奩集》;在巴黎抄回了很多重要的敦煌文獻(xiàn),并編成《敦煌掇鎖》一書;以及對(duì)太平天國的文獻(xiàn)有一些整理??偠灾?,這是一位對(duì)中國古典文獻(xiàn)研究有著巨大貢獻(xiàn)的重要學(xué)者。

由以上事實(shí)也不難看出,劉半農(nóng)對(duì)中國傳統(tǒng)文化的研究工作,幾乎都是圍繞著“俗”的概念展開。而在“俗文學(xué)”的概念下,是劉半農(nóng)對(duì)社會(huì)上中下三個(gè)階層的分類觀念,依據(jù)這一觀念,從讀者、作者與文本內(nèi)容三個(gè)角度,對(duì)文學(xué)進(jìn)行重新分類,并從“通俗文學(xué)”中分出可以保留的元素以及必須得到修正的元素,這便是劉半農(nóng)的“文學(xué)改良”之基本思路。由此,我們將發(fā)現(xiàn),位于劉半農(nóng)改革方案核心的實(shí)際上是“分類”的方法,通過這一方法,他從中國古典文學(xué)中重新發(fā)現(xiàn)了“通俗小說”和“俗曲”,又在“俗文學(xué)”中發(fā)現(xiàn)了“積極作用”和“消極作用”。而這些分類的最終目的,則是完成“文學(xué)改良”,走向“新文學(xué)”。這一思路不僅僅存在于劉半農(nóng)的論述中,同樣存在于新文學(xué)的其他提倡者中。如胡適便從白話文學(xué)史的角度,對(duì)中國傳統(tǒng)文學(xué)進(jìn)行分類,劃出文言的文學(xué)和白話的文學(xué)兩類;又如廢名將詩分為“散文”和“真正的詩”兩類,從而將李商隱和馬致遠(yuǎn)加以區(qū)分。

通過“分類”,新文學(xué)的提倡者們重新切割了中國的傳統(tǒng)文學(xué),并將之與“新文學(xué)”勾連起來,使“新文學(xué)”在中國歷史上獲得了某種一以貫之的傳統(tǒng)。五四知識(shí)分子使新文化運(yùn)動(dòng)與傳統(tǒng)文化相結(jié)合的方法,或許也能為當(dāng)下利用優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源發(fā)展中國特色社會(huì)主義文化,提供一定的參考與幫助。