用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

改革開放以來少數(shù)民族文學(xué)關(guān)鍵詞概述
來源:《揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》 | 劉大先  2021年06月24日08:15

摘要:關(guān)鍵詞是一種精煉簡潔的信息整合、知識(shí)表述、思想萃取與觀念傳播的方式,21世紀(jì)以來各個(gè)學(xué)術(shù)分科大部分已經(jīng)形成了較為完整的關(guān)鍵詞體系,少數(shù)民族文學(xué)關(guān)鍵詞則有待梳理與提煉。本文選取改革開放以來涉及少數(shù)民族文學(xué)比較重要的18個(gè)關(guān)鍵詞進(jìn)行描述,主旨是在對(duì)詞語內(nèi)涵與外延的時(shí)代錯(cuò)謬與接受錯(cuò)謬保持清醒的認(rèn)知前提下,維持既有義與生成義之間的辯證平衡,促進(jìn)詞語、概念乃至文化的革故鼎新。

關(guān)鍵詞:文學(xué)觀;批評(píng)術(shù)語 ;話語體系

雷蒙·威廉斯的《關(guān)鍵詞:文化與社會(huì)的詞匯》影響深遠(yuǎn),確立了一種研究范式或者說至少形成了一種寫作模式,即對(duì)某個(gè)領(lǐng)域的核心詞匯進(jìn)行考鏡源流、辨章學(xué)術(shù),揭橥其歷史脈絡(luò)與內(nèi)涵演變的軌跡。21世紀(jì)以來的20年間各個(gè)學(xué)科的關(guān)鍵詞梳理、提煉與描述,一直不絕如縷。文化與文學(xué)類關(guān)鍵詞著作翻譯成中文的就有安德魯·本尼特與尼古拉·羅伊爾《關(guān)鍵詞:文學(xué)批評(píng)與理論導(dǎo)論》、丹尼·卡瓦拉羅《文化理論關(guān)鍵詞》、蘇珊·海沃德《電影研究關(guān)鍵詞》、于連·沃爾夫萊《批評(píng)關(guān)鍵詞:文學(xué)與文化理論》等一批。國內(nèi)的學(xué)者也相繼整理出版有各類相關(guān)作品,如洪子誠、孟繁華主編《當(dāng)代文學(xué)關(guān)鍵詞》,汪民安主編《文化研究關(guān)鍵詞》,廖炳惠編著《關(guān)鍵詞200 : 文學(xué)與批評(píng)研究的通用詞匯編》,趙一凡、張中載、李德恩主編《西方文論關(guān)鍵詞》,王曉路等著《文化批評(píng)關(guān)鍵詞研究》等。許多學(xué)術(shù)期刊也相應(yīng)開設(shè)連續(xù)性的欄目,如《外國文學(xué)》的“西方文論關(guān)鍵詞”、《民間文化論壇》的“關(guān)鍵詞”、《民族藝術(shù)》的“文化遺產(chǎn)關(guān)鍵詞”、《信陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)》的“中國現(xiàn)代文學(xué)關(guān)鍵詞”、 《廣州文藝》的“當(dāng)代文學(xué)關(guān)鍵詞”等。此種寫作方式信息集中且線索分明,有利于簡潔明了地表達(dá)與傳遞知識(shí),同時(shí)對(duì)于術(shù)語的規(guī)范化、概念與觀念的勾勒以及話語體系的構(gòu)建均有助益,故而頗受學(xué)者青睞。

筆者個(gè)人與“關(guān)鍵詞”這種文體結(jié)緣有兩個(gè)工作:一是參與《中國大百科全書》第三版的“條目”撰寫。編委會(huì)于2016年6月30日形成的“作者撰稿手冊”,對(duì)條目的條頭、釋文、參考文獻(xiàn)、擴(kuò)展閱讀做了詳細(xì)規(guī)范說明,這可以說是一種國家知識(shí)層面的關(guān)鍵詞撰寫。二是參與國家“十三五”重大出版工程“新中國文學(xué)史料大系”的編纂。2017年3月5日,南京師范大學(xué)出版社主辦這個(gè)大系的研討會(huì),確定全套史料與研究集的編纂體例,其中一項(xiàng)就包括用言簡意賅的語言撰寫本學(xué)科的關(guān)鍵詞。這兩項(xiàng)工作,筆者負(fù)責(zé)的都是“少數(shù)民族文學(xué)”部分的內(nèi)容,略有心得與積累,本文選取改革開放以來(尤以21世紀(jì)之后為主)比較重要的關(guān)鍵詞加以探討與描述,供學(xué)界補(bǔ)充、批評(píng)與訂正。

必須要說明的是:1.關(guān)鍵詞的編纂是綜合了前人和他人成果、輔之以自己微薄見解的產(chǎn)物,有些就是搜羅成熟論述的結(jié)果,至于那些偶有發(fā)揮的,借用歷史學(xué)者羅志田經(jīng)常說的話,都是“建立在繼承、借鑒和發(fā)展既存研究的基礎(chǔ)之上。由于現(xiàn)行圖書發(fā)行方式使窮盡已刊研究成果成為一件非常困難之事,對(duì)相關(guān)題目的既存論著,個(gè)人雖已盡力搜求,難保不無闕漏。另外,因論著多而參閱時(shí)間不一,有時(shí)看了別人的文章著作,實(shí)受影響而自以為是己出者,恐亦難免。故凡屬觀點(diǎn)相近相同,而別處有論著先提及者,其‘專利’自屬發(fā)表在前者,均請視為個(gè)人學(xué)術(shù)規(guī)范不嚴(yán),利用他人成果而未及注明,請讀者和同人見諒”,“若幸有所獲,悉來自各師的教導(dǎo)。當(dāng)然,所有謬誤之處,皆由我個(gè)人負(fù)責(zé)”。2.考慮到每個(gè)關(guān)鍵詞背后都有一系列復(fù)雜的學(xué)術(shù)史脈絡(luò),在寫作時(shí)并不固化于傳統(tǒng)的“定義”方式進(jìn)行外延與內(nèi)涵的界定,而是根據(jù)具體的詞匯與觀念,以話語實(shí)踐的方式進(jìn)行歷史描述,正文表述盡量凝練簡短,只在必要時(shí)候標(biāo)注必要的參考文獻(xiàn)。3.本文所選的是涉及到少數(shù)民族文學(xué)在政治理念、制度設(shè)計(jì)、學(xué)術(shù)范式、方法與理論上最具有這一二級(jí)學(xué)科晚近特點(diǎn)的18個(gè)關(guān)鍵詞(按首字音序排列),限于篇幅,諸如西藏新小說、新疆東風(fēng)工程、駿馬獎(jiǎng)、少數(shù)民族文學(xué)學(xué)會(huì)、少數(shù)民族作家學(xué)會(huì)、文化接觸、民族志詩學(xué)、文化多樣性、文化記憶、文學(xué)共和等其他相關(guān)關(guān)鍵詞略過,待以后再行成文。

一、多元一體

費(fèi)孝通從中國的歷史與現(xiàn)實(shí)出發(fā),將中華民族論述為“多元一體”格局: 1.中華民族是包括中國境內(nèi)56個(gè)民族的民族實(shí)體,并不是把56個(gè)民族加在一起的總稱,因?yàn)檫@些加在一起的56個(gè)民族已結(jié)合成相互依存的、統(tǒng)一而不能分割的整體,在這個(gè)民族實(shí)體里所有歸屬的成分都已具有高一層次的民族認(rèn)同意識(shí),即共休戚、共存亡、共榮辱、共命運(yùn)的感情和道義。多元一體格局中,56個(gè)民族是基層,中華民族是高層。2.形成多元一體格局有一個(gè)從分散的多元結(jié)合成一體的過程,在這過程中必須有一個(gè)起凝聚作用的核心。漢族就是多元基層中的一元,但它發(fā)揮凝聚作用把多元結(jié)合成一體。3.高層次的認(rèn)同并不一定取代或排斥低層次的認(rèn)同 ,不同層次可以并存不悖,甚至在不同層次的認(rèn)同基礎(chǔ)上可以各自發(fā)展原有的特點(diǎn),形成多語言、多文化的整體。所以高層次的民族可說實(shí)質(zhì)上是個(gè)既一體又多元的復(fù)合體,其間存在著相對(duì)立的內(nèi)部矛盾,是差異的一致,通過消長變化以適應(yīng)于多變不息的內(nèi)外條件,從而獲得這共同體的生存和發(fā)展。他同時(shí)區(qū)分了少數(shù)民族的現(xiàn)代化并不等于“漢化”,因而這個(gè)格局就像“一個(gè)百花爭艷的大園圃”,其生態(tài)關(guān)系表現(xiàn)為“平等、團(tuán)結(jié)、互助、和諧”。這一個(gè)提法產(chǎn)生于1988年,但影響深廣,90年代以來的大量少數(shù)民族文學(xué)“族別研究”以及“各民族文學(xué)關(guān)系研究”范式都吸取借鑒了其話語模型。此后費(fèi)孝通又發(fā)展出“文化自覺”的觀點(diǎn),使得這個(gè)理論得到進(jìn)一步深化總結(jié)。2004年8月,他在“北京論壇”的發(fā)言中提出,各種文明幾乎無一例外是以“多元一體”的基本形態(tài)構(gòu)建而成,各種文化之間的理想狀態(tài)是“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”,在新世紀(jì)成為對(duì)于中國傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展之于世界文明的一大理論貢獻(xiàn)。

二、多元文化主義

多元文化主義(multiculturalism)既是思想與觀念,也是實(shí)踐與政策指針。它經(jīng)過20世紀(jì)60年代全球性的民權(quán)運(yùn)動(dòng)洗禮,在七八十年代的歐美各國逐漸成為一種帶有普遍性的共識(shí),但美國、加拿大、馬來西亞、南非等不同地區(qū)的不同民族/國家的多元文化主義政策與措施各有不同。多元文化主義涉及階級(jí)、性別、種族、家庭和性傾向等社會(huì)和文化問題,從傾向上來說可以分為保守多元文化主義、自由多元文化主義、多樣化多元文化主義、左翼本質(zhì)化多元文化主義和批評(píng)性多元文化主義等;從內(nèi)容范疇來說,包括政治理論、文藝?yán)碚?、女性主義、民族主義、歷史研究、文化研究、教育、宗教和社會(huì)學(xué)等領(lǐng)域。其核心在于對(duì)于弱勢、被壓抑群體及亞文化的承認(rèn)與平等訴求,因而指向于對(duì)政治權(quán)力中心和話語權(quán)力中心的雙重解構(gòu)。但是多元文化主義也飽受爭議,因?yàn)樗苋菀字赶蛴谖幕魏捅硐髮用?,而無視資本權(quán)力的實(shí)質(zhì)性壓迫,從而走向失效的“政治正確”。在使用多元文化主義理論觀照中國少數(shù)民族文學(xué)的時(shí)候,尤其需要注意不能滑向于對(duì)差異性的絕對(duì)化,而要走向一種對(duì)于中國各民族的總體性以及關(guān)系中的自我的認(rèn)知,它不否認(rèn)族群認(rèn)同,但絕不會(huì)將之與中國認(rèn)同以及人類命運(yùn)共同體的認(rèn)同對(duì)立起來,這才是一種取長補(bǔ)短、互為鏡鑒的“積極的多樣性”。

三、多民族文學(xué)史觀

2006年7月,在青海西寧舉行的第三屆“中國多民族文學(xué)論壇”上,“中國多民族文學(xué)史觀”成為一個(gè)標(biāo)志性的議題,此后成為一個(gè)熱點(diǎn)話題,吸引了來自古典文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)、比較文學(xué)、人類學(xué)、民俗學(xué)等不同學(xué)科的學(xué)者參與進(jìn)來討論,中國社會(huì)科學(xué)院《民族文學(xué)研究》雜志開辟持續(xù)性的專欄刊發(fā)了相關(guān)文章。“多”的意思包含三個(gè)層次:一是多民族,具體到中國就是56個(gè)民族;二是多語言,不同民族的語言;三是多文學(xué),不同的文學(xué)界定和標(biāo)準(zhǔn);四是多歷史,就是對(duì)于前三者不同的記錄與書寫方式。同時(shí),“多”也并不否定主體、主流與主導(dǎo)性觀念的客觀存在,而是多樣與統(tǒng)一的辯證。多民族文學(xué)史觀是基于中國多民族的發(fā)展歷史和中國統(tǒng)一的多民族國家的現(xiàn)實(shí)屬性,認(rèn)識(shí)中國文學(xué)多民族共同創(chuàng)造的性質(zhì)及歷史發(fā)展過程和規(guī)律的基本原則和觀點(diǎn)。中華多民族文學(xué)史觀下中國文學(xué)史研究的基本問題包括地域、民族、國家等影響中國文學(xué)史發(fā)展的要素,各民族文學(xué)關(guān)系,口頭文學(xué)的文學(xué)史地位,不同民族母語文學(xué)創(chuàng)作和雙語創(chuàng)作現(xiàn)象,文學(xué)史性質(zhì)的重新認(rèn)識(shí)、文學(xué)價(jià)值的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)、不同語種文學(xué)翻譯和不同民族文學(xué)的跨民族、跨文化傳播等。這不僅是新的學(xué)科生長點(diǎn),同是也是整個(gè)文學(xué)史觀念范式的轉(zhuǎn)型。作為史觀的轉(zhuǎn)型,隨著討論的深入實(shí)際上已經(jīng)超越某種編制文學(xué)史的策略,而成為一種重新返觀包含多民族文學(xué)的中國文學(xué)遺產(chǎn)的認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)型。

四、各民族文學(xué)關(guān)系

中國社會(huì)科學(xué)院少數(shù)民族文學(xué)研究所(成立于1980年,2002年10月更名為中國社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所)的“中國各民族文學(xué)的貢獻(xiàn)及其相互關(guān)系研究”項(xiàng)目,是“九五”(1996-2000年)期間國家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃的重大課題,后來“各民族文學(xué)關(guān)系”成為少數(shù)民族文學(xué)研究的重要范式之一。中華民族多元一體格局的理論在九十年代得到了研究者的廣泛認(rèn)同,并作為研究前提接受下來:在中華民族文學(xué)發(fā)展進(jìn)程中,各民族文學(xué)的發(fā)展是一個(gè)綜合性整體,中華民族文學(xué)寶庫中的豐富遺產(chǎn)是各民族共同創(chuàng)造、共同奉獻(xiàn)的。郎櫻、扎拉嘎帶領(lǐng)的民族文學(xué)研究所團(tuán)隊(duì)秉持的理念是,由先秦直至清代的文學(xué)史發(fā)展過程中,眾多的民族以不同的方式參與其中,為自己的民族文學(xué)以及漢語文學(xué)的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。這個(gè)項(xiàng)目從民族融合,民族文化交流、碰撞與整合的角度出發(fā),將涵蓋諸多民族特色的中華民族文學(xué)作為一個(gè)有機(jī)整體來把握,根據(jù)不同時(shí)期民族關(guān)系的變化,分析其對(duì)于文學(xué)發(fā)展的影響。這可以說是對(duì)馬學(xué)良、梁庭望等前輩開創(chuàng)的綜合研究的繼承與發(fā)展。各民族文學(xué)關(guān)系研究涉及到歷史學(xué)、民族學(xué)、文化人類學(xué)、神話學(xué)、民俗學(xué)、美學(xué)、文藝學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)等諸多學(xué)科,并且引入了八十年代以來新興的各類諸如系統(tǒng)論、結(jié)構(gòu)主義、接受美學(xué)、精神分析、闡釋學(xué)、比較文學(xué)等理論與方法。它們集結(jié)的成果在新世紀(jì)初年陸續(xù)出版,并成為少數(shù)民族文學(xué)研究領(lǐng)域接受度與共識(shí)度較高的通識(shí)性成果。

五、國家通用語

少數(shù)民族文學(xué)作品存在多語言現(xiàn)象,其中絕大部分部分是少數(shù)民族作家采用國家通用語——漢語的寫作。國家通用語是指一個(gè)國家內(nèi)不同語言背景的人進(jìn)行交際的共同語。2000年10月31日第九屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議通過了《中華人民共和國國家通用語言文字法》,并于2001年1月1日起施行。此法確立了普通話和規(guī)范漢字作為“國家通用語言文字”的法定地位,同時(shí)各民族也都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由,少數(shù)民族語言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律的有關(guān)規(guī)定。這種規(guī)定符合中國多種語言文字并存的實(shí)際,也即“中文”不僅包括漢語言文字也包括各少數(shù)民族語言文字,漢語非單一族屬語言,而是作為通用語存在。這不僅是維護(hù)國家主權(quán)、民族尊嚴(yán)和文化安全的舉措,同時(shí)也有利于國家統(tǒng)一、民族團(tuán)結(jié)和文化建設(shè)。對(duì)于少數(shù)民族文學(xué)研究而言,可以破除漢語與少數(shù)民族語言二元對(duì)立的虛假想象和關(guān)于“少數(shù)民族文學(xué)”的狹隘本質(zhì)化定義(該定義中必須是作者為少數(shù)民族身份,作品反映少數(shù)民族生活,作品語言是民族語言才屬于研究對(duì)象),與時(shí)俱進(jìn)地根據(jù)現(xiàn)實(shí)的發(fā)展境況進(jìn)行實(shí)事求是的觀照與探討,是新時(shí)代中國特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系與話語體系建構(gòu)的產(chǎn)物。

六、民族心理

民族心理是少數(shù)民族文學(xué)批評(píng)中的常用詞語。它一般被解釋為一個(gè)民族在長期的歷史發(fā)展過程中所形成的意識(shí)、感情、愛好以及習(xí)慣等心理特征的總和,因此有時(shí)也被稱之為“民族性格”。但如同心理本身只能描述而無法定義一樣,民族心理表現(xiàn)為具有內(nèi)聚性、向心性和自識(shí)性等特征,卻無法精確界定,這也帶來了少數(shù)民族文學(xué)批評(píng)中常見的概念含混性。民族心理屬于主觀性范疇,需要通過民族物質(zhì)和文化特點(diǎn)表現(xiàn)出來,如建筑、服飾、語言藝術(shù)等。民族心理在民族共同地域、共同經(jīng)濟(jì)生活及歷史發(fā)展基礎(chǔ)上形成,有的與宗教信仰密切相關(guān),可以理解為某種情感結(jié)構(gòu),是集體記憶沉淀的結(jié)果。某種程度上,民族心理類同于榮格所謂的集體無意識(shí),它是集體的、普遍的、非個(gè)人的,與個(gè)人無意識(shí)有所區(qū)別,它的存在并不取決于個(gè)人后天的經(jīng)驗(yàn),而是通過繼承和遺傳而來,其內(nèi)容就是最初作為沒有內(nèi)容的形式,但是卻具有形成具體意象與內(nèi)容的潛能的原型(archetype)。李澤厚在《主體性論綱》和《美學(xué)四講》等著作中多次提到的積淀所形成的“文化心理結(jié)構(gòu)”,后來進(jìn)行了廣義和狹義的區(qū)分:廣義上是普遍性的心理形式,即由理性觀念主宰著的感性行為的自由意志;但狹義上的積淀即審美,由各不相同的文化所造成的心理差異,即理性與感性的結(jié)構(gòu)、配合、比例因時(shí)、因地、因人而異。這使得文化心理結(jié)構(gòu)既是人類的,又是文化的,還是個(gè)體的,個(gè)性有著潛能與創(chuàng)造性。少數(shù)民族文學(xué)中的民族心理因而可以視為文化心理結(jié)構(gòu)的個(gè)性顯現(xiàn),它是歷史實(shí)踐的結(jié)果,也會(huì)隨著物質(zhì)生活條件和社會(huì)環(huán)境的改變發(fā)生變化,因此應(yīng)當(dāng)結(jié)合具體情境進(jìn)行分析,不能將其作為先驗(yàn)性的范疇。

七、民族性

民族性是在少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作與評(píng)論中常用詞,但其并非“族性”和“民族”的簡單組合,因?yàn)檫@兩個(gè)詞根都具有極為復(fù)雜的內(nèi)涵及其歷史演變脈絡(luò),需要做出區(qū)分?!白逍浴钡挠懻撏c民族主義、暴力、自決、多元社會(huì)、公民身份、文化融合、全球化時(shí)代的移民、種族主義及排外等聯(lián)系在一起。“民族”固然在古代典籍中能找到對(duì)應(yīng)詞,但其現(xiàn)代意義則經(jīng)過了歐洲民族主義的影響才形成轉(zhuǎn)型。在新中國文學(xué)中,“民族”具有雙重含義,不能籠統(tǒng)言之,其一是民族主義意義上的,即“國家-國民-民族”的疊合,對(duì)應(yīng)的是“中華民族”這一融合了政治與文化、想象與實(shí)踐的共同體;其二是公民身份意義上的,特指中華民族各個(gè)組成部分的不同少數(shù)民族,它們由中國共產(chǎn)黨吸取中外經(jīng)驗(yàn),結(jié)合本土歷史現(xiàn)實(shí)與地緣政治現(xiàn)狀,由中華人民共和國憲法確立下來,強(qiáng)調(diào)從屬于“人民”這一集體內(nèi)部的某種由于地域、血緣、語言、心理等因素所造成的存在。兩種“民族”并不在同一個(gè)邏輯層面上,在使用中往往通過語境可以區(qū)分出它們之間的差別。由此帶來的民族性也有兩種含義:廣義的民族性,是“中華民族”意義上的國家民族;狹義上的民族性即專指少數(shù)民族的“民族特色”或者“民族特質(zhì)”。試圖給“民族性”做一個(gè)靜態(tài)的言說無疑是不可能完成之任務(wù) ,因?yàn)樗偸请S著時(shí)代、社會(huì)、語境的變化而變化,必須在發(fā)展中歷史地、動(dòng)態(tài)地對(duì)其進(jìn)行言說。

八、母語文學(xué)

母語文學(xué)是指中國境內(nèi)除了通用的漢語之外,擁有自己民族語言和文字的少數(shù)民族口頭和書面文學(xué)。這種形態(tài)的文學(xué),一方面得益于中央文化方針和民族政策的扶持,另一方面也是地方族群精英的文化自覺和文化自豪感增強(qiáng)的結(jié)果——一部分少數(shù)民族知識(shí)分子意識(shí)到較之于其他資源,文化與語言同樣是一種重要的資源,因而有傳承、保護(hù)與弘揚(yáng)的必要。伴隨著各種地方民族語創(chuàng)作、文學(xué)雜志、書籍的出版,中國文學(xué)得以展開了它在漢語之外豐富復(fù)雜的面貌。維吾爾文、哈薩克文、蒙古文、朝鮮文、藏文、彝文、朝鮮文、壯文、傣文……產(chǎn)生了大量的作品,即便那些沒有文字的民族也有自己豐富的母語口頭文學(xué)傳承。這些母語文學(xué)讓“中文”不再僅僅是一般公眾想象中的單一漢語,從而豐富了“中文”的內(nèi)涵與外延,也讓“中國文學(xué)”具有了在文化內(nèi)涵、美學(xué)品味、民俗趣味、文體風(fēng)格、修辭方式上的多層次多維度的拓展。多民族母語文學(xué)作為中國文學(xué)的豐富性構(gòu)成,至少在三個(gè)層面上具有補(bǔ)充、充實(shí)、創(chuàng)造的功能。其一是它們各自以其具有地方性、族群性的內(nèi)容,保存了不同文化、習(xí)俗、精神遺產(chǎn)的傳統(tǒng);其二是當(dāng)掌握母語同時(shí)又掌握第二、第三種書寫語言的作家,會(huì)將母語思維帶入到書寫語言之中,讓傳統(tǒng)的母語書寫文學(xué)、民間口頭文學(xué)滋養(yǎng)著當(dāng)代作家文學(xué);其三是各種母語文學(xué)之間、母語創(chuàng)作與國家通用語創(chuàng)作之間的彼此互譯,加深了民族交流與理解,豐富了中國文學(xué)的多樣性。但是,在討論母語文學(xué)時(shí),需要警惕語言決定論和文化相對(duì)主義。

九、人口較少民族文學(xué)

中國人口較少民族是指總?cè)丝谠?0萬人以下的少數(shù)民族,包括塔塔爾、珞巴、高山、赫哲、獨(dú)龍、鄂倫春、門巴、烏孜別克、裕固、俄羅斯、保安、德昂、基諾、京、鄂溫克、怒、阿昌、普米、塔吉克、毛南、布朗、撒拉、達(dá)斡爾、景頗、柯爾克孜、錫伯、仫佬、土族等28個(gè),占中國法定民族的半數(shù)。21世紀(jì)初,國家民委推出了“興邊富民行動(dòng)”和重點(diǎn)幫助人口較少民族群眾擺脫貧困的戰(zhàn)略決策。同年,北京大學(xué)、中央民族大學(xué)和國家民委民族問題研究中心共同組成了“中國人口較少民族經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展研究課題組”,對(duì)這些民族的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展問題進(jìn)行了專題調(diào)查研究。2005年,加快人口較少民族發(fā)展,成為中央民族工作會(huì)議關(guān)注的核心問題,國務(wù)院還通過了《扶持人口較少民族發(fā)展規(guī)劃》(2005-2010年)。隨著這一工作的深入開展,對(duì)這些民族的文化教育發(fā)展研究,也逐步提上議事日程。人口較少民族同樣具有自己悠久的口頭或書面文學(xué)傳統(tǒng),反映了中國文化生態(tài)的多樣性和中國文學(xué)生動(dòng)的現(xiàn)場。改革開放以來的文學(xué)實(shí)踐,更是通過對(duì)人物、風(fēng)景、住所、儀式、飲食、服飾、習(xí)俗、信仰、禁忌等的描寫刻畫與抒情議論,對(duì)本族群文化進(jìn)行創(chuàng)造傳播,保存了豐富的歷史與情感信息,對(duì)他人起到了認(rèn)知和教育的作用,增加了中國當(dāng)代文學(xué)的內(nèi)容組成和多樣元素。不過,其中也存在著向族群共同體文化退縮的風(fēng)險(xiǎn)。在當(dāng)下的文化融合語境中,需要主動(dòng)走出文化的封閉圈,在關(guān)注本民族社會(huì)、生活、文化的同時(shí),也努力在繼承中有所揚(yáng)棄和超越,從而走向中華民族共同體意識(shí)的鍛造。

十、少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程

2013年起,中國作家協(xié)會(huì)組織實(shí)施“中國少數(shù)民族文學(xué)發(fā)展工程”,內(nèi)容主要包括重點(diǎn)作品創(chuàng)作扶持、優(yōu)秀少數(shù)民族文字作品翻譯扶持、優(yōu)秀作品出版扶持、理論批評(píng)建設(shè)扶持、少數(shù)民族文學(xué)對(duì)外翻譯、少數(shù)民族作家培訓(xùn)等?!爸袊贁?shù)民族文學(xué)發(fā)展工程”的全面實(shí)施,使少數(shù)民族文學(xué)在培養(yǎng)人才、鼓勵(lì)創(chuàng)作、加強(qiáng)譯介、扶持出版、理論批評(píng)建設(shè)等方面取得了顯著成效。截至2019年10月,先后扶持少數(shù)民族重點(diǎn)作品選題578項(xiàng),出版少數(shù)民族文學(xué)原創(chuàng)作品80部,出版“中國少數(shù)民族文學(xué)之星”叢書20部,出版《新時(shí)期中國少數(shù)民族文學(xué)作品選集》60冊,共收錄了55個(gè)少數(shù)民族2218位作者的4279部作品。其中小說792篇,散文1413件,詩歌2010件,報(bào)告文學(xué)63件,影視劇本1部。理論研究覆蓋了少數(shù)民族民間文學(xué)、文化史、文學(xué)發(fā)展史、文學(xué)理論、現(xiàn)當(dāng)代作家創(chuàng)作論等各個(gè)方面。在定點(diǎn)深入生活項(xiàng)目中,共組織作家赴內(nèi)蒙古、廣西、云南、新疆、寧夏、西藏等少數(shù)民族聚集地開展“深扎”活動(dòng)160余次。《民族文學(xué)》雜志社在內(nèi)蒙古莫力達(dá)瓦、遼寧丹東、浙江象山、海南陵水黎族自治縣等30余地建立創(chuàng)作基地,為少數(shù)民族作家深入生活、擴(kuò)展視野、增進(jìn)交流提供了平臺(tái),也為本地區(qū)文學(xué)事業(yè)注入了活力。雜志社還積極開設(shè)專輯專欄,舉辦培訓(xùn)班、改稿會(huì)、筆會(huì)等作家培訓(xùn)交流、文化實(shí)踐活動(dòng)。在少數(shù)民族青年作家培養(yǎng)工作上,圍繞新設(shè)的“中國少數(shù)民族文學(xué)之星”叢書項(xiàng)目,中國作協(xié)創(chuàng)聯(lián)部已先后開展了改稿會(huì)、在《文藝報(bào)》和中國作家網(wǎng)推出專版、專題推介、組織采訪采風(fēng)及新書發(fā)布會(huì)、座談會(huì)、作家進(jìn)校園等活動(dòng),目前仍然在繼續(xù)中。

十一、少數(shù)族裔文學(xué)

族裔與種族不同,它是以生物性、物質(zhì)性為基礎(chǔ),但更多是建立在文化性與象征性之上。族裔話語顯示出族群政治的文化與建構(gòu)轉(zhuǎn)向,也意味著身份話語的反種族主義歧視傾向。少數(shù)族裔文學(xué)(Ethnic minority literature)在族裔話語中產(chǎn)生,一般是歐美國家用來指稱自己國內(nèi)的少數(shù)民族、移民及離散文學(xué),如果美國黑人文學(xué)或非裔美國人文學(xué)、亞裔美國人文學(xué)、拉丁裔美國文學(xué)等。它與后殖民主義、女性主義等理論有一定的關(guān)聯(lián),意在去除歐洲中心主義在文學(xué)及文學(xué)研究中所形成的隱性霸權(quán),雖然少數(shù)族裔文學(xué)也是在共產(chǎn)主義和左翼革命在全球范圍內(nèi)蔓延的結(jié)果,但伴隨著民族獨(dú)立、民族解放運(yùn)動(dòng)的退潮,現(xiàn)實(shí)斗爭向文化領(lǐng)域的轉(zhuǎn)移,它更多烙上了后結(jié)構(gòu)主義的文化政治、微觀政治色彩。國內(nèi)研究者有時(shí)候會(huì)借用“少數(shù)族裔文學(xué)”的術(shù)語或概念來指稱中國少數(shù)民族文學(xué),這實(shí)際上沒有了解“少數(shù)族裔文學(xué)”的背景和話語發(fā)展背景——它更多是“差異政治”的產(chǎn)物,而少數(shù)民族文學(xué)可以說是平等尊嚴(yán)政治的產(chǎn)物,中國的少數(shù)民族文學(xué)尤其有著明確的社會(huì)主義導(dǎo)向。2016年10月29日,西南民族大學(xué)與中國少數(shù)民族文學(xué)學(xué)會(huì)在成都聯(lián)合召開了“世界少數(shù)族裔文學(xué)國際研討會(huì)”,并發(fā)表了宣言,但并沒有引發(fā)后續(xù)學(xué)術(shù)反響,也可見此術(shù)語與觀念在中國的水土不服。

十二、身份/認(rèn)同

“身份/認(rèn)同”(identity/identification)最初是個(gè)哲學(xué)范疇,表示“變化中的同態(tài)或差別中的同一問題,例如同一律”,多譯成“同一”?,F(xiàn)代心理學(xué)從三個(gè)方面發(fā)展了認(rèn)同的概念:一是認(rèn)同與個(gè)體心里發(fā)展的關(guān)系密切;二是個(gè)人認(rèn)同離不開社會(huì)文化參與;三是認(rèn)同是對(duì)本體和客體關(guān)系對(duì)界定。20世紀(jì)60年代,“認(rèn)同”術(shù)語進(jìn)入西方人文研究領(lǐng)域,20世紀(jì)90年代進(jìn)入中國大陸人文學(xué)術(shù)語境,主要是用作動(dòng)詞,兼有對(duì)內(nèi)求同,對(duì)外識(shí)別之義。個(gè)體認(rèn)同從來都是多層面并且具有流動(dòng)性,體現(xiàn)了個(gè)體或者集體不同的人格側(cè)面、社會(huì)評(píng)價(jià)、角色定位、自視角度等。認(rèn)同可以分為兩種類型,一種是“固定認(rèn)同”,也就是自我在某個(gè)既定的傳統(tǒng)與地理環(huán)境下,被賦予認(rèn)定之身份,進(jìn)而借由拉康意義上的鏡像式心理投射賦予自我定位,這種認(rèn)同基本上是一種固定不變的身份和屬性;另一種則是通過文化建構(gòu)、敘述和時(shí)間與歷史的累積,產(chǎn)生時(shí)空脈絡(luò)中對(duì)應(yīng)關(guān)系下的“敘述認(rèn)同”,敘述認(rèn)同經(jīng)常通過主體的敘述以再現(xiàn)自我,并在不斷流動(dòng)的建構(gòu)與協(xié)商過程中形成。就少數(shù)民族文學(xué)而言,因?yàn)闀嫖膶W(xué)很大程度上是個(gè)人的事業(yè)(民間口頭文學(xué)情形比較復(fù)雜,不可一概而論),在認(rèn)同問題上就包含了家庭、族籍、地域、文化認(rèn)同諸多方面。但它同時(shí)具有的集體認(rèn)同則具有排他性質(zhì),指向于某個(gè)共同體對(duì)其他不同層面共同體的排斥。在中國語境中,少數(shù)民族文學(xué)的身份/認(rèn)同需要區(qū)分個(gè)體與集體的不同層面,協(xié)調(diào)與平衡國家共同體認(rèn)同和少數(shù)民族共同體認(rèn)同。

十三、未識(shí)別民族

民族識(shí)別工作從1953年開始,是持續(xù)了近四十年的歷史過程,截至1990年全國第四次人口普查,正式確認(rèn)的少數(shù)民族共55個(gè),由于種種原因中國存在著一些未識(shí)別民族(Unrecognized ethnic groups in China),指的是未被中華人民共和國政府官方認(rèn)定為獨(dú)立民族的特定群體,也可能是指民族辨析尚且不明晰而未獲官方承認(rèn)的民族。國務(wù)院人口普查辦公室與國家統(tǒng)計(jì)局人口和就業(yè)統(tǒng)計(jì)司編的2010年第六次全國人口普查總數(shù)據(jù)顯示,“其他未識(shí)別的民族”6歲以上人口合計(jì)574451人。未識(shí)別民族和歸為某個(gè)少數(shù)民族的人口群體包括:革家人(未識(shí)別民族),俫人(未識(shí)別民族),僜人(未識(shí)別民族),夏爾巴人(未識(shí)別民族),蔡家人/菜族人(未識(shí)別民族,一般歸為漢族),疍家人(歸為漢族),穿青人(歸為漢族或未識(shí)別民族),惠東人(歸為漢族),哥隆人(歸為漢族),臨高人(歸為漢族),標(biāo)人(歸為漢族),茶洞人(歸為漢族、壯族),龍家人(歸為漢族、白族、布依族),本人(歸為漢族、布朗族、白族、蒙古族),里民人(歸為黎族),東家人(部分歸為畬族),西家人(歸為苗族),瓦鄉(xiāng)人(歸為苗族、漢族、土家族),布央人(歸為瑤族、壯族),布努人(歸為瑤族),包瑙人(歸為瑤族),繞家人(歸為瑤族),莫家人(歸為布依族),普標(biāo)人(歸為彝族),布賡人(歸為彝族),拉基人(歸為彝族)、羿人(歸為漢族、仫佬族和未識(shí)別民族),木佬人(歸為仫佬族),撣人(歸為布依族、壯族),誒人(歸為壯族)、八甲人(歸為傣族),老品人(歸為傣族)、莽人(歸為布朗族),克木人(歸為布朗族),昆格人(歸為布朗族),曼咪人(歸為布朗族),勒墨人(歸為白族),苦聰人(歸為拉祜族),畢蘇人(瀾滄縣等地歸為拉祜族,勐海畢蘇人未識(shí)別),老緬人(歸于拉祜族)載瓦人(歸為景頗族),補(bǔ)過人(歸為哈尼族),阿克人(歸為哈尼族)、阿儂人(歸為怒族),嘉絨人(歸為藏族),白馬人(歸為藏族),達(dá)曼人(歸為藏族),木雅人(歸為藏族),顧羌人(歸為藏族),茂人(歸為藏族),爾龔人(歸為藏族),史興人(歸為藏族),納木依人(歸為藏族),卻域人(歸為藏族)、倉洛人(歸為門巴族),古格人(歸為回族、藏族),康家人(歸為回族),托茂人(歸為回族),回輝人(歸為回族),土生猶太人(歸為回族),艾努/阿布達(dá)里人(歸為維吾爾族),羅布人(歸為維吾爾族)、克里雅人(歸為維吾爾族),哈卡斯人(歸為柯爾克孜族)、土庫曼人(歸為維吾爾族或柯爾克孜族),圖瓦人(歸為蒙古族),布里亞特人(歸為蒙古族)、摩梭人(歸為納西族、蒙古族),翁闊人(歸為鄂溫克族),盧人(部分歸為滿族,部分屬于未識(shí)別民族),阿爾巴津人(歸為滿族、漢族、俄羅斯族),者來寨人(歸為漢族,自認(rèn)古羅馬軍團(tuán)后裔那撥)、土生葡人等。

十四、中國多民族文學(xué)論壇

中國多民族文學(xué)論壇是2004年由中國社會(huì)科學(xué)院《民族文學(xué)研究》雜志編輯部創(chuàng)辦的跨學(xué)科文學(xué)論壇,以應(yīng)對(duì)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作的態(tài)勢和建立相應(yīng)批評(píng)話語與理論探討的要求?!爸袊嗝褡逦膶W(xué)論壇”是中國少數(shù)民族文學(xué)學(xué)科的內(nèi)部突破,卻并非僅僅是一種內(nèi)部的風(fēng)景與小圈子閉門造車的產(chǎn)物,它是一群敏感的學(xué)者覺察到新世紀(jì)以來中國文學(xué)與文化話語整體走勢的變遷,而刻意尋求學(xué)術(shù)研究范式轉(zhuǎn)型的產(chǎn)物,它以“多民族”取代“少數(shù)民族”,有意納入宏觀的全球視野,以跨學(xué)科的意識(shí),自覺地跨越邊界、填平鴻溝,力圖打破文學(xué)研究各個(gè)領(lǐng)域存在的畫地為牢、閉關(guān)自守的局面,從而達(dá)到讓獨(dú)具中國文學(xué)特色的“少數(shù)民族文學(xué)”走出民族院校、邊疆地區(qū),而成為一種中國文化與文學(xué)常識(shí)的目的。至2015年已成功召開了12屆中國多民族文學(xué)論壇,21世紀(jì)以來最重要的少數(shù)民族文學(xué)研究方法與理論幾乎都出自這個(gè)論壇,產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

十五、中華文學(xué)

“中華文學(xué)”的提法最初在學(xué)術(shù)意義上使用,是“九五”(1996-2000年)期間的國家社會(huì)科學(xué)規(guī)劃重點(diǎn)項(xiàng)目和“九五”國家圖書出版重點(diǎn)項(xiàng)目的《中華文學(xué)通史》。中華文學(xué)是基于中國與中華民族的近現(xiàn)代認(rèn)知與重塑,為彌補(bǔ)中國文學(xué)史寫作中長期缺乏多民族視野的缺陷而做的概念提升和觀念設(shè)計(jì)?,F(xiàn)代中國脫胎于王朝帝國,接續(xù)了天下觀與大一統(tǒng)的理念,從全球范圍內(nèi)來看,是近現(xiàn)代轉(zhuǎn)型中碩果僅存未曾分裂瓦解的國家,無論從地理、經(jīng)濟(jì)與族群還是從文化、政治與觀念來說,都不同于歐洲意義上的“民族國家”,而毋寧說是一種“跨體系的社會(huì)”,是包含著不同文明、宗教、族群和其他體系的人類共同體,具有混雜性、流動(dòng)性和整合性。對(duì)于這樣一個(gè)國家的文學(xué)遺產(chǎn)與現(xiàn)狀進(jìn)行梳理與總結(jié),必須要通盤考慮其復(fù)合性特質(zhì),它的復(fù)合性表現(xiàn)在語種、文類、體裁、題材、美學(xué)風(fēng)格等諸多方面,“中華文學(xué)”于是作為統(tǒng)合了中國文學(xué)內(nèi)部多樣性的術(shù)語被提出來。鑒于新世紀(jì)以來的學(xué)術(shù)話語轉(zhuǎn)型與學(xué)科體系進(jìn)展,2015年3月16日,由《文學(xué)評(píng)論》編輯部、《文學(xué)遺產(chǎn)》編輯部、《民族文學(xué)研究》編輯部聯(lián)合主辦的"中華文學(xué)的發(fā)展、融合及其相關(guān)學(xué)科建設(shè)"學(xué)術(shù)研討會(huì),重新將“中華文學(xué)”的概念進(jìn)行演繹與構(gòu)建,《文學(xué)遺產(chǎn)》2015年第4期,《文史知識(shí)》2015年第6期相繼推出研究專欄文章。這一議題因應(yīng)著中華民族偉大復(fù)興的意識(shí)形態(tài)召喚,具有政治性與學(xué)術(shù)性相結(jié)合的思想史背景與現(xiàn)實(shí)關(guān)切。

十六、中華民族共同體意識(shí)

“中華民族”可以說是古老的事物,年輕的概念,松本真澄、黃興濤都做過專門的社會(huì)史、概念史與觀念史研究。作為概念,“中華民族”在近代中國才出現(xiàn),是20世紀(jì)初現(xiàn)代性民族意識(shí)和國家意識(shí)生成的結(jié)果,特別是清王朝臨近崩潰之際和最終覆亡之后,在中國逐漸產(chǎn)生發(fā)展起來的具有政治、社會(huì)文化符號(hào)意義的民族觀念凝結(jié)物。20世紀(jì)20年代之后,特別是“九一八”之后,“中華民族”成為主導(dǎo)國內(nèi)政治輿論的概念,其對(duì)中國境內(nèi)各族人民或公民身份對(duì)平等性、泛血緣聯(lián)系對(duì)特殊性、作為中華民族共同體對(duì)整體性和統(tǒng)一性等作出了闡釋?,F(xiàn)代中華民族觀念的形成與演變、思想論證和社會(huì)接受,凝聚著作為現(xiàn)代國民的中國人之整體認(rèn)同的政治文化底蘊(yùn)與時(shí)代精神走向,它不僅強(qiáng)烈影響了20世紀(jì)以來中國的歷史進(jìn)程,還將繼續(xù)影響其未來的發(fā)展?!肮餐w”自滕尼斯將其與“社會(huì)”并提,就成為社會(huì)學(xué)與民族學(xué)的基本概念。在民族主義理論中有一派關(guān)于民族與國家的討論觀點(diǎn)就認(rèn)為“民族”是一種“想象的共同體”,但其實(shí)想象一定關(guān)聯(lián)著政治實(shí)踐,中國作為一個(gè)在歷史進(jìn)程中不斷變化的復(fù)雜共同體,如何在當(dāng)下這樣一個(gè)不確定的世界中建構(gòu)自我、確立文化自信,就成為一個(gè)非常關(guān)鍵的命題。2014年9月,習(xí)近平在中央民族工作會(huì)議暨國務(wù)院第六次全國民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步表彰大會(huì)上提出,加強(qiáng)中華民族大團(tuán)結(jié),長遠(yuǎn)和根本的是增強(qiáng)文化認(rèn)同,建設(shè)各民族共有精神家園,積極培養(yǎng)中華民族共同體意識(shí)。黨的十九大報(bào)告進(jìn)一步提出,鑄牢中華民族共同體意識(shí),加強(qiáng)各民族交往交流交融,促進(jìn)各民族像石榴籽一樣緊緊抱在一起,共同團(tuán)結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展。

十七、族別文學(xué)史

族別文學(xué)史和文學(xué)概況的寫作是少數(shù)民族文學(xué)學(xué)科發(fā)生的起點(diǎn)。1955年,在中國作家協(xié)會(huì)第二次理事會(huì)(擴(kuò)大)會(huì)議上,老舍作了《關(guān)于兄弟民族文學(xué)工作的報(bào)告》,在報(bào)告中,老舍提出了收集、整理、翻譯、研究、出版兄弟民族文學(xué)遺產(chǎn)(資料和作品)的任務(wù)。1958年,中宣部召集了到北京參加“全國民間文學(xué)工作者大會(huì)”的部分代表和北京有關(guān)單位座談并決定編寫少數(shù)民族文學(xué)史,向中華人民共和國建國10周年獻(xiàn)禮,進(jìn)而動(dòng)議在各少數(shù)民族文學(xué)史(或文學(xué)概況)的基礎(chǔ)上,編著包括少數(shù)民族文學(xué)在內(nèi)的多卷本《中國文學(xué)史》。這是新中國成立以來第一次召開少數(shù)民族文學(xué)史編寫工作座談會(huì),此后陸續(xù)開展了“三選一史”(歌謠選、故事選、諺語選和文學(xué)史)的工作,到1960年8月第三次全國文代會(huì)期間的第二次少數(shù)民族文學(xué)史編寫工作座談會(huì)時(shí),已經(jīng)寫出了少數(shù)民族文學(xué)史、文學(xué)概況初稿的就有15個(gè)民族。此次會(huì)議討論了編寫的基本要求、古今史觀、兩條路線、具體作家作品評(píng)價(jià)等問題,總體思路是要通過通史性的梳理,呈現(xiàn)出各少數(shù)民族文學(xué)的基本歷史線索與知識(shí)框架,以便于各兄弟民族之間的理解與交流。中國各個(gè)少數(shù)民族文學(xué)史的當(dāng)代著述在多數(shù)情況下是反映國家意識(shí)形態(tài)的政黨、政府規(guī)劃與反映民族自我意識(shí)的集體想象,以及反映學(xué)者個(gè)人見解的具體寫作相結(jié)合的產(chǎn)物。盡管中間經(jīng)歷了“文革”十年,主持這項(xiàng)規(guī)劃的領(lǐng)導(dǎo)單位也由中國科學(xué)院文學(xué)所轉(zhuǎn)為中國社會(huì)科學(xué)院(少數(shù))民族文學(xué)所,但當(dāng)時(shí)確立的基本寫作架構(gòu)即使到了八九十年代仍然得到肯定和堅(jiān)持,一直延續(xù)到21世紀(jì),產(chǎn)生了數(shù)十種少數(shù)民族族別文學(xué)史和文學(xué)概況。這種族別文學(xué)史書寫范式,延續(xù)了60余年,盡管在20世紀(jì)八、九十年代受到了來自“綜合研究”以及“各民族文學(xué)關(guān)系”研究的挑戰(zhàn),但作為一種國民文學(xué)知識(shí)的呈現(xiàn)與基本文學(xué)常識(shí)的梳理與整合,依然有其合理性。

十八、族群

“族群”(ethnic group)是舶來概念,在人類學(xué)和民族學(xué)中充滿爭論,延伸到少數(shù)民族文學(xué)界,仍然需要和中國本土實(shí)踐繼續(xù)磨合,才能逐步形成學(xué)術(shù)上的分析概念。在漢語語境中最早是臺(tái)灣一些學(xué)者使用“族群”這一詞,影響到大陸學(xué)者,目前需要面對(duì)如何將該術(shù)語“中國化”的問題。族群與族群意識(shí)(族群性)密切相關(guān),族群意識(shí)有主客觀兩種定義,客觀說認(rèn)為它是與生俱來的、靠生物遺傳性而擴(kuò)展的社會(huì)關(guān)系,這種關(guān)系是一個(gè)大社會(huì)里,有別于其他社會(huì)組織關(guān)系,但又和其他社會(huì)組織特性相伴而生的社會(huì)關(guān)系;主觀說則認(rèn)為族群意識(shí)是后天產(chǎn)生的,即它是在族群互相接觸過程中,在保護(hù)原有利益、爭取新利益的驅(qū)動(dòng)下,需要明確區(qū)分開“本族群”與“他族群”這樣的客觀要求下而產(chǎn)生的。目前主觀說占據(jù)主流,這也導(dǎo)致“族群”的概念既可以大也可以小,而且缺乏達(dá)成共同接受的界定,在社會(huì)學(xué)和人類學(xué)中還可以指稱同性戀、異裝癖以及各種形形色色的亞文化群體。也就是說,“族群”一般用于指稱古代少數(shù)民族群體;或者部分未識(shí)別人口群體(某些被歸某個(gè)法律認(rèn)定少數(shù)民族的人口,同樣被視為該民族成員);廣義上的族群還可以用于指稱各類亞文化群體?!吧贁?shù)民族”概念與之最大的區(qū)別是,具有明確的社會(huì)主義公民身份的政治性,它只是針對(duì)漢族之外的人口,所以在少數(shù)民族文學(xué)批評(píng)與研究中使用“族群”的情形,必須明確這一點(diǎn)。

結(jié)語

如同前文所說,關(guān)鍵詞寫作與語言史、概念史、思想史、觀念史有關(guān)聯(lián),但為了避免陷入到繁瑣考證與論述,更多采取當(dāng)下直觀的描述形式,而非演繹與界定。事實(shí)上,當(dāng)我們試圖從認(rèn)識(shí)論的角度給予任何一個(gè)詞語或概念以本質(zhì)化的內(nèi)涵與外延時(shí),總要面臨語境變化所帶來的時(shí)代錯(cuò)謬與接受錯(cuò)謬。時(shí)代錯(cuò)謬指的是伴隨著外部社會(huì)情境的變化,詞語會(huì)存在字同而義異的情形。比如“湯武革命”與“法國大革命”中的“革命”意義就不同,柳宗元“欲采蘋花不自由”與“戀愛自由”中的“自由”也不是一個(gè)內(nèi)涵,這中間涉及到詞語的歷史化問題,即必須在整體的思想觀念中理解處于其中的詞語。接受錯(cuò)謬指的是不同文化背景的人對(duì)同一個(gè)詞語存在著不同的理解,不僅在異語種中存在翻譯“回環(huán)”(round-trip)的詞語轉(zhuǎn)義現(xiàn)象,同一語種中對(duì)同一詞語也同樣有著不同用法。前者如現(xiàn)代漢語中大量經(jīng)過日語中介回譯成漢語的西語概念,如“絕對(duì)” “同盟” “藝術(shù)”這些古漢語轉(zhuǎn)化而來的現(xiàn)代漢語;后者如果“民族”在中文語境中的狹義與廣義用法。

特定的內(nèi)涵與外延屬于特定時(shí)代積累成型了的知識(shí),是詞語發(fā)展的基礎(chǔ),而知識(shí)自身總是在特定認(rèn)知框架中形成的,所以它也必然面對(duì)認(rèn)識(shí)范式轉(zhuǎn)型后的自我刷新。因而,本文采取的描述方法的前提是歷史化,將關(guān)鍵詞視為知識(shí)變革與思想創(chuàng)新的起點(diǎn),它的生生不息意味著文化的創(chuàng)新活力。在上述關(guān)鍵詞的掃描中,我們可以清楚地看到少數(shù)民族文學(xué)的相關(guān)詞語,日益從其靜態(tài)的定義轉(zhuǎn)向流動(dòng)的話語實(shí)踐,正如“民族”是歷史生成的,關(guān)鍵詞也是歷史發(fā)展的,某些意義會(huì)消失,某些意義會(huì)創(chuàng)生,只有既繼承前人觀念的積淀,也在現(xiàn)實(shí)運(yùn)用中開掘新的空間,維持既有義與生成義之間的平衡,將兩者辯證統(tǒng)一起來,才是它的合理存在狀態(tài),不惟具體詞語如此,整體意義上的文化也是同樣如此不斷吐故納新、新陳代謝的。