用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

戴望舒的一封辯誣函
來源:中華讀書報(bào) | 陳建軍  2021年07月16日10:04
關(guān)鍵詞:戴望舒

1937年7月7日,抗日戰(zhàn)爭全面爆發(fā)。次年5月,戴望舒由上海到香港,任中國文化協(xié)進(jìn)會理事、中華全國文藝界抗敵協(xié)會留港會員通訊處干事等,主編《星島日報(bào)》副刊《星座》、詩刊《頂點(diǎn)》,編輯英文版《中國作家》等。1941年12月25日,日軍占領(lǐng)香港。1942年3月,日本憲兵以從事抗日活動的罪名,將戴望舒拘捕。戴望舒?zhèn)涫芸嵝?,但始終堅(jiān)持民族氣節(jié)、寧死不屈,并寫下《獄中題壁》等充滿愛國情懷的詩篇。同年5月,戴望舒被保釋出獄,但仍受到“不得離港”等限制。直到1945年8月15日日本宣布無條件投降后,他才獲得人身自由。1946年春,返回上海。

抗戰(zhàn)勝利以后,全國興起檢舉漢奸運(yùn)動,文藝界也不例外。

1945年9月11日,戴望舒致信中華全國文藝界抗敵協(xié)會(后更名為“中華全國文藝協(xié)會”),報(bào)告自己從港戰(zhàn)發(fā)生以來的情況。9月24日,中華全國文藝界抗敵協(xié)會復(fù)函戴望舒,委托其負(fù)責(zé)“調(diào)查附逆文化人”(《文協(xié)函慰上海作家并請調(diào)查附逆文化人》,重慶《大公報(bào)》1945年9月25日第1張第3版)??墒遣痪?,戴望舒本人卻被檢舉為漢奸。1946年2月1日,桂林《文藝生活》光復(fù)版第2號發(fā)表《中華全國文藝協(xié)會對于懲治附逆文化人的決定》,同時(shí)刊發(fā)21位“留港粵文藝作家”聯(lián)合署名的《留港粵文藝作家為檢舉戴望舒附逆向中華全國文藝協(xié)會重慶總會建議書》?!督ㄗh書》指控戴望舒在香港淪陷期間,“與敵偽往來,已證據(jù)確鑿”,并附證據(jù)三件。針對指控,戴望舒寫了一封真切沉痛、感人肺腑的“辯白書”(馮亦代曾保存著這份未刊手稿,幾十年后轉(zhuǎn)送給了李輝。參見李輝《難以走出的雨巷——關(guān)于戴望舒的辯白書》,《收獲》1999年第6期)。他說:“我曾經(jīng)在這里坐過七星期的地牢,挨毒打,受饑餓,受盡殘酷的苦刑(然而我并沒有供出任何一個人)。我是到垂死的時(shí)候才被保釋出來抬回家中的?!边€說他拒絕參加敵偽組織及其活動,“沒有寫過一句危害國家民族的文字”。中華全國文藝協(xié)會重慶總會大概收到了戴望舒的“辯白書”,最終未采信那些“留港粵文藝作家”的建議,沒有認(rèn)定戴望舒為“附逆文化人”

風(fēng)波本已平息,沒想到兩年之后,又有人說戴望舒是被通緝的漢奸。

1948年3月22日,上海《東南日報(bào)》第1張第4版刊登消息《粵高院通緝漢奸三百余名傳葉靈鳳戴望舒匿居本市》,內(nèi)中稱:“廣東高等法院最近通緝漢奸一批計(jì)三百余名,文化漢奸葉靈鳳,戴望舒亦在其內(nèi)。傳葉戴二逆,改姓更名,潛居滬市?!?月24日,重慶《大公晚報(bào)》也發(fā)表了題名《粵高院通緝漢奸傳戴望舒葉靈鳳匿居滬市》的消息,其電訊頭為“廣州二十三日電”。

戴望舒看到《東南日報(bào)》上的消息后,“不勝駭異”,遂于3月24日致信《東南日報(bào)》,請予更正。全文如下:

逕啟者,本月二十二日貴報(bào)第一張第四版,載有粵高等法院通緝漢奸三百余名消息一則,獨(dú)舉出葉靈鳳及鄙人姓名,并稱葉君與鄙人均改姓更名,潛居滬市等語,閱之不勝駭異。按鄙人在港,身陷日寇牢獄,受盡虐刑,始終不屈,事實(shí)俱在,人所共知。(憶貴報(bào)長春副刊亦曾刊出短文一篇,記鄙人在港時(shí)編制民謠打擊日寇事。)勝利后復(fù)員來滬,先后在國立暨南大學(xué)、國立音專及市立市專等校任教,得暇并為各報(bào)章雜志撰文,現(xiàn)寓本市其美路新綠村,從未改姓移名,更無所謂潛居,貴報(bào)所載種種,想必出于別有用心者之惡意毀謗,用特奉函,請予更正。是所至感!此上

東南日報(bào)

戴望舒頓首三月廿四日

3月26日,這封信刊發(fā)在上?!稏|南日報(bào)》第1張第4版“來函照登”欄。戴望舒認(rèn)為,他在香港“身陷日寇牢獄,受盡虐刑,始終不屈,事實(shí)俱在,人所共知”,而《東南日報(bào)》所載的不實(shí)消息,是別有用心者對他的“惡意毀謗”。

信中,戴望舒提到“貴報(bào)長春副刊亦曾刊出短文一篇,記鄙人在港時(shí)編制民謠打擊日寇事”?!岸涛囊黄奔粗格R凡陀所寫的《戴望舒所作的民謠》,發(fā)表在《東南日報(bào)》1946年11月9日第2張第7版《長春》。文中說,香港被日寇入侵后,民間廣為流傳一首諷刺日本侵略者為祀奉所謂“陣亡英靈”而建造“忠靈塔”的民謠——“忠靈塔,忠靈塔,今年造,明年拆”,是戴望舒寫的。當(dāng)時(shí),戴望舒所編制的民謠共有十幾首,其中一首詛咒日本“神風(fēng)飛機(jī)”的民謠是這樣寫的:“神風(fēng),神風(fēng),只只撥空,落水送終?!痹隈R凡陀看來,以《雨巷》等抒情詩聞名的戴望舒“忽然寫出這種樸實(shí)的作品來”,一點(diǎn)也不奇怪,“因?yàn)槿魏握J(rèn)真地生活在這個時(shí)代中的人沒有不受時(shí)代的波動的,何況一個敏感的詩人呢?”他還說:“戴先生曾被捕下獄,受盡苦楚,雖然生還,身體大受影響?!贝撕?,漢口《大剛報(bào)》(11月12日)、重慶《大公晚報(bào)》(11月14日)、貴陽《中央日報(bào)》(11月27日)等報(bào)紙紛紛轉(zhuǎn)載了這篇文章,在文末署有“文聯(lián)”字樣。11月18日,香港《華商報(bào)·熱風(fēng)》第229期轉(zhuǎn)發(fā)時(shí),改題《香港的戰(zhàn)時(shí)民謠》,文末標(biāo)示“文聯(lián)社特稿”。馬凡陀的這篇文章為戴望舒洗清冤白起到了很重要的作用。正因如此,所以戴望舒在信中特別提到兩年前的這篇短文,以正視聽。

1948年4月11日,《青島晚報(bào)》上有一則簡訊,題為《戴望舒不白之冤》,對《東南日報(bào)》所載消息及戴望舒信作了比較客觀的報(bào)道:“日前上海某報(bào)記戴望舒附逆嫌疑,與葉靈鳳之名并列。此訊刊出后,載(戴)立函該報(bào)更正……上海某報(bào)以戴行蹤秘密,實(shí)誤傳,戴寓于上海江灣其美路,且常在各種文藝集會中漏(露)臉焉。”

戴望舒寫給《東南日報(bào)》的這封辯誣函,未收入中國青年出版社1999年1月版《戴望舒全集》,也不見有論者提及。