用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《新兒女英雄傳》的本事、故事與文本修改
來源:文藝報 | 張元珂  2021年09月13日08:21

《新兒女英雄傳》電影劇照

《新兒女英雄傳》

抗戰(zhàn)期間,圍繞減租減息、參軍擁軍、軍事斗爭、統(tǒng)一戰(zhàn)線等活動,各根據(jù)地所發(fā)生的戰(zhàn)役、戰(zhàn)事和所涌現(xiàn)出的英模人物不勝枚舉。在相當(dāng)長的一段時期內(nèi),包括日軍、偽軍、國軍、八路軍、當(dāng)?shù)赝练嗽趦?nèi)的各種關(guān)系在冀中犬牙交錯,各種力量此消彼長,此間以白洋淀為中心區(qū)域所發(fā)生的各種中小型游擊戰(zhàn)、伏擊戰(zhàn)更是數(shù)不勝數(shù)。迷宮般的蘆葦蕩、神出鬼沒的“雁翎隊”、層出不窮的抗日英雄、錯綜復(fù)雜的歷史關(guān)系,都為文學(xué)創(chuàng)作提供了豐富的素材和深厚的主題。這也就是為什么冀中能夠涌現(xiàn)出《小兵張嘎》《荷花淀》《敵后武工隊》等眾多文學(xué)經(jīng)典的根因所在。同樣,袁靜與孔厥合著的《新兒女英雄傳》也是以冀中抗戰(zhàn)期間的典型人物和故事為原型并經(jīng)過藝術(shù)加工后而生成的藝術(shù)品,其創(chuàng)作背景、本事到故事也都與冀中白洋淀一帶的自然形貌和抗戰(zhàn)史息息相關(guān)。它自1949年5月在《人民日報》初刊以來便在各層次讀者群中迅速、廣泛傳播開。由此,作為抗日根據(jù)地的冀中,與作為文學(xué)書寫對象的冀中,彼此互證、補(bǔ)充、說明,并以其特有的呈現(xiàn)方式、效果,確證了彼此在解放區(qū)文學(xué)史上的重要地位。

關(guān)于《新兒女英雄傳》的創(chuàng)作動機(jī)、過程、目的,袁靜在一次談話中有詳述,她和另一作者孔厥由于長期在一起工作,因而對相關(guān)人物、故事都相當(dāng)熟悉,并且對延安文藝座談會精神的領(lǐng)悟和實踐高度一致,故雖為合寫,但并無割裂。他們先列大事年表,撰寫提綱,再共同推敲故事情節(jié),擬定小說結(jié)構(gòu),然后由袁靜寫初稿,孔厥負(fù)責(zé)文字修改、潤色,并在不斷征求冀中黨委領(lǐng)導(dǎo)和各界干部群眾意見后最終完成初稿。小說中的人物都有事實根據(jù),但大都經(jīng)過了綜合與加工,即將現(xiàn)實中人物的英雄事跡挪移到牛大水、楊小梅等角色身上,繼而通過交叉講述,集中反映冀中根據(jù)地抗戰(zhàn)歷程,揭示在戰(zhàn)爭環(huán)境下青年人的成長。比如《生死關(guān)頭》一章中牛大水英勇斗爭的經(jīng)歷和精神風(fēng)貌,就是以一位叫“張復(fù)生”的英雄人物原型為主,以他人作補(bǔ)充(比如“雁翎隊”隊長鄭少臣),然后綜合營構(gòu)而成。楊小梅也同樣是根據(jù)幾個原型集合而成,正如袁靜所說:“她的模特兒,有的還在當(dāng)?shù)毓ぷ鳎械囊呀?jīng)南下,有的已經(jīng)犧牲了。”其中,時任婦聯(lián)主任的馬淑芳的不幸遭遇和斗爭經(jīng)歷,是啟發(fā)袁靜決定塑造這一典型的最初動因。曾先后擔(dān)任過區(qū)民政助理、婦聯(lián)委員的張惠中,其傳奇故事予以擴(kuò)寫。這都充分表明,《新兒女英雄傳》從人物到故事大都有事實可依,雖人名皆為虛構(gòu),但部分情節(jié)或很多細(xì)節(jié)帶有一定的非虛構(gòu)性。這種立足于本事、力在呈現(xiàn)總體性歷史景觀的文學(xué)創(chuàng)作,亦可看作是以小說方式對一段歷史的形象記載。因為這種記載,有關(guān)白洋淀“雁翎隊”的抗戰(zhàn)事跡也就逐漸被傳奇化,其由本事向小說故事蛻變,也即見證文學(xué)或文學(xué)性生成的演變過程。但是,這種簡化處理和類似“演義”式的書寫,也有將冀中抗戰(zhàn)歷程的殘酷性和復(fù)雜性弱化和遮蔽的嫌疑,這無疑也是本書的一個遺憾。

無論在解放區(qū)還是在“十七年”時期,作家作為文藝工作者的首要職責(zé)即為黨的革命和建設(shè)事業(yè)服務(wù)?!缎聝号⑿蹅鳌?949年在解放區(qū)的“爆紅”以及在此后的聲名遠(yuǎn)播,其重要原因之一,即相比于同時代眾多文本,它在“新中國”這個話語場中因其出場的恰逢其時而更具有無可取代的宣教價值和示范意義。從故事層面來看,小說主要講述七七事變后,回鄉(xiāng)的共產(chǎn)黨員黑老蔡組織一幫主要由農(nóng)民組成的民間抗日武裝,與國民黨和日偽勢力周旋,雖歷經(jīng)一系列挫折和犧牲,但最終取得勝利的斗爭過程。在這一過程中,穿插講述一幫來自農(nóng)村的青年人在抗戰(zhàn)中的成長經(jīng)歷,特別突出了牛大水和楊小梅在情感和斗爭中的精神蛻變。黑老蔡的剛毅形象和領(lǐng)導(dǎo)能力,顯然表現(xiàn)的是黨在抗戰(zhàn)中所發(fā)揮的支柱作用。楊小梅和牛大水的相逢及其由猶疑到堅定、由自發(fā)走向自覺的斗爭經(jīng)歷,很明顯也是在彰顯黨的強(qiáng)大領(lǐng)導(dǎo)力和培育之功。而對何世雄、張金龍等反面人物的塑造則更是善惡忠奸立判,其反襯之力非常明顯地昭示出作者的寫作意圖。以上可說明,在由本事到故事的演變過程中,作者理念先行、直接切入主題的實踐,無論在當(dāng)時還是在“十七年”時期,都被作為最重要的品質(zhì)予以宣揚。在今天看來,這也的確有其概念化弊端,但文學(xué)與政治的結(jié)合及其超文學(xué)訴求,特別是在大眾化、為工農(nóng)兵寫作、普及與提高成為時代主旋律、主訴求的年代,它在這幾方面所做出的成就和所起到的助推作用,也正彰顯出其在彼時最重要的價值所在。

當(dāng)然,《新兒女英雄傳》的文學(xué)價值和意義并不止于上述論定。作為解放區(qū)“新英雄傳奇小說”重要代表作之一,它自在《人民日報》文藝版連載(1949年5月25日至7月12日)并于同年10月由海燕書店初版以來,就一直以其對冀中八年抗日故事的生動講述,對新人物形象的集中塑造以及對民間藝術(shù)特別是群眾語言和傳統(tǒng)章回體的創(chuàng)造性吸納、改造,而備受彼時讀者和專家學(xué)者們的持久喜愛、熱議。同時,作為成功踐行毛澤東延安文藝座談會講話精神的典型文本之一,于新中國成立前夕“誕生”的《新兒女英雄傳》亦因其對大眾化、通俗化文藝風(fēng)尚的模范實踐,特別是在文藝的“普及與提高”方面所做出的卓有成效的示范效應(yīng),而成為解放區(qū)文學(xué)和新中國工農(nóng)兵文學(xué)的代表作而予以推廣。實際上,早在1950年前后兩年間,經(jīng)由郭沫若、謝覺哉、王亞平、蕭也牧等文藝界“要人”的闡釋、推介以及借助報紙連載、圖書出版和電影改編而在廣大讀者間的快速、廣泛傳播,它作為“紅色經(jīng)典”的主題內(nèi)涵和藝術(shù)特質(zhì)更是在“當(dāng)代”維度上被予以重釋,并由此進(jìn)一步夯實了其作為文學(xué)史經(jīng)典的地位?!缎聝号⑿蹅鳌氛Q生于“現(xiàn)代”語境中,吸納并分享了“中國現(xiàn)代文學(xué)”賦予的革命內(nèi)涵和藝術(shù)形式,同時,它又深深扎根于“當(dāng)代”語境中,闡釋并參與建構(gòu)了“中國當(dāng)代文學(xué)”最初樣態(tài)。這種雙重價值和意義正是今天我們在重讀類似《新兒女英雄傳》這種創(chuàng)作于新中國成立前夕的解放區(qū)經(jīng)典作品時,尤需予以再次關(guān)照和闡釋的新向度。

《新兒女英雄傳》有眾多版本,常見的主要有:《人民日報》1949年初刊本、海燕書店1949年初版本、人民文學(xué)出版社1956年初版本、作家出版社1963年初版本、人民文學(xué)出版社1977年版和1978年版。另外還有時代出版社1950年電影版(劇本)、人民文學(xué)出版社1978年農(nóng)村版和各種畫冊版。如果說從1949年《人民日報》初刊本到海燕書店初版本的變化僅是個別文字修飾,基本不涉及文本語義系統(tǒng)的變動,那么,從人民文學(xué)出版社1956年初版本、作家出版社1963年初版到人民文學(xué)出版社1978年版中的變遷,則表現(xiàn)為從修辭到文本體系的全方位改變。此處僅就作家出版社1963年初版本(后文簡稱作家社版)到人民文學(xué)出版社1978年版(后文簡稱人文社版)中出現(xiàn)的部分重要異文作簡單梳理和簡要闡釋。

作家社版第1頁中有“牛大水二十一了,還沒娶媳婦”,人文社版將年齡改為“二十三”。作家社版第10頁中有“唱著《義勇軍進(jìn)行曲》:起來,/不愿做奴隸的人們!/把我們的血肉/筑成我們新的長城”,人文社版改為“唱著《大刀進(jìn)行曲》:大刀向鬼子們的頭上砍去!/全國武裝的弟兄們,/抗戰(zhàn)的一天來到了,/抗戰(zhàn)的一天來到了”。作家社版第19頁第三段的表述為“兩個人又割了一會兒,雙喜又低聲說:‘大水,我問你,將來實行共產(chǎn)主義你看好不好?’大水傻不濟(jì)濟(jì)地說:‘共產(chǎn),共我的地不?我還有五畝地呀!’雙喜直了腰,用小鐮子點著他說:‘你這個傻蛋!共你那五畝地干什么呀?’大水還在割,雙喜氣惱地說:‘別割了,咱們走吧!’兩個人背著柴禾,不言不語地回來了?!比宋纳绨鎰h除第三段,增加“就又問:‘你看黑老蔡這個人怎么樣?’大水馬上答道:‘那還用說!他真是個好樣兒的,我最信服他啦!他怎么說,我就怎么干!’雙喜點點頭。他們又割了一會,就背上柴禾回來了”。作家社版第28頁有“還唱著《青年進(jìn)行曲》呢:前進(jìn)!/中國的青年!/挺戰(zhàn)!/中國的青年。”人文社版第29頁有“還唱《新中華進(jìn)行曲》呢:我中華英勇的青年/快快起來,/起來!/一齊上前線”。作家社版第101頁有“春去秋來,敵人的‘大掃蕩’開始了。這殘酷的‘五一大掃蕩’,是在一九四二年?!比宋纳绨娴?01頁開頭增加“一九四二年——抗戰(zhàn)抗到第五個年頭,共產(chǎn)黨和共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)八路軍、新四軍一天天發(fā)展壯大,新建立的抗日根據(jù)地和農(nóng)民游擊隊從無到有,從小到大,也越戰(zhàn)越強(qiáng)了。這使得日本鬼子逐漸懂得了:國民黨倒不可怕,共產(chǎn)黨才是他們的心腹大患,就把對付國民黨的主力部隊調(diào)來對付共產(chǎn)黨,向各個抗日根據(jù)地大舉進(jìn)犯。在冀中,殘酷的‘五一大掃蕩’開始了?!?/p>

作家社版第104頁的第四段在人文社版被全部刪除。作家社版第110頁有“小梅一肚子委屈,坐在廟臺上哭。想想哪兒也是敵人。一伙子同志死的死,散的散,大水、雙喜、黑老蔡……也都不知道死活,抗戰(zhàn)可怎么能勝利???”人文社版刪除最后一句。作家社版第141頁有“就低聲唱起《青年進(jìn)行曲》:前進(jìn)!/中國的青年!/挺戰(zhàn)!/中國的青年!/中國恰像/暴風(fēng)雨中的破船,/我們要認(rèn)識/今日的危險;/用一切力量/爭取勝利的明天!”人文社版第147頁改為“就低聲唱起《新中華進(jìn)行曲》:我中華英勇的青年快快起來,/起來!一齊上前線,/四萬萬覺醒的大眾/已不再忍受這橫暴的摧殘!/滿懷的熱血已沸騰,/滿腔的熱淚總不干,/不將暴敵掃蕩誓不生,/不將國土恢復(fù)誓不還!”

以上異文大體可分三類:一類是渲染氣勢,拔高人物形象,或直接強(qiáng)化主題呈示的文本修改。比如把《青年進(jìn)行曲》換成《新中華進(jìn)行曲》,其宏大格調(diào)和氣勢立顯;通過人物之口或直接的話語表述,強(qiáng)化“黨組織”和“共產(chǎn)黨員”在抗戰(zhàn)過程中所起到的中流砥柱作用。另一類是刪除表達(dá)低沉情感、消極情緒和展現(xiàn)我方群眾落后面貌的語句或段落。比如,諸如“抗戰(zhàn)可怎么能勝利?。俊薄肮伯a(chǎn),共我的地不?”“婦女們光著屁股追,鬼子拍手大笑”之類的不合時宜的語句或段落被悉數(shù)刪除。其他諸如在101頁中丑化群眾和在111頁中宣揚悲觀情緒的話語也一概刪除。經(jīng)過這種改動,1978年版本已成為“潔本”,主題更突出,道路更光明,黑老蔡、牛大水等人物形象被再次拔高。很顯然,前兩種修改深深刻印著理念先行的烙印,人物臉譜化更突出,主題呈現(xiàn)更直接,相比于1963年作家出版社初版本,其文學(xué)性被削弱。還有一種是為符合時政要求而做出的修改。這主要有兩處:一處是將牛大水的年齡由21歲改為23歲,以合乎婚姻對年齡的最低要求(當(dāng)時的婚姻法規(guī)定:“男不得早于22周歲”);另一處是將著作者署名由“袁靜 孔厥”改為“袁靜等著”(人民文學(xué)出版社1956年版、1977年版、1978年“農(nóng)村讀物版”,也都署“袁靜等著”),可能是出版社有意為之的結(jié)果,但如何理解和裁量,顯然也并非一律,作家出版社1963年初版本就依然署二人名字,就是很好的例證。