用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

多麗絲·萊辛的“簡·薩默斯騙局”
來源:文藝報 | 劉世芬  2021年11月08日08:50
關(guān)鍵詞:多麗絲·萊辛

多麗絲·萊辛

1954年,多麗絲·萊辛獲得毛姆文學(xué)獎。這個獎項只鎖定35歲以下的青年作家,萊辛恰好“封頂”。一萬兩千英鎊的獎金化解了她生存與寫作的困境,再加上以后的《金色筆記》,青年女作家萊辛又美又颯。像許多不甘于在寫作道路上循規(guī)蹈矩的作家一樣,寫著寫著,萊辛就想玩點兒“花樣”了。只不過她另辟蹊徑得有些另類——竟玩起了化名投稿的游戲:把長篇小說《好鄰居日記》署名“簡·薩默斯”投向出版商。

《巴黎評論》記者曾這樣采訪萊辛:“能跟我們再多談一點兒你是怎樣用‘簡·薩默斯騙局’愚弄了評論家的嗎?”

萊辛不承認“愚弄”,但她直言“像別的作家一樣,我多年來一直想化名寫一部小說”。化名投稿之前,萊辛非常審慎地研究了讀者調(diào)查報告,得到一個意料之中的提醒:新作家們的發(fā)表和出版必須仰人鼻息,忍受鄙夷。于是她想親身嘗試。她對此也有相當?shù)淖孕牛骸拔掖_信多數(shù)作家都有此想法。有多少呢?我們不知道,而這恰恰符合事物本原吧。不過我從一開始就打算最終還是要和盤托出的,只是想做個小實驗罷了,以此觀察評論界和讀者反應(yīng)?!?/p>

《好鄰居日記》封筆之日,萊辛告訴她的經(jīng)紀人,她想把這當作一位倫敦女記者寫的第一本書來賣。他們計劃把《好鄰居日記》首先投給萊辛以往的出版商,這樣才“公平”。在英國,萊辛通常有兩個出版商:喬納森·開普出版社和格拉納達出版社。經(jīng)紀人按照萊辛的授意,把書稿發(fā)了出去。

開普出版社立刻退稿。格拉納達出版社猶豫不決,最后說這書“太叫人郁悶,不適合出版”。遭到兩個出版商拒絕,萊辛看了看閱讀報告:“內(nèi)容非常傲慢。真的是很傲慢!”

經(jīng)紀人轉(zhuǎn)投其他出版商。邁克·約瑟夫出版社是萊辛第一本書的出版商,當時的經(jīng)理菲麗帕·哈里森是一位聰明精干的女性,她看了《好鄰居日記》,對萊辛的經(jīng)紀人說:“這讓我想起了早期的多麗絲·萊辛?!?/p>

這不禁讓萊辛一陣“驚慌”——她不想讓菲麗帕此時揭開“謎底”。她請菲麗帕一起吃飯,說:“這就是我的書,你相信嗎?”剛開始菲麗帕還有些失落的樣子,但接著她真的變得“很喜歡”。她認真傾聽了萊辛的全部想法,并興致勃勃地參與了計劃——暫時掩蓋真相。

不久,遠在美國的克諾夫出版社編輯鮑勃·戈特利布,也猜到了這本書出自萊辛之手。當他得知萊辛的處心積慮,便欣然同意讓計劃繼續(xù)實施。于是,大洋兩岸的這兩家出版公司共同守住了秘密,這讓萊辛覺得自己的“計劃”非常刺激。倒是萊辛的那些密友,后來收到《好鄰居日記》,卻沒人認出作者是萊辛。這似乎很諷刺。

在歐洲大陸,共有法國、德國、荷蘭的三家出版社買下了《好鄰居日記》。有一天,萊辛接到法國出版商的電話,告訴她,他們剛剛買下一本書的版權(quán),那個簡·薩默斯讓他想起多麗絲·萊辛:“你是否幫助過簡·薩默斯?”

事件“戲劇”起來,萊辛覺得“捂”不住了:這些明察秋毫的人認出來了!這讓她思索:他們辨認出的到底是什么?畢竟萊辛在寫作過程中特意改變了風(fēng)格,“但在這背后一定還有另一種記號,獨立于風(fēng)格”——萊辛這樣揣度。這一基礎(chǔ)語調(diào),或者語氣,到底是什么,從作者的什么地方起源?在萊辛看來,出版商似乎也在傾聽、回應(yīng)一個作家的精髓、基調(diào)。

事已至此,萊辛決定實話實說,但請他們必須嚴格保密:“我們都希望這本書面世時,每個人都在猜想誰是作者。”在正式出版前,研究萊辛作品的專家每人都收到了一本署名“簡·薩默斯”的樣稿,卻沒有一個人猜出真正的作者——“所以,結(jié)果非常棒!這是天下最好的事了!”萊辛對于這樣的保密工作十分滿意。

就在公開書的真正作者之前,萊辛還接受了加拿大電視臺的采訪。記者問:“你覺得將會發(fā)生什么呢?”萊辛答:“英國的評論家們會說這本書不怎么樣?!惫?,作者“簡·薩默斯”第一次發(fā)表小說,萊辛看到了那些“酸不拉嘰的、令人討厭的小評論”。只是那些來自女記者的文章,能與小說女主人公高度“共情”。同時,“簡·薩默斯”還收到了很多讀者來信,大都來自非文學(xué)界,并且多是由于照顧老人而要發(fā)瘋的人。還有很多社會工作者對于書的觀點正反皆有,但都非常高興“簡·薩默斯”寫了這本書。

這樣的結(jié)果,均在萊辛的意料之中:“我對文學(xué)界這架機器已經(jīng)了解了很多年。我知道什么是好的,什么是不好的。我知道將要發(fā)生在這本書上的所有的事!”

初試成功,萊辛對“簡·薩默斯”簡直著迷,意猶未盡:“我應(yīng)該再寫一本!”第二年,萊辛如法炮制,寫出續(xù)作《歲月無情》,仍由邁克爾·約瑟夫出版社把“簡·薩默斯”作為新作家推出?!逗绵従尤沼洝泛汀稓q月無情》寫于20世紀80年代,耳順之年的萊辛已經(jīng)歷了人生的大起大落。而此時的英國,上帝被疏遠了,多少年凝結(jié)起來的濃重的宗教意識淡化了,去教堂做禮拜、受洗禮、懺悔、結(jié)婚成家的人降到了歷史最低點。對傳統(tǒng)的疏離和信仰的缺失,導(dǎo)致了人們的精神危機,人情淡漠、倫理道德滑坡甚至淪喪,這些歷史背景成為多麗絲·萊辛創(chuàng)作《好鄰居日記》和《歲月無情》,并呼喚人類相愛和社會和諧的基本調(diào)性。

評論界能把“簡·薩默斯”當成一個新人,對作品客觀評價,不讓萊辛繼續(xù)享用此前的名氣利息,這正是萊辛想要的結(jié)果?!澳欠N囚籠,每個成名作家都不得不學(xué)會居于其中。想要預(yù)測評論家們會說什么,實在很容易。”她渴望掙脫名氣與標簽的囚籠,“不過請注意,標簽是會變的。我的就變過好幾次。從《野草在歌唱》開始:‘作為作家,她專寫膚色屏障、共產(chǎn)主義、女權(quán)主義、神秘主義’;‘她寫太空旅行小說,科幻小說’。每個標簽管上幾年?!?/p>

萊辛也想以此鼓舞年輕的作家,她懂得年輕作家寫作生涯的艱難。她想讓他們看到,“他們不得不屈從的某些態(tài)度和過程死板機械,與他們是何種人,有何種才華,或者有多大才華,統(tǒng)統(tǒng)毫無關(guān)系”。萊辛也想知道,若是自己換一下身份,用第一人稱寫作,能不能體驗到解放,能否自由地以從未嘗試過的方式進行創(chuàng)作。這讓我們看到一個勇于探索的萊辛,不甘心被盛名所累,而是想要以一個陌生渠道試探一個全新樣式。她也明白這里存在風(fēng)險和不確定性,所以萊辛的“簡·薩默斯騙局”體現(xiàn)的首先是勇氣,其次是智慧。

當然在這樣的“實驗”中,萊辛也飽嘗了來自文壇和非文壇形形色色的千般滋味?;蛟S正因如此,《巴黎評論》記者甚至覺得萊辛用假名為兩部長篇小說署名的做法很有“雅量”——“你讓世人了解了年輕小說家們的遭遇”。

直到1984年,萊辛將兩部小說合為《簡·薩默斯日記》一書出版,此時方恢復(fù)真實署名。