用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

中國文學(xué)海外讀者俱樂部 土耳其“中國文學(xué)讀者俱樂部”舉辦首場讀書沙龍
來源:中國作家網(wǎng) |   2021年12月08日11:57

2021年12月5日,土耳其“中國文學(xué)讀者俱樂部”以線上形式舉辦了首場讀者沙龍,在線閱讀分享了土耳其語版《穆斯林的葬禮》,活動由土耳其紅貓出版社和中國圖書進出口(集團)有限公司聯(lián)合舉辦。小說的譯者、土耳其著名漢學(xué)家吉來擔(dān)任活動主講人,并邀請來自安卡拉哈吉·拜拉姆·韋利大學(xué)翻譯與口譯系的教授、博士生和碩士生近20人參加了活動。

《穆斯林的葬禮》土耳其語版由土耳其五大出版社之一的紅貓出版社出版。該出版社擁有土耳其最廣闊的圖書分銷渠道,不僅有15家實體書店,還有4家網(wǎng)絡(luò)書店。近年來,紅貓出版社致力于出版中國文學(xué)作品,已出版格非的《隱身衣》,張煒的《古船》等,為土耳其讀者了解現(xiàn)當(dāng)代中國文學(xué)架起了橋梁。

紅貓出版社出版的中國文學(xué)作品(上左《穆斯林的葬禮》;上右《古船》;下《隱身衣》)

著名漢學(xué)家吉來作為此次活動的主講人,從本書譯者的角度出發(fā),與土耳其讀者相聚云端、答疑解惑。圍繞《穆斯林的葬禮》,他向讀者介紹了中國的文化傳統(tǒng)和習(xí)俗,引起讀者的極大興趣。同時,他暢談翻譯的靈感與技巧,并與參加活動的青年譯者問答互動。

線上活動剪影

活動期間,讀者紛紛表示,中國有許多優(yōu)秀的文學(xué)作品,但被翻譯成土耳其語的并不多,讀者的閱讀渠道有限。但是通過這種主題讀書沙龍活動,他們能進一步感受中國文學(xué)的魅力,獲益匪淺。隨著《穆斯林的葬禮》土耳其語版的出版,他們希望在土耳其能涌現(xiàn)越來越多高質(zhì)量的中國作品,滿足土耳其讀者對了解中國文化及文學(xué)作品的需要,進而與中國開展更深層次的文化交流。

土耳其“中國文學(xué)讀者俱樂部”不僅致力于向土耳其讀者推介更多更好的中國文學(xué)作品,還希望能發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)優(yōu)秀的土耳其青年譯者,為他們搭建相互交流、共同進步的平臺。通過各類文學(xué)活動,土耳其“中國文學(xué)讀者俱樂部”希望能激發(fā)越來越多的土耳其青年學(xué)習(xí)漢語,了解中國文化、從事中文翻譯、講述中國故事,讓越來越多的中國作家和作品走進土耳其民眾的視野,推動中土文明交流互鑒。