訪談 | 黃蓓佳:我對這個世界永遠好奇
黃蓓佳
打開黃蓓佳的微信朋友圈,“用蓬勃的生命力擊敗歲月的無情,同齡朋友共勉”映入眼簾,這句話底下,是年過六旬的前蘇聯(lián)鋼琴家尼古拉耶娃演奏柴科夫斯基《第一鋼琴協(xié)奏曲》的視頻錄像。如果不是這條信息提醒,很多讀者應(yīng)該跟我一樣,竟猜不出黃蓓佳的真實年齡,從近幾年出版的兒童文學(xué)長篇小說《童眸》《野蜂飛舞》《奔跑的岱二?!贰短窖螅笪餮蟆返浇衲昙磳⒊霭娴摹督幸宦暲蠋煛贰瓗缀跻荒暌徊康膭?chuàng)作速度,旺盛的創(chuàng)作勢頭不輸于年輕的新銳作家,難怪作家畢飛宇稱曾用“永不停歇的寫作者”來形容黃蓓佳。
文壇耕耘50載,黃蓓佳謙虛地說,“我就是一個‘掄镢頭的人’,在文學(xué)田地里不停息地挖呀挖,一個土坑接著一個土坑,不斷地希望,又不斷地失望,五十年里周而復(fù)始?!笔聦嵤?,這位勤勉的作家?guī)缀跄孟铝藝鴥?nèi)所有重要的兒童文學(xué)獎項,版權(quán)輸出海外十多個國家;她筆下的成人文學(xué)作品同樣享譽文壇。從1972年發(fā)表處女作《補考》,到1977年進入北京大學(xué)中文系,期間受到《少年文藝》編輯邀約發(fā)表數(shù)篇兒童文學(xué)作品,畢業(yè)前,出版了第一本小說集《小船,小船》。畢業(yè)后她更多地將精力投入到成人文學(xué)創(chuàng)作中,陸續(xù)發(fā)表了幾百萬字的長篇、中篇、短篇小說,散文,甚至劇本。
直到1996年黃蓓佳的女兒“小升初”,半年時間中她一路陪伴孩子經(jīng)歷了殘酷的“升學(xué)大戰(zhàn)”,對教育問題和兒童成長話題有了諸多感慨。長篇小說《我要做好孩子》應(yīng)運而生,用她的話說,這是一次“純自然的寫作,寫作的過程異常輕松,并沒有費太多思量。誰知道書出來后成了爆款”,雖然自己對“走紅”這件事“一腦門子懵懂”,但因此便有了隨后20年兒童文學(xué)和成人文學(xué)的交替創(chuàng)作,而一門心思創(chuàng)作兒童文學(xué),則是退休后、近七八年的事情。
正是因為黃蓓佳有較長時間的跨齡創(chuàng)作經(jīng)歷,因此她的兒童文學(xué)作品兼具了兒童世界的純真和成人世界的復(fù)雜,正如她所說,“好的兒童文學(xué)適用所有年齡段的讀者”。面對時代的飛速發(fā)展,黃蓓佳是如何永葆一顆童心的?她的新作《叫一聲老師》寫的是自己的成長故事嗎?她是如何定義好的兒童文學(xué)和作家的?近日,中國作家網(wǎng)記者專訪了黃蓓佳。
作家寫一輩子作品,統(tǒng)統(tǒng)跟童年有關(guān)
黃蓓佳《叫一聲老師》
江蘇鳳凰少年兒童出版社 即將出版
中國作家網(wǎng):今年是您從事文學(xué)創(chuàng)作的第50個年頭,您即將出版兒童文學(xué)長篇小說《叫一聲老師》,在這個時間節(jié)點上,有何特殊意義?書中的女孩小曈出生在教師家庭,成長在教師大院,這與您的成長經(jīng)歷相似,這本書是否與《童眸》一樣,也帶有您自己的童年印記?您覺得童年對于一個作家意味著什么?
黃蓓佳:創(chuàng)作五十年和我的新長篇出版之間并無關(guān)聯(lián)。坦白說,我不是個對自己的各種生命節(jié)點很在意的人,也不喜歡刻意地去做什么事。文學(xué)如何算計到了哪年該寫什么書?那就不是文學(xué),是宣傳。
我的父母都是老師,一輩子都在教育崗位上。父母去世后,我一直想著要為他們寫點什么。我已經(jīng)寫了那么多的作品,那么多的人、事情、生活,我也該寫寫我的父母。但是提筆之后,就發(fā)現(xiàn)我的他們似乎一生平淡,幾乎全部的時間就是圍著學(xué)生打轉(zhuǎn),沒有傳奇,沒有悲慘遭遇,更不驚天動地,如此,流水賬式的記錄未必有人要看。那么我想,不如就來寫本小說吧,寫寫我童年時代那些有趣的老師們,用這本小說,紀念我的父母。
書中小城的生活環(huán)境是真的,我讀書的那個學(xué)校是存在的,溫馨可愛書香氤氳的教師大院曾經(jīng)也有,后來拆除了。每次提筆描寫記憶中的過往,心里總有無盡的感傷,這是人生走向遲暮的毛?。耗钆f,傷懷,慨嘆,痛恨過的一切都成了美好。
童年生活對一個作家的重要性,很多人說過了,他們肯定比我說得都好,所以我不必贅言。簡單來說,作家寫一輩子作品,最好的內(nèi)容跟童年有關(guān),最痛徹心扉、最銘心刻骨、最幸福的、最快樂的、最能壓垮自己的,統(tǒng)統(tǒng)跟童年有關(guān)。這樣的關(guān)系,也許直接,也許間接,也許隱秘到不自知。但要擺脫童年絕無可能。
具體到我的這本《叫一聲老師》,跟我上一本《童眸》,同樣寫童年,基礎(chǔ)色彩大不相同?!锻钒唏g雜蕪,難以用一句話描述清楚?!督幸宦暲蠋煛废鄬渭?,色調(diào)明亮,故事輕松,人物有趣。寫這本書的時候,美好的情愫在我心里是占據(jù)上風的。
中國作家網(wǎng):作為當今文壇為數(shù)不多的跨齡寫作作家,在您心中,兒童文學(xué)和成人文學(xué)分別占據(jù)什么樣的地位?創(chuàng)作兩種文學(xué)時,在心態(tài)上有什么變化?
黃蓓佳:我最初的寫作,第一篇小說,寫的是一個高中生的題材,那時候還在“文革”之中,完全沒有文體概念,能發(fā)表純屬誤打誤撞。之后的幾年,跌跌爬爬,二十郎當歲的年齡,偏喜歡寫一些讀起來蒼老的作品。
1977年進入北大,接受到系統(tǒng)的文學(xué)教育,把自己過去幾年的文學(xué)嘗試全部否定了,一時又找不準新的道路,試著寫了一篇兒童文學(xué),投到江蘇的《少年文藝》刊物,受到編輯贊賞,當年還得了一個省級文學(xué)獎項。如此,激起了我對兒童文學(xué)的興趣,之后的幾年,一手兒童文學(xué),一手成人文學(xué),寫得不亦樂乎。
大學(xué)畢業(yè),進入社會,為人妻為人母,慢慢地磨去了童稚之心,有十五年之久不再碰兒童文學(xué)。
1996年,我的孩子小學(xué)畢業(yè)升入初中,這一年中關(guān)于考試升學(xué)關(guān)于教育標準種種問題有很多心得,與同事們討論,皆有同感,被大家鼓勵“寫本書出來”,遂寫了一本《我要做好孩子》。純自然的寫作,寫的過程異常輕松,并沒有費太多思量。誰知道書出來后成了爆款,得到了兒童作品能夠獲得的所有大獎,改編為電影、電視劇、舞臺劇,被翻譯成英法德俄十多種文字在國外發(fā)行,至今國內(nèi)銷量己達五百萬冊。說真話,我自己都對這本書的走紅一腦門子懵懂。我之后的很多作品,無論成人的還是兒童的,無論品位還是深度,都要比這部小說好上很多,卻往往是波瀾不驚,銷量和熱度遠遜于它,這讓我不知道是哭好還是笑好。
感覺這世間的事情,真是有太多不確定性,非自己可以掌控。
書既走紅,自然出版社不會饒過我的,小讀者們的熱情也讓我無以回報,只能循慣性接著再寫。有整整二十年時間,我基本上是兒童文學(xué)和成人文學(xué)交替寫作,一年此,一年彼,公平對待。最近七八年,退休之后,慢慢地跟成人文學(xué)斷了糾纏,全身心地撲在兒童文學(xué)上,基本上一年一部長篇,十來萬字,輕松不累,自我感覺老了老了還能再有點進步,挺好。
兒童文學(xué)和成人文學(xué)我都喜歡,也都有心得。兒童文學(xué)的魅力在于它的純美。每寫完一本兒童文學(xué),心里就像被洗過了一樣,那么干凈,那么透明,跟寫成人文學(xué)是兩種完全不同的享受。成人文學(xué)中,我會淋漓盡致地表達我對社會、對人生的看法,生活當中無法實現(xiàn)的,或者想了不敢去做的,我可以用文學(xué)來完成。兒童文學(xué)卻是簡單和純粹的,寫作時好像自己重新變回了孩子,回到孩子們當中,能嗅到孩子身上的汗味,感覺非常美妙。
在很多作家身上,兩種創(chuàng)作是會產(chǎn)生沖突的,一個深刻的成人文學(xué)作家,未必能夠?qū)懗鲇腥の兜膬和膶W(xué)。具體到自己,我是個率真輕淺的人,所以在我身上,這樣的沖突奇妙地融合了,可以做到兩種寫作狀態(tài)互不干擾,也還都能寫到差不離的水準。也許是我的身體中同時居住著一個成年人和一個孩子吧,這事有點意思。
孩子在進步,我也在進步
黃蓓佳《太平洋,大西洋》
江蘇鳳凰少年兒童出版社 2021年03月
中國作家網(wǎng):評論家丁帆曾高度評價您的《太平洋,大西洋》,稱這部作品改變了自己對兒童文學(xué)的偏見。面對長期以來兒童文學(xué)不被一些評論家重視的局面,您有何感想?
黃蓓佳:作為一個兒童文學(xué)作家,我只能說,我們應(yīng)該從自身來找原因。我們寫出來的作品,如果能如《木偶奇偶記》《柳林風聲》《殺死一只知更鳥》《布魯克林有棵樹》《夏洛的網(wǎng)》等等優(yōu)秀的作品那么好,兒童文學(xué)能被評論界屏蔽嗎?中國今天的現(xiàn)狀,讀書人口大多是孩子,兒童文學(xué)需要量大,銷售更好,導(dǎo)致出版的門檻越來越低,很多基本語言關(guān)都沒有過的作家,抓到一個有熱度的題材,簡單做個采訪,急就章弄出個報告文學(xué)式的東西,就能出書,還能得獎。長此以往,表面上看,兒童文學(xué)很有熱度,實際是圈子里自己的熱鬧,得不到評論家的尊重。就我個人對國內(nèi)一些作品的閱讀,兒童文學(xué)比之成人文學(xué),確實是有差距的,作家的世界觀、價值觀、文學(xué)素養(yǎng)、基本功、閱讀量都存在相當?shù)牟罹唷D贻p的兒童文學(xué)作家不能滿足于作品能被出版,能上榜單,得獎項,這些是文學(xué)之外的東西,被各種力量各種需要所左右的。文學(xué)作品的好壞在于讀者的評判、同行的認可、評論家出自內(nèi)心的肯定,還有就是,十年八年之后,作品在市場上是否還有銷量,還有沒有人提起??傊?,作家對自己要保持清醒。認識自己,才能不斷進步。
中國作家網(wǎng):您一直認為,一部好的兒童文學(xué)作品,不僅是給孩子看的,也是給成人看的。如果給一部優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品下定義,您覺得應(yīng)該是什么?
黃蓓佳:定義就是這句話,好的兒童文學(xué)適用所有年齡段的讀者。孩子看到成長,看到希望,看到未來;成年人看到從前,看到過往,看到曾經(jīng)經(jīng)歷的、五味雜陳的另一個自己。
兒童文學(xué)是寫給孩子看的,寫作過程中需要考慮的因素比成人文學(xué)更多,比如目標讀者的接受程度,他們想看什么,我能給他們什么,我需要規(guī)避什么,都要思考,寫起來不比成人文學(xué)輕巧或簡單。很多人認為兒童文學(xué)小兒科,他們是沒有實踐過,寫一本就知道容易與否了。讓孩子喜歡一本書可能比較容易,讓他們喜歡一個作家的所有作品是不容易的,因為孩子對一切都出于直覺,他們有自己的閱讀口味和審美情趣。
中國作家網(wǎng):作為一名80后,我從小就是看您的作品長大的。我如今也有了孩子,而您仍然筆耕不輟。您是如何幾十年如一日葆有一顆純真童心的?每一代孩子都有自己的性格特點,您是否害怕有一天自己會落伍?
黃蓓佳:我對這個世界永遠好奇,喜歡并且愿意擁抱人類所有的發(fā)明創(chuàng)造。因為眼睛老花的緣故,我現(xiàn)在閱讀紙質(zhì)書籍比較困難,所以改為手機閱讀。又因為我的孩子比較獨立,不需要我為第三代操勞,我的日常時間相當充裕。我每天至少有五六個小時花在手機閱讀上,讀時事、史料鉤沉、科技發(fā)明、社會新聞、人世間的快樂和苦難。起碼在我還有能力閱讀的時候,用不著擔心自己會落伍,會跟社會脫鉤。孩子在進步,我也在進步,我為跟上他們的腳步而努力。
寫作,歸根到底是一種尋找
中國作家網(wǎng):您的作品《太平洋,大西洋》的靈感來源于微信上看到的一則新聞,經(jīng)過多年醞釀成如今的長篇兒童小說,請問創(chuàng)作過程是怎樣的?您是否還有更多這樣的靈感正在內(nèi)心發(fā)酵?
黃蓓佳: 《太平洋,大西洋》是去年出版的書,寫七八十年前的一所幼童音樂學(xué)校的故事。關(guān)于這個學(xué)校,確有其事。好幾年前,幾乎是在我的手機剛剛開通“微信”功能不久,我就在手機里讀到過一篇相關(guān)的研究文章(如此看來,碎片化的閱讀有其不可替代的功能)。文章是作為民國史料發(fā)表出來的,很短,千余字篇幅。我讀完的第一時間,感覺有用,立刻“收藏”。
之后好多年,這段史料一直在我心里養(yǎng)著,時不時地會想起來,時不時地會在心里憧憬一下,如果寫成小說,會是什么模樣。
之前我曾經(jīng)說過,我喜歡時不時地在心里“養(yǎng)”一篇小說:將一個突然而至的念頭沉在心里,五年、十年……直至養(yǎng)蚌成珠。作家寫作要靠靈感,而靈感又往往是靠不住的東西。瞬間激動了你的事情,如果過一段漫長時間你還是念念不忘,那才值得去打理和把玩,值得你花心血和時間,讓它脫穎而出、閃閃發(fā)光。
幼童音樂學(xué)校的故事,我喜歡,也惦念,但是好幾年中一直尋找不到入口。我要如何處理這個題材,才能寫出新意,寫得讓孩子們一讀就不能放手?
踟躕當中,先寫完了一部沉重的《野蜂飛舞》,又寫完了一部輕盈的《奔跑的岱二?!贰T谶@兩本之前,甚至還有一本《童眸》完成在先。
音樂學(xué)校的故事似乎難產(chǎn)了。可參考的資料太少。還有,關(guān)于音樂,我不是內(nèi)行,潛意識里也有敬畏之感,怕褻瀆了那個時代里可敬的先生和可愛的孩子們,不敢貿(mào)貿(mào)然下手。
直至去年,兩件似乎是完全不相干的事,助我找到了故事的切入點。
第一件,我的一個親戚是一個特別優(yōu)秀的中學(xué)音樂老師,很多年里她一直致力于“童聲合唱”這項事業(yè),帶著她的那幫合唱隊員們參加國內(nèi)國外各種比賽,獲獎多多。在我的這個小說題材陷入黑暗時,我得到了她的合唱團在荷蘭又獲金獎的消息。驀然之間,迷霧散開,我看到了眼前的光亮。
第二件,在一切基本就緒,獨獨差一點懸疑要素的時候,當我苦思冥想要如何把小說中的諸多情節(jié)天衣無縫地編織到一起的時候,我讀到了老編輯張昌華先生的一篇小文章,講述他如何登報幫老友尋找故人的趣事。當然,登報這個行為在今天已經(jīng)是過去時了,現(xiàn)代通訊技術(shù)讓“尋人”這件事有了更多的表現(xiàn)手段,然而小說情節(jié)的聯(lián)想和觸發(fā)不就是這么來的嗎?
合適的時間、合適的故事原型和人物原型,一切都開始融合,發(fā)酵,成形。昨天和今天,歷史和現(xiàn)在,太平洋和大西洋,從前的講述和正在發(fā)生的尋找……我選擇了這樣一種時空交錯的方式,把一段難忘的歷史呈現(xiàn)給孩子們。
我的很多寫作靈感都是這樣由閱讀而來。閱讀觸發(fā)了心里的某一個敏感點,好像突然找到了小說里的一根線,把多年思考積累的素材串成一串,提溜出水,在我眼前閃閃發(fā)光。今年我手頭正在寫的是一部真正的教育題材小說。教育,如何由一棵樹搖動另一棵樹,由一朵云推動另一朵云,由一個靈魂喚醒另一個靈魂。這部小說的啟動開關(guān)也是我無意間在《人物》雜志讀到的一篇文章,寫一場無疾而終的教改實驗。別人的文章點醒了我,激發(fā)了我的寫作熱情,于是坐下來,再找更多的相關(guān)文章來讀,用這種方法,讓自己一點點地沉浸到小說世界之中。
當然,閱讀只是契機,思考是自己的,故事和人物也是自己的。由新聞或者史料引發(fā)而成長篇小說,中間有長長的艱難的路要走。
黃蓓佳《我要做好孩子》
江蘇鳳凰少年兒童出版社 2021年06月
中國作家網(wǎng):《我要做好孩子》是您在女兒小升初考試后用一個月時間創(chuàng)作出來的,您那時作為一個 “職場媽媽”,如何平衡寫作和家庭,使之相得益彰的?您的寫作和生活是怎樣的關(guān)系?
黃蓓佳:作家跟別的職業(yè)女性不一樣,沒有上下班之分,除了睡覺,哪怕是走路燒飯開車,腦子里都有各種念頭盤旋,全心全意在過日子這件事情上絕無可能。想做好作家,基本上不可能同時做一個好母親。當年我先生在國外學(xué)習工作,家里只有我們母女生活,我對女兒的照顧絕對粗疏簡陋,做一頓飯能吃上好幾天,街頭飯店里買兩個肉包子當晚飯更是常事。好在女兒心大,在生活上要求不高,性格也算獨立。她十六歲出國留學(xué),讀完研究生,成家立業(yè),對我從無依賴。她結(jié)婚的時候,我甚至都沒抽時間替她操辦一個婚禮。我今天能寫出這么多作品,寫作生命能持續(xù)五十個年頭,一定程度上拜女兒所賜。她是我生命中第一個要感謝的人。
中國作家網(wǎng):很多作家都有自己的“創(chuàng)作范圍”,而您的創(chuàng)作永遠不愿意重復(fù)自己,一直在不斷挑戰(zhàn)自我,您認為,“不斷創(chuàng)新”是否是一個好作家的標準?除此之外還有哪些標準?
黃蓓佳:我在一篇文章里說過,如果要用一個形象來說明自己在文學(xué)寫作中的現(xiàn)狀,那我就是一個“掄镢頭的人”,一個農(nóng)夫,在文學(xué)田地里不停息地挖呀挖,一個土坑接著一個土坑,不斷地希望,又不斷地失望,五十年里周而復(fù)始。
我寫了幾百萬字的成人文學(xué)作品,長篇、中篇、短篇散文甚至劇本。我也寫了幾百萬字的兒童小說。東刨一下西挖一下,自己也不清楚自己想挖出點什么。我表面上沉默安靜,不喜歡當眾發(fā)言也不喜歡到處參加文學(xué)活動,內(nèi)心里其實活躍,想法多多,愿意嘗試新鮮事物,而且“喜新厭舊”,嘗試過了就不再重復(fù)。我想我這些年的寫作,歸根到底是一種尋找,尋找故鄉(xiāng)和童年,尋找理想的最好的世界,尋找心里秘藏的珍寶。
黃蓓佳兒童文學(xué)作品一覽
是的,我已經(jīng)寫作五十年了。五十年里挖出來的那些土坑,如同我寫出來的一部部作品,高低排列,參差裸露,曝曬在陽光之下,在讀者的面前,暗自羞慚它們的粗礪和淺陋。
我算是個好作家嗎?未必是。不過我肯定能算一個勤奮的作家,一直在慢慢地往前走的作家。我對得起自己的一生,這就可以了。(中國作家網(wǎng)記者劉雅采訪)
受訪者簡介:
黃蓓佳,出生于江蘇如皋。1973年開始發(fā)表文學(xué)作品。1982年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系文學(xué)專業(yè)。1984年成為江蘇省作家協(xié)會專業(yè)作家,中國作家協(xié)會全國委員會委員,曾任江蘇省作家協(xié)會副主席。
主要作品有長篇小說《夜夜狂歡》《新亂世佳人》《婚姻流程》《目光一樣透明》《派克式左輪》《沒有名字的身體》《所有的》,中短篇作品集《在水邊》《這一瞬間如此輝煌》《請和我同行》《藤之舞》《玫瑰房間》《危險游戲》《憂傷的五月》《愛某個人就讓他自由》,散文隨筆集《窗口風景》《生命激蕩的印痕》《玻璃后面的花朵》及《黃蓓佳文集》(4卷)等。
主要兒童文學(xué)作品包括“黃蓓佳傾情小說系列”16部、“5個8歲”系列長篇小說5部、“中國童話美繪書系”叢書等。長篇小說代表作有《我要做好孩子》《今天我是升旗手》《親親我的媽媽》《你是我的寶貝》《艾晚的水仙球》《余寶的世界》《童眸》《野蜂飛舞》等。曾多次榮獲“五個一工程”獎、中國出版政府獎、中華優(yōu)秀出版物獎、全國優(yōu)秀兒童文學(xué)獎。根據(jù)作品改編的電影、電視劇和戲劇獲得國際電視節(jié)“金匣子”獎、中國電影華表獎、中國電視劇飛天獎等。有多部作品被翻譯成法文、英文、德文、俄文、日文、韓文等出版。