在小說中呈現(xiàn)的萬瑪才旦
電影是否非得講故事?這是可爭議的話題。導(dǎo)演是否該寫小說?不必爭議:導(dǎo)演就是導(dǎo)演,多少編劇和小說家等著導(dǎo)演找他們呢。
嗜好文學(xué)而終于去拍電影的個例,卻是有的,眼前的萬瑪才旦,又是小說家,又是好導(dǎo)演。在他手里,文學(xué)如何走向電影,電影如何脫胎于文學(xué),可以是個話題。
我喜歡萬瑪?shù)拿坎侩娪?,好久好久沒看過這么質(zhì)樸的作品,內(nèi)地電影好像早就忘了質(zhì)樸的美學(xué)。什么是質(zhì)樸呢?譬如阿巴斯。誰會說阿巴斯的作品不好嗎?可是誰能拍出他那種無可言說的質(zhì)樸感?
而“質(zhì)樸”在萬瑪那里是天然的,雖然他的每部電影故事各異。
是因為藏族人才有的那種質(zhì)樸嗎?沒有簡單的答案。宗教,絕對是淵源之一,然而萬瑪?shù)挠跋窆适绿幪幨俏覀儠r代的日常生活。當(dāng)然,他十分懂得影片能夠給出、應(yīng)該給出的懸念、驚奇、無數(shù)細(xì)節(jié),就像內(nèi)地一流導(dǎo)演做到的那樣,但他的每部電影都被他天然賦予了質(zhì)樸的美學(xué)。
藏語,是萬瑪?shù)哪刚Z,他實現(xiàn)了語言跨越,用漢語寫小說。在萬瑪?shù)臐h語小說里,質(zhì)樸呈現(xiàn)為“本色的寫作”。這不是對他行文的貶抑,而是,小說自身的魅力、說服力、生命力,亦即,說故事的能量,尤其是想象力,生動活潑地被他有限的詞語建構(gòu)起來。
萬瑪早期的若干小說,我讀過,有位“站著打瞌睡”的女孩,難以忘懷,這就是小說家的天分。換句話說,什么能進入小說,成為小說,萬瑪異常敏銳。他的寫作還活躍著另一種想象力,指向藏地的神話與民間故事傳統(tǒng),講說奇幻故事,而其中的人物似乎個個活在今天的藏地。
我不知道這是出于想象力,還是寫作的野心。
眼前這批萬瑪?shù)男滦≌f,展示了進一步的雄心,而且更自信了。他的篇幅比早先加長,擴大了故事的跨度,人物、情節(jié),主題,更顯復(fù)雜,不再框限于鄉(xiāng)村素材,小說人物開始進入城市,進入攝制組,進入咖啡館,進入詩人的日記……原先的鄉(xiāng)村主題也增添了敘事的幅度,故事更抓人,情節(jié)更離奇——當(dāng)然,他再次嘗試了類乎神話和寓言。
但我讀著萬瑪?shù)男≌f,很難忘記他的電影。在他手里,電影與小說是兩件平行的、愉悅的事,還是未必交叉,卻又彼此啟發(fā)?
書寫早期小說的萬瑪,并不知道還要過二十年才會去拍電影,那時,他的夙愿是當(dāng)個作家——相對于內(nèi)地夢想當(dāng)導(dǎo)演的小子,一個藏區(qū)青年的電影夢,不知要艱難多少倍——他聰明而勤奮,同時用藏漢語寫小說,并彼此翻譯,二十多歲就出版了小說集。他不知道,這些小說悄悄孕育著他的電影。
有趣的是,當(dāng)新世紀(jì)初,萬瑪進入北京電影學(xué)院,開始拍處女作,他還認(rèn)真寫了劇本,并未意識到先前的某些小說可以“變成”電影。而覺醒的電影意識告訴他,必須添加影像語言?!端濉贰蹲菜酪恢谎颉啡坎捎昧怂男≌f,并在電影中豐滿了故事的羽翼。
現(xiàn)在,當(dāng)萬瑪推出這批新小說時,他已是個獲得肯定的導(dǎo)演,經(jīng)驗豐富,深知構(gòu)成一部電影的所有秘密,但他仍然熱衷于寫小說。
問題來了:理論上,從此他的每篇小說——文字的編織物——都有可能成為電影劇本。我無法知道當(dāng)萬瑪繼續(xù)寫小說,他內(nèi)心是否會掂量:這篇小說能不能變成電影?而我,他的讀者,因此被萬瑪感染了一種微妙的意識:他使我在他的小說中,想象電影。
最近他寫了些什么呢?
譬如《水果硬糖》里那位神奇的母親。她的頭胎日后成長為理科優(yōu)等生,十多年后,第二個孩子被發(fā)現(xiàn)是位活佛。可能嗎?為什么不可能!我愿相信這兩兄弟跨越了藏地的過去和今日,這偉大的生育如草根般真實,我也愿意將這篇小說看作萬瑪?shù)挠忠粋€寓言:藏地,就是那位母親。
《故事只講了一半》回應(yīng)了萬瑪?shù)脑缙陔娪啊秾ふ抑敲栏恰?。那是找尋傳奇的故事,換句話說,在萬瑪?shù)闹黝}中,他的故鄉(xiāng)一再被拉回高原的記憶,而在這篇故事中,講述者的亡故,將記憶帶走了。
《切忠和她的兒子羅丹》,再一次,萬瑪采用了敘述中的敘述。那是他格外擅長的本事——他的兩部電影嵌入了故事中的故事。《尋找智美更登》的中年人在車?yán)镆宦分v述戀愛往事,不知道他身后坐著失戀的姑娘,跟車去找戀人討個說法;《氣球》中那條次要的線索,動人極了:因失戀出家的姑娘意外碰到前男友,發(fā)現(xiàn)他倆的愛與分手,已被男友寫成小說。這位尼姑多么想讀到那小說,然而被她的姐姐,女主角,一把扔進爐膛燒了。
《特邀演員》的焦點,是那位老牧民與少妻的關(guān)系,第一次,萬瑪?shù)男≌f出現(xiàn)了電影攝制組。那是二十世紀(jì)的新事物,與故事中以古老方式結(jié)合的草原夫妻,遭遇了另一種關(guān)系。萬瑪似乎從未忘記在他的視野中雙向地觸及“過去”與“今天”。
少年同學(xué)的斗毆、尋仇、扯平、和解,在《一只金耳朵》里獲得生動潑辣的描寫,直到出現(xiàn)那只硅膠假耳,那只金制的耳朵。斯文寡言的萬瑪令我看到他的另一面:他從暴力的景觀中看到喜劇感,而他對暴力的觀察與描寫,在我看來,多么純真。
《你的生活里有沒有背景音樂》逸出了萬瑪慣常描寫的空間,進入咖啡館,出現(xiàn)兩個人興味盎然的漫長對話。我不知道現(xiàn)代短篇小說的思維是否影響了萬瑪,而“背景音樂”這一話題,似乎又來自電影思維?!翱Х瑞^”生活讓我看到一個現(xiàn)代的藏區(qū)文化——多么不同于四十多年前我去到的那個西藏啊——而這種現(xiàn)代性的一部分,我有理由覺得是萬瑪用他的小說與電影帶來的。
萬瑪套用民間故事結(jié)構(gòu)創(chuàng)作的《尸說新語:槍》,可能是最令我信服的一篇。陰陽轉(zhuǎn)世、鬼魅托尸、人獸變異、起死回生……原是各國各地區(qū)民間傳說的“老生常談”,而在西藏“故事”竟被假托于“尸”,也算一絕——我相信,萬瑪是個酷愛傾聽故事的男孩,他甚至將西藏的民間傳說譯成漢語,出版了《西藏:說不完的故事》,在這些古老的故事素材中,萬瑪重構(gòu)并發(fā)掘了新的可能。
在這篇小說中,他抓住了“故事”這一觀念:“講述”與“聆聽”的雙方都愿付出生死代價,換取“故事”。而成為導(dǎo)演后的萬瑪不肯止步于老調(diào),他擅自在故事里塞了一把槍!槍,可說是電影不可或缺的元素,經(jīng)萬瑪這一轉(zhuǎn)換,人們百年之后讀到這個故事,將會知道在我們的世紀(jì),人對付鬼魅時,手里多了一件武器。
《詩人之死》似乎能夠成為電影的腳本——很難說這是個悲劇故事,但在萬瑪?shù)男≌f和電影中,愛情總是糾結(jié)的、反復(fù)的、忽而閃現(xiàn)希望,終究歸于失敗。“墳地”,是詩句,也是詩人的結(jié)局,又成為小說的意象。我想知道:是什么使萬瑪這樣看待愛情與婚姻?
《猜猜我在想什么》可能是我格外偏愛的一篇。那像是一組電影鏡頭,然而主角“我”的一連串內(nèi)心活動,完全屬于“小說”。當(dāng)“洛總”大叫“這些人當(dāng)中隨便殺一個就行”——小說到此剎住——萬瑪卻給出了電影畫面般的震撼(我會想象鏡頭掠過所有驚恐的臉),然而,卻不很像電影的結(jié)尾。
我從未試著談?wù)撔≌f,不確定以上解讀是否切當(dāng)、有趣。能確定的是,萬瑪以他難以捉摸而充滿人文意識的才華,令人對今日藏地的文藝活力,刮目相看。他一部接一部地拍電影,一篇接一篇地寫小說,帶動了一群藏地文藝才俊。在內(nèi)地的電影與文學(xué)景觀中,藏地創(chuàng)作者的介入,已是清新的潛流,這股潛流,我以為始于萬瑪才旦,而且,始于他泉水般涌動的小說。