用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

新見林徽因詩、短簡與建筑題記
來源:《新文學史料》 | 付祥喜  2022年05月26日08:00

考古途中的林徽因

林徽因(1904—1955)生前沒有出版文集,直到1985年,才由人民文學出版社出版了第一部作品集《林徽因詩集》(收詩55首,僅80頁)。此后出版的文集有陳學勇編《林徽因文存》(四川文藝出版社2005年版)、《林徽因詩文集》(北京理工大學出版社2009年版)等。2012年新世界出版社出版的《林徽因全集(套裝1—4冊)》和2014年人民文學出版社出版的《林徽因集》(梁從誡編,共三卷四冊)。趙國忠、耿璐、楊新宇、陳學勇、劉昀、陳建軍等先后發(fā)現(xiàn)的一些林徽因詩文和書信①,都是《林徽因全集》《林徽因集》所未收。前不久,筆者發(fā)現(xiàn)在網上拍賣的幾篇林徽因題記和詩文,都沒有收入已出版的各種林徽因文集、全集,林徽因年表、年譜也不見著錄,故而全文披露并略加考釋如下。

一、古建筑圖稿題記

1.《古塔修建設計圖稿》題跋

2016年6月5日晚,在北京保利春季拍賣會“古籍文獻 唐宋遺書 翰墨菁萃 西文經典”專場,《梁思成古塔修建設計圖(林徽因題跋)》以207萬元成交。這份梁思成手繪并鈐印的《古塔修建設計圖稿》,內有林徽因題跋,屬于林徽因佚文。其題跋共分四段,都由林徽因親筆撰寫,段后有署名。以下照錄②并作簡要考釋。

題跋一:此古木塔的內外部構成,典型體現(xiàn)了“形勢”說,“千尺為勢,百尺為型”的模數(shù)尺度原則,并極為重視勢與形的時空轉換和對立統(tǒng)一,以恢弘的氣勢和魄力,也以豐富的時空序列變化產生了非同凡響的藝術效果。林徽因筆記(四月二十日)

題跋二:在行至北距碑亭250米處,這種縱向展開的遠景景觀已突出□③景而充分顯現(xiàn)。四月二十五日,因。

題跋三:由山道向北,一長段人工培墊的坡道徐徐升高,人們緩步行進,在這段長長的坡道上,對遠景感受的豎向視角因呈凹弧上升的坡度而得到微妙調整,自坡底以至坡頂古塔,人在時空的運動而呈現(xiàn)眼底的遠景景觀卻似蒙太奇的定格,變成了今人驚訝的靜止畫面,始終保持了相互聚合烘托、一體渾然的橫展高縱之勢。因記。

題跋四:運用施工廢棄渣土培堆砂山,以分景隔景,一舉兩得,不能說不是明智之舉。這種兼顧景觀藝術效果和施工便利的措施并不僅在清代建筑中運用,實例亦所在多有,是值得學習和借鑒的。中國的古塔是世界上歷史最長、散布最廣、生命最久的一系建筑,理應重視修建、保護內外的結構,同時節(jié)約資源。一九五一五月一日,林徽因筆記。

以上林徽因題跋中的“古塔”具體指哪一處古塔?題跋寫于何時?查閱梁思成《圖像中國建筑史》④,第70頁古塔渲染圖、第71頁古塔斷面圖,分別與《古塔修建設計圖稿》中左圖和右圖幾乎完全一致,梁著中的手繪圖系山西應縣佛宮寺(釋迦)木塔,因此可斷定《古塔修建設計圖稿》中的古塔暨林徽因題跋中的“古木塔”,就是山西應縣佛宮寺(釋迦)木塔。

再來看第二個問題,即林徽因題跋寫于何時?《古塔修建設計圖稿》右頁下方標注有“一九五零十月二十日”字樣。林徽因的四段題跋,僅第四段末尾標注了詳細的日期即“一九五一五月一日”,其余三段題跋,題跋一的末尾標注“四月二十日”、題跋二的末尾標注“四月二十五日”。據此,可斷定林徽因題跋寫于《古塔修建設計圖稿》繪制完成后的1951年4月20日至5月1日期間。

最后,還有一個問題:《古塔修建設計圖稿》中的古塔與《圖像中國建筑史》第70頁、71頁的手繪圖幾乎完全一致,那么,《古塔修建設計圖稿》中的古塔是否復制自前者?筆者認為,《古塔修建設計圖稿》中的古塔手繪圖并非《圖像中國建筑史》中應縣古塔繪制圖的復制品。理由如下:

第一, 二者繪制時間不同?!秷D像中國建筑史》第71頁的手繪圖下方標注“中國營造學社測繪 民國廿三年九月實測 廿四年六月制圖”,說明其于1933年9月在山西應縣實測、1934年6月繪圖。而《古塔修建設計圖稿》右頁下方標注有“一九五零十月二十日”字樣,說明此圖稿繪制于1950年10月20日。

第二,繪制者不同?!秷D像中國建筑史》中應縣古木塔的手繪圖,出自梁思成和當年同赴山西考察古建筑的中國營造學社成員、梁思成助手莫宗江。1933年9月,莫宗江協(xié)同梁思成完成山西應縣古木塔測量,這是眾所周知的。其實,莫宗江還實際參與了應縣古塔的繪制。王南在為梁思成《〈圖像中國建筑史〉手繪圖》所寫的序中說:“值得一提的是,梁、莫二人測繪生涯中完成的難度最高的一批圖紙,是山西應縣木塔的測繪圖?!雹荻豆潘藿ㄔO計圖稿》左頁下端有“梁思成繪”字樣及簽印,無疑是梁思成手繪。

第三,二者的應縣古塔渲染圖有幾處不同。(1)《圖像中國建筑史》第70頁的渲染圖,塔身有明面和暗面之分,《古塔修建設計圖稿》的渲染圖無此分別。(2)《圖像中國建筑史》第70頁的渲染圖,塔的左右各有一座角樓,《古塔修建設計圖稿》的渲染圖無。(3)《圖像中國建筑史》第70頁的渲染圖,塔前方有廣場和三個觀賞者,《古塔修建設計圖稿》的渲染圖無。

2.《承德避暑山莊離宮及外八廟堪輿圖》題記

1953年春夏,林徽因在承德避暑山莊考察古建筑時,手繪《承德避暑山莊離宮及外八廟堪輿圖》,事后題記三段,都有林徽因鈐印。題記位于堪輿圖中間兩側,右側有分別寫于1953年5月13日、21日的兩段題記,左側有一段寫于1953年5月20日的題記。分別抄錄如下:

此外八廟與離宮在我國現(xiàn)存之建筑中保存較為完整,其在建筑史上之地位尤為重要。舊時理藩院直屬之廟宇,承德占據八座,復因地處長城以外,稱其外八廟。包括溥仁寺、溥善寺、普樂寺、安遠廟、普佑寺、普寧寺、須彌福壽之廟、普陀宗乘之廟。中國建筑具有延續(xù)性,本身作為一種可傳承的藝術體系,其建筑物便具體的表現(xiàn)著文化。

林徽因筆記 五月十三日。

離宮匯集自唐伊始,繼而傳承的佛像雕刻、壁畫彩繪、工程營造與匠法技巧。其建筑內部之主體,沒有復雜的宮廷庶殿式架榫木構和磚石等處理,不能說不是明智之舉,頗為得當。尤以佛塔、殿頂、藻井、牌樓謂之大成。離宮宮殿區(qū)整體建筑,體現(xiàn)北方常見之多進院落式。體量有限,所有建筑不施彩繪,青磚素瓦,木柱古樸,座基平緩,臺階由山石疊砌,庭院散植樅槐,自然典雅。同時,宮殿建筑布局規(guī)整,層次嚴密,中軸分明,肅穆莊嚴。

因記 五月二十日。

周圍廟宇設計或采用漢式伽藍七堂式,或采用藏式都綱法式。無論何種樣式,在其梁柱斗拱、藻井檐椽、舉折屋頂彩繪等處無不精心,無不精湛。以勢與形的時空轉換體現(xiàn)了非同凡響的藝術效果。

林徽因筆記 一九五三五月二十一日。

二、新詩《看葉子》及致梁思懿信

2016年西泠印社拍賣有限公司的秋季拍賣會上出現(xiàn)了一封林徽因致梁思懿、周念慈的信(詳見后文)。林徽因在信中抄錄了自己新寫的兩首詩即《獨行》和《看葉子》?!丢毿小芬浴妒陋毿小窞轭}發(fā)表在《大公報·文藝副刊》,后來收入《林徽因詩集》(人民文學出版社1985年版)、《林徽因文集·文學卷》(梁從誡編,百花文藝出版社1999年版)、《林徽因詩文集》(譯林出版社2011年版)。經核查,僅第三節(jié)“我惶惑又抱歉”改為“我更自己抱歉”,其余皆同。而《看葉子》一詩從未發(fā)表,實為林徽因佚詩。先抄錄全詩如下:

看葉子

紅紅的葉子,又到了秋天

我縱知道自己想念,

我卻畫不出心里的方向——

我疑心你已變了模樣!(注)

黃黃的葉子像火燒焦;

我聽到隔墻有人搖落笑,

我拾起這偶來的別人欣喜,

惋惜底保存在自己眼淚里。

Nancy dear——Perhaps you will like this little thing. The yellow & red in your campus, & the jolly sighting some jolly girls & boys passing were inspiration for this. The first stanza you can leave to your imagination but if you must speculate, speculate kindly. The“你”there can be from A to Z or somewhere in the middlish. Read also my other poem sent to 五姨.⑥The fire chat night will remain a pleasant memory.

Auntie

林徽因手稿

林徽因把《獨行》一詩贈給小姑梁思懿,《看葉子》一詩則贈給正在燕京大學念英文科的梁思順之長女周念慈(英文名Nancy)。贈周念慈的詩后,以英文附注說,《看葉子》的靈感來自燕京大學的秋葉與歡樂的青年們。而對于詩中“我疑心你已變了模樣”中的“你”,林徽因則表示此人的范圍很大,周念慈盡可以猜測。林徽因還讓周念慈把這首詩念給“五姨”聽聽。周念慈讀書期間,常在梁思成家留宿,與林徽因一度親密無間,后因其母梁思順不悅,往來才漸稀疏。

《看葉子》由兩節(jié)八句組成。第一節(jié)寫紅葉,第二節(jié)寫黃葉?!凹t葉”和“黃葉”在林徽因詩歌中經常出現(xiàn),是她很喜歡用的兩種色彩意象。《紅葉里的信念》的“紅成一片火焰”的北平西山紅葉、《山中》的“百萬落葉火焰”、《時間》里的“秋云黃葉”?!凹t葉”“黃葉”在她詩中有著不同甚至相反的象征意味,故而我們檢閱已出版的林徽因詩集,容易發(fā)現(xiàn),“紅葉”和“黃葉”出現(xiàn)在不同詩中。“紅葉”和“黃葉”出現(xiàn)在同一首詩里,《看葉子》是目前已知的唯一的一首。

從《看葉子》不難看出,林徽因雖有淡淡憂思,但清麗恬靜的詩情仍清晰明了。寫給梁思懿的附言后標注“廿五,十月二十九”,說明這兩首詩寫于1936年10月。此后,因局勢越發(fā)緊張,林徽因、梁思成一家離開北平開始流亡,林徽因作品風格日趨蒼涼。

贈給梁思懿的《獨行》一詩后附有短簡,此信亦不見于各種林徽因文集、書信集,故而照抄如下:

思一:

謝謝你來函及詩,更謝謝那寄詩的美意。一次爐火的光焰,一支蠟似乎照出大家一團音韻的雜感。印象的輪廓比尋常有意思得多。昨天到燕京,惜未見到你?;貋砟畛醵囊咕埃裉煲灿幸皇自?,送給你看看。另有一首送念慈看。聊以表示或記念那一晚同讀詩的好景。

二嫂

此信沒有注明寫作日期。不過,林徽因抄錄在這封信里的《獨行》一詩的末尾,標注了“廿五,十月二十九”,而且信里說“今天也有一首詩,送給你看看”,由此可知,林徽因寫《獨行》一詩和此信都在同一天,即1936年10月29日。

上述散佚題記、詩文,雖不能根本改變林徽因研究,但對于學界進一步了解、研究和認識林徽因其人其文,無疑是有助益的。尤其是林徽因書信存世極少。這次新發(fā)現(xiàn)的林徽因贈梁思懿、周念慈的新詩和短函,不但有所彌補林徽因存世書信極少的缺憾,而且見證了她與梁思懿、周念慈之間融洽的關系,有助于了解林徽因與梁家其他家庭成員的關系。

注釋:

①如:陳學勇:《林徽因的筆名和佚詩》(《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》1991年第4期);陳學勇:《讀新發(fā)現(xiàn)的兩首林徽因佚詩》(《新文學史料》2004年第2期);趙國忠:《〈平明日報·星期藝文〉與林徽因的三首佚詩》(《現(xiàn)代中文學刊》2011年第4期);陳建軍:《林徽因集外佚文輯說》,《新文學史料》2016年第3期;劉昀整理:《豈曰無衣 與子同袍 ——梁思成林徽因致陳岱孫的六封書信》,《文匯報》2016年3月15日。

②原稿不標點,以下標點乃筆者所加;原稿不標秩序,所謂“題記一”“題記二”等也是筆者所加。

③原稿中此字暫不能辨識。

④梁思成:《圖像中國建筑史——關于中國建筑結構體系的發(fā)展及其演變的研究》,中國工業(yè)建筑出版社1991年5月版。

⑤王南:《畫棟描梁 圖解營造》,梁思成《〈圖像中國建筑史〉手繪圖》,讀庫出品2015年版,第3頁。

⑥“五姨”指梁思懿,因其為梁啟超女兒,梁家第三代均稱她“五姨”。

(選自《新文學史料》2022年第二期)