用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《一切無不與童年有關 劍橋兒童文學對話》
來源:中國作家網(wǎng) | 趙霞 等  2022年06月13日21:19

《一切無不與童年有關 劍橋兒童文學對話》

作者:趙霞 等

出版社:中國少年兒童出版社

出版年:2022年4月

ISBN:9787514870121

定價:48.00元

 

內(nèi)容簡介

《一切無不與童年有關 劍橋兒童文學對話》收入青年學者趙霞赴劍橋大學兒童文學研究中心訪學期間與英國兒童文學學者、作家、翻譯家等的學術對談(另有央視紀錄片編導一位)及其在劍橋大學、倫敦大學學院教育研究院孔子學院、利茲大學等的學術演講。全書分為兩部分,合計共13萬余字。參與對談的學者、作家及媒體人包括劍橋大學兒童文學研究中心主任凱倫?科茨(Karen Coats)、劍橋大學兒童文學研究中心學者喬?薩特里夫?桑德斯(Joe Sutliff Sanders)、利茲大學當代華語文學研究中心主任蔚芳淑(Frances Weightman)、英國兒童文學翻譯家汪海嵐(Helen Wang)、華裔圖畫書插畫家郁蓉、央視紀錄片編導李見茵等。一些對談文章在《文藝報》《文學報》《中華讀書報》《兒童文學選刊》《浙江作家》等報刊發(fā)表后,引起同行關注討論。

該書內(nèi)容的主要特點:

第一,對話和演講覆蓋的學術話題廣泛。相關討論涉及當代中西兒童文學的發(fā)展現(xiàn)狀,國內(nèi)外兒童文學的研究前沿、中國兒童文學的對外翻譯與傳播、非虛構(gòu)兒童文學的創(chuàng)作與批評、圖畫書的創(chuàng)作與藝術、中國兒童文學與漢語教學等,其中既有文學現(xiàn)象、現(xiàn)實等的綜合考察與討論,也有針對特定文體、問題等的專門探討,總體上論及了當前中西兒童文學批評的各個重要話題。例如,與凱倫?科茨的對談,涉及兒童文學創(chuàng)作如何面向、處理兒童生活的現(xiàn)實、西方兒童文學文化研究的得失等中西兒童文學領域的重大藝術與理論問題。與汪海嵐、蔚芳淑的對談,主要圍繞中國兒童文學的對外翻譯與傳播展開。與郁蓉、李見茵的對談,尤其聚焦近年蓬勃興起并迅速發(fā)展的原創(chuàng)圖畫書藝術。綜合地看,本書收錄的對談文章,提供了關于當前兒童文學若干重要的藝術與理論問題的概括與思考。

第二,對談話題與內(nèi)容切近當下兒童文學的發(fā)展現(xiàn)實,理論探討與思考前沿、深入,富于問題意識。例如,與凱倫?科茨的對談,深入討論了當下中西兒童文學創(chuàng)作的最新藝術趨向;與喬?薩特里夫?桑德斯的對談,聚焦近年來得到新的關注與發(fā)展的非虛構(gòu)兒童文學,談論其創(chuàng)作與閱讀中的批判觀念;與汪海嵐、蔚芳淑的對談,一方面回應了近年引起熱議的中國兒童文學如何走出去的命題思考,另一方面更為全面、深入地討論了中國兒童文學對外翻譯與傳播的現(xiàn)實狀況、困境及未來的方向。關于原創(chuàng)圖畫書的對談部分,同樣體現(xiàn)了從世界圖畫書藝術視角出發(fā)的前沿觀察與思考。

第三,對談學者和專業(yè)人士具有一定的代表性。對談的參與者中,既有代表性的西方學者,也有華裔作家及中國媒體人。凱倫?科茨與喬?薩特里夫?桑德斯均為當下西方兒童文學領域的前沿學者。汪海嵐系曹文軒《青銅葵花》英譯本的譯者,也是目前華語兒童文學英譯領域最知名的翻譯家。蔚芳淑是英語世界致力于中國兒童文學研究的少數(shù)學者之一,近年來致力于推動華語兒童文學在英語世界的翻譯與傳播。郁蓉是近年華語圖畫書插畫家的典型代表,其作品以創(chuàng)造性地將中國風格與世界藝術相糅合見長。李見茵是央視六集系列紀錄片《中國原創(chuàng)童書》的編導,對中國兒童文學的當下狀況有獨到的觀察與見解。與這些來自不同背景的研究者、作家、翻譯家與媒體人的對談,為當下兒童文學創(chuàng)作、翻譯與批評的思考與實踐,提供了有益的探討與指引。

 

作者簡介

趙霞,浙江上虞人,文學博士,浙江外國語學院教育學院副教授,劍橋大學訪問學者;中國作家協(xié)會會員,浙江省作家協(xié)會兒童文學委員會主任,浙江省美學學會理事,英國利茲大學當代華語文學研究中心學術期刊Writing Chinese: A Journal of Contemporary Sinophone Literature編委。出版?zhèn)€人學術著作和論文集《童年精神與文化救贖——當代童年文化消費現(xiàn)象的審美研究》《思想的旅程——當代英語兒童文學理論觀察與研究》《幼年的詩學——幼兒文學的藝術世界》《批評的體溫——趙霞評論選》《2009—2019:兒童文學觀察》《童年的文化影像》《童年的秘密與書寫》等,另出版散文集、文學和學術譯著若干種;在國內(nèi)外報刊發(fā)表中英文兒童文學論文、評論、對話等文章180余篇。

    喬?薩特里夫?桑德斯(Joe Sutliff Sanders),現(xiàn)任職于劍橋大學兒童文學研究中心,并擔任Children's Literature in Education雜志編委。著有《規(guī)訓女孩——理解經(jīng)典孤女故事的源頭》《問題的文學——非虛構(gòu)文學與批判的兒童》等學術著作。

    凱倫?科茨(Karen Coats),現(xiàn)任英國劍橋大學兒童文學研究中心主任、教授。著有《鏡子與永無島——拉康、欲望及兒童文學中的主體》《布魯姆斯伯里兒童與青少年文學導論》等學術著作。

    郁蓉,著名插畫家。代表作有《云朵一樣的八哥》《煙》《夏天》《我是花木蘭》等。曾獲昆廷?布萊克插畫獎、布拉迪斯拉發(fā)國際插畫雙年展(BIB)金蘋果獎、上海國際童書展“金風車”童書獎、陳伯吹國際兒童文學獎繪本獎等。

    蔚芳淑(Frances Weightman),英國利茲大學當代華語文學研究中心主任、副教授,英國愛丁堡大學博士,主要從事中國文學及其英譯研究。著有《十七世紀中國小說中的童心追尋——幻想、天真與癡愚》等。

    李見茵,現(xiàn)為中央電視臺節(jié)目編導,紀錄片《中國原創(chuàng)童書》導演。先后獲得第七屆全國優(yōu)秀少年兒童電視節(jié)目“金童獎”銀獎、欄目組一等獎,首屆全國城市電視臺優(yōu)秀電視節(jié)目一等獎等獎項。

    汪海嵐(Helen Wang),英國翻譯家,大英博物館亞洲貨幣研究員,英國倫敦大學考古學博士。英譯有兒童小說《青銅葵花》《紅豺》,圖畫書《安的種子》《西西》《云朵一樣的八哥》等。曾獲麥石兒童文學翻譯作品獎、陳伯吹國際兒童文學獎特殊貢獻獎等。