用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

誰道“未老莫還鄉(xiāng)”
來源:解放日報(bào) | 湯世杰  2022年08月16日08:55

深味“還鄉(xiāng)”一語,是在讀過韋莊《菩薩蠻》里那句“未老莫還鄉(xiāng)”許久之后。其時(shí)我離開客居半世的邊地,剛剛回鄉(xiāng)安頓下來。偶爾回眸,真應(yīng)了杜牧那首《歸家》所謂:“稚子牽衣問,歸來何太遲。共誰爭歲月,贏得鬢邊絲?!蔽也恍彭f莊是因“人人盡說江南好,游人只合江南老”,沉溺于“春水碧于天,畫船聽雨眠。壚邊人似月,皓腕凝霜雪”的溫婉江南,終至發(fā)出那聲混沌的感嘆——回還是不回,哪有那么簡單,是三兩人言幾番景致可道盡的?

而韋莊到底是想“還”還是不想“還”呢?“還鄉(xiāng)”作為一個(gè)話題,其“尷尬”由來已久,古今中外概莫能外,既能引發(fā)屈原吟誦“去終古之所居兮,今逍遙而來東。羌靈魂之欲歸兮,何須臾而忘反”的長詩《哀郢》,也能鑄成英國小說家托馬斯·哈代那部叫《還鄉(xiāng)》的悲劇性長篇。更多也更可能的是,無數(shù)普通人生命中至死不渝、有時(shí)又生死莫能的虬曲糾結(jié)。相對于此,韋莊那首《菩薩蠻》對還鄉(xiāng)的一詠三嘆,盡管迂回婉轉(zhuǎn)到了極致,看上去似在說不想甚至不敢還鄉(xiāng),至少是在沒老得不像話之前“莫還鄉(xiāng)”;其實(shí),他平生漂泊、飽經(jīng)離亂和思鄉(xiāng)懷舊之情在詞中熔為一爐,隱約間透露出的依然是揮之不去的還鄉(xiāng)夢。一首詞,在委婉與蹣跚間讓人沉入萬千思慮。

尋常人的“為難”,或許不會像韋莊那樣顯出藝術(shù)之美。如我,除去遠(yuǎn)在異鄉(xiāng)時(shí)對家鄉(xiāng)的不時(shí)思念,更不待說年輕時(shí)有一次回家過年時(shí)見隔壁老夫子貼的春聯(lián)太過“老氣橫秋”,還硬充好漢地在家門口貼過一副諸如“好兒女志在四方”的對聯(lián),以抗拒那種叫人無以擺脫的纏綿。日后我雖也不時(shí)回家看看,卻從未深思過何謂“還鄉(xiāng)”。終于轉(zhuǎn)回故土,偶爾想起韋莊那首《菩薩蠻》,“還鄉(xiāng)”一語突然如大山般橫亙在眼前:我這算是“還鄉(xiāng)”了嗎?

此前,我從沒把回家提升到“還鄉(xiāng)”層面思考過。在每年一次的大規(guī)模還鄉(xiāng)潮退去之后,無數(shù)人又告別故鄉(xiāng),去他鄉(xiāng)謀生。早年我正是他們中的一員,因交通不便而盡嘗其中艱辛。足見海德格爾所謂“詩人的天職就是還鄉(xiāng)”這話,頂多說對了一小半。按人數(shù)算,大約不到百萬分之一——那些冒死也要還鄉(xiāng)者從來不是詩人,甚至不知詩為何物,其“天職”依然是還鄉(xiāng)。還鄉(xiāng)包含的詩意,只與故鄉(xiāng)包含的詩情(比如每個(gè)人的家鄉(xiāng)故事里的一條小河一座小山)有關(guān)。鄉(xiāng)山偎可暖心,鄉(xiāng)水飲而醉人,說來都是對生命來處的記憶與拜謝。慶幸的是,我的“小河”是那條6000多公里長的浩蕩長江!但無論怎樣,還鄉(xiāng)與否和是不是詩人全然無關(guān)。還鄉(xiāng)更深刻的緣由來自尋找生命由來甚至前世今生的沖動,絕非只是流于文字的抒情。

從字面上看,還鄉(xiāng)指回到故鄉(xiāng)?!斑€”意即回到原處或恢復(fù)原狀。當(dāng)今地理位置的挪動早已不是難事,乘坐高鐵、飛機(jī)倏忽到達(dá)一地,若有雅興,即便走老路、乘慢船,也不太費(fèi)時(shí)日。但若能在精神上還鄉(xiāng),還得“還”得稱心,這并不容易。此番是我自十八九歲外出求學(xué),又在外做事多年后回家住得最長的一段時(shí)間。這與以往偶爾回來待幾天相比,遠(yuǎn)不是一回事。我早年偶爾回鄉(xiāng)小住,無非看望父母、與親人團(tuán)聚,三五天或七八天,幾無閑暇了解故鄉(xiāng)的變化,也少有機(jī)會與更多鄉(xiāng)親接觸交往。我心想,故鄉(xiāng)就是故鄉(xiāng),會變到哪里去呢?其實(shí)未必。離鄉(xiāng)多年,人世風(fēng)霜早將一頭青絲染成華發(fā),故鄉(xiāng)哪能一點(diǎn)不變?街道、樓宇的變化多能一眼看出,但更隱秘的變化卻一時(shí)無法感受,幾乎懵然無知。真住下來,內(nèi)心多少也忐忑惶惑,不知究竟還能不能適應(yīng)、融入故鄉(xiāng)的日子——若你承認(rèn)人是環(huán)境的產(chǎn)物,長年生活在異鄉(xiāng)的你,神情氣息都已悄然改變,自己卻渾然不覺。

每每踱步江邊,總會斜倚步道欄桿,或在樹蔭下找個(gè)石凳坐一會兒。那天,我正坐在那里凝神遠(yuǎn)望,就見一位年紀(jì)相仿的男士走到我跟前說:“我注意你好幾天了,幾乎每天你都在這里,一看就不是本地人。”我一愣,忙說我就是本地人?。∧俏徽f,真的?我說真的。他說,但你的神情、眼神都不像——這我一眼就能看出來。話說到這兒,我?guī)缀跤悬c(diǎn)沮喪,這才如實(shí)相告,說我雖是本地人,只是多年在外,剛剛回來。

就算神情、氣質(zhì)變了,口音總沒變吧?不是“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”嗎?有一天,我在江邊與一位老先生聊著聊著,他突然說:“哎呀,你說的是很老很老的城區(qū)話了,你原來住哪里?”我告訴他,我原來住在南正街、大南門、環(huán)城南路……他說:“我就說呢,如今的本地話,除了你這般年紀(jì)的,早不是這種口音了?!毕胂胍彩?,一地方言絕非一成不變。發(fā)音雖不會大變,但外鄉(xiāng)人的涌入、本地人的換代以及時(shí)代敘說方式的某些改換,也會讓方言隨著時(shí)間的推移生出微妙的變化——一些太舊太老的詞語被拋棄,一些新詞語經(jīng)本土消化終成市井流行。比如“疫情”的“疫”,家鄉(xiāng)老話讀作yu,如今年輕人說的卻是yi,隨了普通話的發(fā)音。這些對一個(gè)長年在外、只偶爾回鄉(xiāng)看看的人來說是難以察覺的。于是,我自以為地道且脫口而出的鄉(xiāng)音,自然就只會是“很老很老的城區(qū)話”了。

還鄉(xiāng)的另一層深意在于對往昔的認(rèn)同。相對于生活一直向前,返回顯然既是時(shí)光的逆向運(yùn)動,又是前行的繼續(xù)?!哆€鄉(xiāng)》作為哈代的第一部真正意義上的悲劇小說,小說描寫男主人公克林放棄自己在大城市的成功,回歸自己熱愛的愛敦荒原生活,以及他與女主人公游苔莎之間似是而非的愛情和草率的婚姻,最后因各自的不同追求而婚姻離散等。一系列悲劇情節(jié),突顯了漫游歸來者與生活環(huán)境間的矛盾與沖突,讓還鄉(xiāng)成為一場悲劇——如果故鄉(xiāng)的“變”與個(gè)人的“變”并不同向,還鄉(xiāng)后的磨合就格外艱難,甚至人已回來心卻仍在外流浪,那就更為痛苦。在某種意義上,哈代《還鄉(xiāng)》的“鄉(xiāng)”,所指是大自然,是一種寧靜、淳樸、簡約的生活范式。21世紀(jì)的現(xiàn)代人要做到那一點(diǎn)并不容易,但即便如此,還鄉(xiāng)仍是必要的。因?yàn)殚L年遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人,無論時(shí)間長短,抽出相當(dāng)一段時(shí)間還鄉(xiāng)住住、看看、想想,都是必要的——至少能促使你深入思考“我是誰,從哪里來,到哪里去”的疑問。

這么一想,韋莊的“未老莫還鄉(xiāng)”或該讀作“老來且還鄉(xiāng)”了?這事兒,哪天或可跟那些在江邊溜達(dá)的鄉(xiāng)親們再討論討論。