用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

標(biāo)點:讓文字表達更傳神
來源:光明日報 | 杜翔  2022年08月21日09:51

光明圖片/視覺中國

由國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會聯(lián)合發(fā)布的《標(biāo)點符號用法(GB/T 15834-2011)》自2012年6月1日正式實施以來,至今已十年時間。該標(biāo)準(zhǔn)對規(guī)范標(biāo)點符號使用發(fā)揮了重要作用。這十年來,伴隨信息化、數(shù)字化技術(shù)的飛速發(fā)展,以語言文字為載體的溝通交流愈加便捷,移動場景下的語言表達、標(biāo)點使用愈加多元,這無疑對語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化提出了更高要求。那么,小小的標(biāo)點符號,為何能“秤砣雖小壓千斤”?本刊特邀三位專家解析小標(biāo)點的大作用。

標(biāo)點符號構(gòu)成了一個完整的系統(tǒng),它和漢字相輔相成。1918年,陳望道在《標(biāo)點之革新》一文中提出,“標(biāo)點可以神文字之用”,認(rèn)為文字改革和標(biāo)點革新是互為表里的關(guān)系,標(biāo)點可以畫龍點睛,讓文字更為傳神。1919年國語統(tǒng)一籌備會第一次大會通過《請頒行新式標(biāo)點符號議案》,1920年經(jīng)北洋政府教育部批準(zhǔn)頒布。

在之后的使用過程中,新式標(biāo)點符號又不斷地進行修改和補充,在漢語中已通行了100多年。

標(biāo)點創(chuàng)制: 旁取西標(biāo)

文言文沒有嚴(yán)格的標(biāo)點符號,它能讀通在于句子的簡短、句子結(jié)構(gòu)的勻稱以及發(fā)語詞和語氣助詞的大量使用。清末民初至“五四”時期,人們逐漸認(rèn)識到文言文與現(xiàn)實口語的脫離已經(jīng)嚴(yán)重阻礙了社會發(fā)展,而白話文只依靠語言和文字符號本身很難滿足表達的需要,標(biāo)點符號應(yīng)運而生。胡適曾舉例說,京劇里常有兩個人對話,一個問道:“當(dāng)真?”一個答道:“當(dāng)真?!庇謫柕溃骸肮??”又答道:“果然?!边@四句話寫出來,不用標(biāo)點符號就沒有分別。

新式標(biāo)點符號的推行是新文化運動一部分,陳望道是最早提倡使用新式標(biāo)點符號的先驅(qū)之一。他指出,舊式標(biāo)點存在“量少”“形拙”“無足應(yīng)用”等缺陷,需“旁取西標(biāo)”,采用西式標(biāo)點,并稍加厘定。他在《共產(chǎn)黨宣言》中文首譯本中使用了至少12種標(biāo)點符號?!缎虑嗄辍冯s志是率先使用新式標(biāo)點符號的刊物之一。胡適、魯迅、錢玄同、劉半農(nóng)等文學(xué)革命先驅(qū)在《新青年》上發(fā)表的文章,廣泛仿用西式標(biāo)點。

1918年,魯迅在《新青年》上發(fā)表《狂人日記》等一批作品,在出色駕馭白話文的同時,成功使用了一套標(biāo)點符號。剛開始,人們對新式標(biāo)點的重要性還不理解,有些出版商把標(biāo)點當(dāng)作“縛白菜的草”,不算字?jǐn)?shù)計稿酬。有一次魯迅故意不用標(biāo)點,稿子黑壓壓一大片,出版商只得算字?jǐn)?shù),請魯迅加上標(biāo)點。

國際性是現(xiàn)代各國語言標(biāo)點符號的共有特點,漢語的標(biāo)點符號是我國傳統(tǒng)句讀符號和西方標(biāo)點符號融合的結(jié)果。正如1920年《請頒行新式標(biāo)點符號議案》頒布時政府訓(xùn)令所指出的“遠(yuǎn)仿古昔之成規(guī),近采世界之通則,足資文字上辨析義蘊、輔助理解之用”,漢語標(biāo)點符號堪稱民族性和國際性結(jié)合的典范。這些符號中的問號、嘆號、逗號等是從國外引進的,句號、頓號、著重號、專名號、書名號、虛缺號等脫胎于我國傳統(tǒng)的句讀符號等,直行文稿的引號則直接借自日本。

除標(biāo)點符號外,西方語言把詞與詞之間的間空、變換字體、字母大寫、分段等也視為標(biāo)點功能。比如,英語中詞與詞之間有間空,書報名稱用斜體字表示,專名首字母大寫。我國在采用標(biāo)點符號的同時,也引進了提行分段的方式。漢語使用方塊字,一般不用間空來切分詞語,但在有些場合使用中,如報刊的新聞標(biāo)題可采用間空來標(biāo)示停頓。

標(biāo)點作用: 另一形式的虛字

呂叔湘、朱德熙在《語法修辭講話》中說:“每一個標(biāo)點符號有一個獨特的作用,說它們是另一形式的虛字,也不為過分?!鼻拜厡W(xué)者對標(biāo)點符號的使用一絲不茍。有一次呂叔湘去葉圣陶家里,見他正伏案修改什么,走近一看,發(fā)現(xiàn)是在認(rèn)真描自己稿子的標(biāo)點,呂叔湘很受觸動。

標(biāo)點符號保證了漢語表達的科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)和清晰,其作用大致可概括為以下幾方面。

一是標(biāo)明停頓。人們說話需要換氣,于是就有了停頓;言語本身的結(jié)構(gòu)和意義單位有長有短,也表現(xiàn)為停頓。其中,句末標(biāo)點省略號、破折號、句號、問號的停頓長度大于句中標(biāo)點分號、逗號、頓號,句中標(biāo)點停頓長度依次為:分號>逗號>頓號。

二是標(biāo)明語氣??谡Z句子的各種語氣可以通過語調(diào)和語氣助詞表達,新式標(biāo)點符號讓書面白話變成鮮活的語言,在語氣上趨近言文一致。如《故鄉(xiāng)》中“我”與閏土久別重逢一段的對話是:“阿!閏土哥,——你來了?……”短短7個漢字,用了5種標(biāo)點符號,生動表現(xiàn)了“我”那種百感交集、欲言又止的神情。

三是標(biāo)明結(jié)構(gòu)層次。標(biāo)點符號標(biāo)明不同結(jié)構(gòu)的不同組合層次和一定的邏輯關(guān)系,段落篇章一目了然。如《光明日報》8月12日頭版《“筑巢引鳳”的常州秘訣》一文,針對“怎樣才能匯聚天下英才?”的設(shè)問,用“用產(chǎn)業(yè)和項目為人才提供施展拳腳的平臺——這是常州使出的第一招。”和“解除后顧之憂讓人才放開手腳創(chuàng)業(yè)——這是常州使出的另一招?!眱蓚€標(biāo)示了破折號的總起句,標(biāo)引相關(guān)內(nèi)容詳細(xì)說明。

四是標(biāo)明語言單位的性質(zhì)、作用及相互關(guān)系。如“魯迅的故鄉(xiāng)”跟“魯迅的《故鄉(xiāng)》”中,兩個“故鄉(xiāng)”性質(zhì)不同,前者是普通名詞,后者是專名(篇名),兩者的不同性質(zhì)是靠書名號來區(qū)別的?!爸腥A民族從夏朝開始(或更早)已經(jīng)形成了以華夏為核心的格局”中,括號里的“或更早”不是正文,是輔文,作用是解釋前文。這種作用是借助括號顯示出來的?!氨本虾!敝校瑑傻孛砥鹬裹c,兩者間關(guān)系是依憑連接號顯現(xiàn)的。

需要說明的是,口頭讀書面文字時不讀出標(biāo)點符號,因此應(yīng)注意某些標(biāo)點符號所表達的特殊語義,避免誤解和歧義發(fā)生。如廣播電視臺口播某些引號內(nèi)的文字(往往帶否定意味等),需要加上“所謂”,意思是“(他們口中)所說的”,這一觀點本臺不一定認(rèn)同。又如口播稿中的“我們要抵制、舉報非法出版物”,頓號前后的兩個動詞表示并列關(guān)系,口播時頓號雖有停頓,但沒法體現(xiàn)并列關(guān)系。為避免誤解為動賓關(guān)系,最好把頓號改成“和”字。

標(biāo)點使用: 尊重規(guī)則

標(biāo)點符號為人們的表情達意服務(wù)。隨著人們表情達意的豐富與細(xì)膩,原有的標(biāo)點符號會有新用法、新含義,新的標(biāo)點符號也會不斷產(chǎn)生。不管怎么變化,標(biāo)點的使用應(yīng)尊重規(guī)則,并做到一致處理,服務(wù)語言表達的需要。

一是區(qū)分規(guī)則的通例和變例。標(biāo)點符號的使用規(guī)則是一個整體,不少規(guī)則是互相照應(yīng)的。有一種說法,標(biāo)題中一般不用標(biāo)點符號。究其原因,是因為標(biāo)題單獨成行,換行的方式已體現(xiàn)語句間的停頓,而且加大字號、突出字體的方式有別于正文;標(biāo)題內(nèi)部需要停頓的地方則可采用間空的方式呈現(xiàn)。這在新聞標(biāo)題或文件名稱中尤其突出。

《光明日報》6月18日頭版的文章標(biāo)題為《銘記奮斗歷程 擔(dān)當(dāng)歷史使命——寫在中國共產(chǎn)黨歷史展覽館開館一周年之際》。在標(biāo)題中,“銘記奮斗歷程,擔(dān)當(dāng)歷史使命”中的逗號用間空代替。標(biāo)題中使用間空或者換行代替點號是標(biāo)點符號處理中的特例,因此當(dāng)正文引述標(biāo)題時,應(yīng)根據(jù)實際情況予以恢復(fù)或添加。

省略號前后是否用點號也體現(xiàn)了通例變例之別?!稑?biāo)點符號用法》指出,省略號前后通常不用點號,但當(dāng)表達強烈的語氣或感情時,可在省略號后用問號或嘆號。不用點號是通例,用問號或嘆號是特例,因此這條規(guī)則可以更明確地表述為“省略號前后的點號如果有助于表達文意可保留,否則不保留”。這種情況也適用于標(biāo)題末尾點號的處理。

二是明確各平行規(guī)則的職責(zé)分工?!稑?biāo)點符號用法》指出,標(biāo)有引號(或書名號)的并列成分之間通常不用頓號。這是因為兩個引號(或書名號)之間已有間空,從節(jié)省符號使用角度做出的變通處理。引號(或書名號)和頓號有不同性質(zhì)和作用,用間空來代替點號,存在指代不明的問題(是否有點號;如有點號,是頓號還是逗號等),會造成閱讀上的糾結(jié)。目前權(quán)威文件和《現(xiàn)代漢語詞典》中標(biāo)有引號、書名號的并列成分之間仍保留頓號。如:

實施鄉(xiāng)村就業(yè)創(chuàng)業(yè)促進行動,引導(dǎo)農(nóng)民工、大中專畢業(yè)生、退役軍人、科技人員等返鄉(xiāng)入鄉(xiāng)人員和“田秀才”、“土專家”、“鄉(xiāng)創(chuàng)客”創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)。

上文中,“‘田秀才’、‘土專家’、‘鄉(xiāng)創(chuàng)客’”這些并列詞語之間用頓號,跟“農(nóng)民工、大中專畢業(yè)生”等中間用頓號使用了同樣的規(guī)則,只不過這3個稱謂還不通用而加了引號(按:其中的“土專家”跟“田秀才”對舉,是“土地”的“土”,不是“土、洋”的“土”)。根據(jù)規(guī)則從不同角度標(biāo)示,這樣的處理是妥當(dāng)?shù)?。《現(xiàn)代漢語詞典》除遵照上述規(guī)則外,對一連串的幾個字詞總起來加引號,如:“百”、“千”、“萬”,標(biāo)注為“百、千、萬”,這種變通處理既尊重了規(guī)則,又避免標(biāo)點過多而顯得凌亂的情況。

三是尊重規(guī)則的創(chuàng)新。魯迅向來主張“以獨創(chuàng)為貴”,他的作品中有用波浪線“[~符號~]”標(biāo)示的象聲號,標(biāo)示聲音的延長并帶有波動的意味。如《從百草園到三味書屋》中“鐵如意,指揮倜儻,一坐皆驚呢[~符號~]”,“呢”的后面用了象聲號,描述了先生讀書入神的情態(tài),給人以身臨其境之感。象聲號的波浪線,跟《標(biāo)點符號用法》中的破折號的直線(用于標(biāo)示聲音的延長)、省略號的6個點(用于標(biāo)示說話時斷斷續(xù)續(xù))一樣,都很巧妙地用符號本身的形狀描摹聲音的特點。

隨著電腦使用的普及和現(xiàn)代通信技術(shù)的發(fā)展,鍵盤輸入在很多情況下代替了原先的紙和筆,標(biāo)點符號的樣式也有了更多選擇。我們一方面要重視鍵盤輸入下的標(biāo)點符號樣式問題,如連接號有全角半角的區(qū)分(“—”和“-”),分別對應(yīng)中、英文輸入狀態(tài),但目前的分工沒有照顧到這方面;另一方面也要關(guān)注新的標(biāo)點樣式和語言現(xiàn)象,如微信聊天時用換行和間空來代替?zhèn)鹘y(tǒng)的標(biāo)點符號,在句末加上“~”(像人們微笑時上揚的嘴角),用表情符號代替文字等。

(作者:杜翔,系中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室主任、中國社會科學(xué)院習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想研究中心特約研究員)