用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

畫自云間來(lái) 劉旦宅版《紅樓夢(mèng)》插圖美在哪兒
來(lái)源:北京晚報(bào) | 許軍杰  2022年12月10日09:27
關(guān)鍵詞:《紅樓夢(mèng)》

日前,人民文學(xué)出版社出版了中國(guó)藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)研究所校注本《紅樓夢(mèng)》的四十周年紀(jì)念版(以下簡(jiǎn)稱“紀(jì)念版”),無(wú)論在紅學(xué)界還是出版界,都可謂是備受矚目的盛事。其實(shí)早在今年8月,第四版平裝校注本的新書發(fā)布會(huì)上,就已經(jīng)預(yù)告了紀(jì)念版的書訊,旋即吸引了紅迷們和書友們的廣泛關(guān)注和熱議。從暮夏到仲秋,倆月有余的翹首以盼,我終于見到這套厚重又精致的巨著。

厚重,是因?yàn)樗Y(jié)了幾代紅學(xué)家四十余年的校注心血,其間不斷吸取紅學(xué)研究的新成果,修訂上一版的疏漏訛誤,文字內(nèi)容日臻完善。精致,是因?yàn)槠溲b幀設(shè)計(jì)十分講究,極盡工巧之能事。紀(jì)念版復(fù)刻了李吉慶先生在1985年為“送展本”設(shè)計(jì)的裝幀(榮獲1990年“萊比錫國(guó)際最佳圖書展”榮譽(yù)獎(jiǎng)),如開本大小、精裝形式、函套材質(zhì)、正文版式、書頂刷金、插圖單粘等工藝皆完美還原。此外,在三冊(cè)書口上還新增了圖案噴繪,分別是木石前盟、蕉棠兩植、瀟湘竹冷,皆取自改琦《紅樓夢(mèng)圖詠》。

而最讓筆者為之激動(dòng)的是,在眾多讀者朋友也包括我自己的強(qiáng)烈呼吁下,劉旦宅先生為人文版《紅樓夢(mèng)》所繪制的24幅插圖終于在紀(jì)念版中回歸。

共讀西廂 劉旦宅 繪

黛玉葬花 劉旦宅 繪

初畫紅樓 24幅插圖風(fēng)靡

劉旦宅先生是我國(guó)當(dāng)代著名的海派畫家,原名渾,又名小粟,人物、山水、仕女、花鳥、走獸,無(wú)所不精,書法樸拙凝重、方峻道勁,又尤以《紅樓夢(mèng)》繪畫著稱于世,畫風(fēng)清新雅健、神采飛逸。1931年,他出生于浙江溫州,因?yàn)榧揖池毟F遲遲未能踏進(jìn)學(xué)校大門,直到八歲時(shí)受到貴人襄助才得以上學(xué),并夜以繼日地學(xué)習(xí)透視、素描、寫生等基礎(chǔ)知識(shí)。1941年,十歲的劉旦宅即舉辦了第一次個(gè)人畫展,轟動(dòng)當(dāng)?shù)?,并為他贏得了“神童”的美譽(yù)。畫展后,劉旦宅又得到名醫(yī)徐堇候先生的指點(diǎn),通過(guò)遍臨老先生的家珍藏畫,他的畫藝、畫理以及學(xué)養(yǎng)都得到了極大的提升。1951年,劉旦宅來(lái)到上海,為一家出版社繪制插圖和教學(xué)掛圖,自此開始了職業(yè)畫家的生涯,他從《莊子》中“有駭形而無(wú)損心,有旦宅而無(wú)情死”之句取“旦宅”作名,以之自勉。意氣風(fēng)發(fā)的劉旦宅很快在上海嶄露頭角,1953年繪制的連環(huán)畫《史湘云》標(biāo)志著他紅樓人物畫創(chuàng)作的開始。1956年上海中國(guó)畫院成立之時(shí),劉旦宅成為了院中最年輕的畫師。

在紅樓畫創(chuàng)作方面,劉旦宅此后接連繪制了年畫《史湘云醉眠芍藥裀》(1958)、《紅樓金釵》(1962);1963年與賀友直先生、林鍇先生合作《曹雪芹生平組畫》;又應(yīng)魏紹昌先生之邀完成了《紅奴小影錄》(1976)、《夢(mèng)影釵光集》(1977),后經(jīng)過(guò)數(shù)幅重繪出版為《石頭記人物畫》;1978年為社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線雜志社創(chuàng)作《紅樓夢(mèng)圖詠月歷》;1979年為河北人民出版社創(chuàng)作《紅樓夢(mèng)人物十二圖月歷》;1980年完成《紅樓夢(mèng)著批之圖》;1981年設(shè)計(jì)的《紅樓夢(mèng)——金陵十二釵》郵票更被評(píng)為當(dāng)年的“最佳特種郵票”,次年又發(fā)行了《雙玉讀曲》小型張,郵票同時(shí)在日本“中國(guó)最佳郵票評(píng)比”獲得第一名。這些作品一經(jīng)發(fā)行,就得到了專家的高度贊賞以及大眾的熱烈追捧。

不久之后,劉旦宅受人民文學(xué)出版社之邀為《紅樓夢(mèng)》創(chuàng)作插圖。1985年,這24幅插圖伴隨原著甫經(jīng)問(wèn)世,便廣為風(fēng)靡,受到讀者朋友們的喜愛(ài)。劉旦宅選取了第三回“初會(huì)摔玉”、第五回“太虛幻境”、第八回“金玉初識(shí)”、第十七至十八回“元妃省親”、第二十三回“共讀西廂”、第二十七回“黛玉葬花”、第二十七回“寶釵撲蝶”、第三十一回“晴雯撕扇”、第三十三回“拷打?qū)氂瘛?、第三十四回“襲人上諫”、第三十七回“探春起號(hào)”、第三十八回“瀟湘奪魁”、第四十一回“妙玉集雪”、第四十六回“鴛鴦抗婚”、第五十七回“忙玉發(fā)癡”、第六十二回“湘云眠芍”、第六十六回“三姐訣別”、第六十八回“二姐入園”、第七十三回“迎春讀經(jīng)”、第七十六回“寒塘冷月”、第八十四回“鳳姐獻(xiàn)計(jì)”、第九十七回“黛玉焚稿”、第九十七回“二寶成婚”、第九十八回“寶玉痛悼”的情節(jié)進(jìn)行描繪(四字均系筆者所擬),從最后一幅“寶玉痛悼”的署款“癸亥臘月脫稿”來(lái)看,這批畫作完成于1984年初。

每每在展覽或拍賣會(huì)上見到劉旦宅先生的畫作,無(wú)論是簡(jiǎn)潔洗練的線條、瀟灑酣暢的筆墨,還是風(fēng)神疏朗的造型、從容不凡的氣度,都會(huì)吸引我駐足觀看良久。感嘆畫技精妙之余,當(dāng)想到他一直沒(méi)有放棄對(duì)藝術(shù)的追求,愈加寄情書本和字畫,我的心底總會(huì)涌起深深的感佩,因?yàn)樵诋嬅嬷?,我看到的分明是畫家胸襟的開闊、性格的頑強(qiáng)和自信的飛揚(yáng)。

鉆研古典 畫中飽含詩(shī)情

為人文版《紅樓夢(mèng)》所配24幅插圖是劉旦宅的代表名作,他一改清末以來(lái)仕女畫之孱弱病態(tài)的造型,開創(chuàng)了符合時(shí)代審美和具有自我面目的藝術(shù)風(fēng)格。在他的畫中,試圖表現(xiàn)的是紅樓女兒們青春的美、健康的美、活力的美,如黛玉之傲世多愁、寶釵之端莊富麗、探春之精明果敢、湘云之嬌憨爛漫、妙玉之孤高冷僻、鳳姐之驕矜精明、晴雯之靈巧風(fēng)流,乃至寶玉之混沌天真,都被刻畫得淋漓盡致?!都t樓夢(mèng)》是一部為歌頌女兒真善美而寫的大書,曹雪芹塑造出一大批以薛、林為代表可歌可泣、可憐可嘆的金玉女兒形象,他在開卷自言為“閨閣昭傳”,故還曾為書定名《金陵十二釵》。當(dāng)我們閱讀劉旦宅的紅樓畫,不難發(fā)現(xiàn)他的藝術(shù)追求與曹公是暗暗相合的。

在設(shè)色方面,劉旦宅對(duì)這24幅畫做了精心的考慮和設(shè)計(jì)。當(dāng)表現(xiàn)賈府的鮮花著錦、烈火烹油或喜慶熱鬧的場(chǎng)面時(shí),劉旦宅會(huì)使用紅色作為主色調(diào),如《金玉初識(shí)》《元妃省親》《共讀西廂》等屬于此類;而要表現(xiàn)風(fēng)流別致的氛圍或描繪哀婉凄冷的場(chǎng)景時(shí),他往往選擇藍(lán)色作為主色調(diào),如《黛玉葬花》《寶釵撲蝶》《晴雯撕扇》等可歸為此類。在《晴雯撕扇》一幅中,前景是占滿整張畫面的芭蕉,葉子舒展而碩大,分外惹眼,人物只能在葉間空隙出現(xiàn),值得注意的是,葉子不是石綠色卻是石青色(藍(lán)色系);而對(duì)比《探春起號(hào)》一幅,畫面背景里同樣出現(xiàn)高大的芭蕉叢,而此時(shí)畫家為了突出橙紅色裝束的探春,對(duì)芭蕉甚至未著一點(diǎn)顏色。而最令筆者傾心的是《黛玉焚稿》一開,雖然這已是續(xù)書中的情節(jié),劉旦宅仍將其表現(xiàn)得令人過(guò)目難忘。床榻上的黛玉即將魂歸太虛,病弱的她秀發(fā)披垂,需要紫鵑的攙扶才能勉強(qiáng)坐起,卻用力將詩(shī)稿擲焚進(jìn)火盆,一股白煙在房間彌漫開來(lái),畫面形成了絕妙的不規(guī)則留白,藍(lán)色調(diào)更渲染了慘徹凄涼的氛圍,觀者看到的此情此景,不能不想起“試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí)”“一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知”之句,畫境和詩(shī)境融合得渾然天成,簡(jiǎn)直是神來(lái)之筆!

劉旦宅的繪畫得以臻此妙境,與他的畫外之功——深厚的國(guó)學(xué)底蘊(yùn)是分不開的。劉旦宅剛到上海供職于出版社時(shí),他就師從著名歷史學(xué)家顧頡剛先生學(xué)習(xí)古文,文學(xué)素養(yǎng)同步增進(jìn)。劉旦宅飽讀詩(shī)詞,紅學(xué)家兼上海師范大學(xué)同事的孫遜先生說(shuō):“在劉旦宅的書櫥案頭,除了大量畫冊(cè)和繪畫著作,另一類有特色的藏書就是古典詩(shī)詞,諸如《全唐詩(shī)》和各種選本,他都應(yīng)有盡有,并時(shí)時(shí)翻閱。他對(duì)于屈原、李白、蘇軾的熟悉程度,絕不亞于一個(gè)大學(xué)的古典文學(xué)研究者?!闭\(chéng)如有論者所言,劉旦宅在骨子里是一個(gè)詩(shī)人。對(duì)《紅樓夢(mèng)》,劉旦宅當(dāng)然更是爛熟于心,他熟悉書中每一段故事、更熟悉每一個(gè)人物。唯有如此,才能在作畫時(shí)得心應(yīng)手,準(zhǔn)確刻畫出人物的形象和氣質(zhì),最終收得以形寫神、形神兼?zhèn)渲?。此外,劉旦宅還會(huì)常向紅學(xué)同仁要來(lái)論文新作進(jìn)行研習(xí),進(jìn)一步深刻體悟原著的精神。對(duì)于人物和情節(jié)的理解會(huì)自然而然地融入畫面中,因此劉旦宅的紅樓畫格外流露出濃郁的中國(guó)古典文化的人文精神,稱其畫中飽含著詩(shī)情、充滿了詩(shī)意絕非溢美之語(yǔ)。

難能可貴的是,他一方面努力拓展自己繪畫的題材和形式,另一方面繪畫風(fēng)格也發(fā)生了不小的轉(zhuǎn)變,如果我們對(duì)比其不同時(shí)期的作品就能清楚地感受到這一點(diǎn)。他曾說(shuō):“要使今日之旦宅非昨日之旦宅,使今日之筆墨非昨日之筆墨”,在晚年,面對(duì)自己的畫作在拍賣市場(chǎng)供不應(yīng)求,價(jià)格不斷攀高,以及老友們的相繼離世,劉旦宅卻逐漸疏離了鐘愛(ài)一生的繪畫,他說(shuō):“畫的畫沒(méi)人欣賞,只是被買來(lái)賣去,沒(méi)有意思?!贝藭r(shí)的劉旦宅猶如失去子期的伯牙,知音兩隔,此情寂寥。

古今兩位“海派畫家”重逢

無(wú)論在學(xué)界還是在民間,劉旦宅的紅樓畫都是有口皆碑,紅學(xué)書籍甚至以采用劉旦宅插圖為榮。鄧拓先生曾題詩(shī)高度贊揚(yáng)劉旦宅的《紅樓夢(mèng)》繪畫創(chuàng)作:“夢(mèng)斷紅樓二百年,流干血淚剩殘篇。今看旦宅生花筆,點(diǎn)染丹青藝苑傳?!奔t學(xué)家魏紹昌先生評(píng)價(jià)“劉旦宅的紅樓畫‘三有’兼?zhèn)?,就是有功力、有才氣、有?shī)味”。山東大學(xué)馬瑞芳教授還曾回憶過(guò)一件趣事,李希凡先生讓她去買套插圖本《紅樓夢(mèng)》,她說(shuō)已經(jīng)有好幾種版本了,而李希凡先生卻說(shuō):“那也得買套劉旦宅插圖的,無(wú)非是少吃一頓涮羊肉。那插圖,有多好?”港臺(tái)同胞對(duì)劉旦宅的紅樓人物畫亦贊譽(yù)有加,稱“目前為止,尚無(wú)人出其右”。

行筆至此,筆者還想再補(bǔ)充一點(diǎn)不算題外的話。在8月份紀(jì)念版設(shè)計(jì)效果圖公布后,筆者注意到有一些網(wǎng)友對(duì)于在外盒、函套、布面硬封壓花以及書口噴繪處都出現(xiàn)的“通靈寶石、絳珠仙草”提出了疑問(wèn),指出書中并無(wú)“通靈寶石”之語(yǔ),懷疑標(biāo)注是否有誤。不得不說(shuō),讀者朋友們是十分細(xì)心的,對(duì)于書籍的品質(zhì)要求也在不斷提高,促使出版工作要更加精益求精。的確,書中只有青埂頑石和通靈寶玉,改琦所題“通靈寶石”又是怎么來(lái)的呢?恰好筆者曾寫過(guò)一篇《紅樓畫的普遍“誤讀”與“重構(gòu)”現(xiàn)象芻議》,文章從三例最具代表性的個(gè)案問(wèn)題入手,考察歷代紅樓畫對(duì)原著的普遍“誤讀”與“重構(gòu)”現(xiàn)象及其深層次的不同形成原因,其中第一個(gè)問(wèn)題便是“木石前盟”圖式是否能夠成立。因此筆者愿對(duì)書友提出的疑問(wèn)做一些回應(yīng),并請(qǐng)教于方家。

“木石前盟”是原著中十分重要的神話故事,講的是寶黛前世情緣。在許多附有繡像的《紅樓夢(mèng)》印本中,我們都可以看到“木石前盟”的繡像,且均為全書第一幅,《紅樓夢(mèng)圖詠》亦然?!澳臼懊恕币辉~中,“木”指的是絳珠仙草,“石”指的卻不是青埂頑石,而是下凡歷劫的神瑛侍者,這是因?yàn)榍喙☆B石被僧道幻化為通靈寶玉,又被神瑛侍者的轉(zhuǎn)世賈寶玉含在口中出生,故脂硯齋也常以“石兄”同時(shí)指代賈寶玉和通靈寶玉。但程高本經(jīng)過(guò)增刪校改,將神瑛侍者、青埂頑石、賈寶玉、通靈寶玉四者勾連在一起,形成四位一體。歷來(lái)畫家均受此改動(dòng)誤導(dǎo),才描繪出在靈河岸邊,仙草依偎頑石的場(chǎng)景。筆者以為,改琦所題“通靈寶石”只是糅合了通靈寶玉和青埂頑石兩個(gè)稱謂而已,這個(gè)“創(chuàng)新”后來(lái)又被王墀《增刻紅樓夢(mèng)圖詠》繼承。需要說(shuō)明的是,紅樓畫雖然產(chǎn)生自原著文本,但畢竟是二次藝術(shù)創(chuàng)作,受媒介局限、畫家認(rèn)知、社會(huì)思潮、時(shí)代審美等多種因素的影響,無(wú)法也不可能絕對(duì)全面、精確地傳達(dá)原著的復(fù)雜內(nèi)容與深刻精神,作為觀者,我們需要清楚地認(rèn)識(shí)到其局限性,但也不必過(guò)于膠柱鼓瑟、求全責(zé)備,非要為古人改文。

1953年12月,人民文學(xué)出版社以副牌“作家出版社”為名義推出了新中國(guó)第一個(gè)《紅樓夢(mèng)》整理本。因?yàn)榈玫搅松鐣?huì)各界的定評(píng)和認(rèn)可,1957年10月,又以“人民文學(xué)出版社”名義出版了《紅樓夢(mèng)》全新整理本,此版選用了改琦《紅樓夢(mèng)圖詠》作為書內(nèi)插圖,也是最早的人文版《紅樓夢(mèng)》插圖本?!都t樓夢(mèng)圖詠》由淮浦居士初刊于光緒五年(1879),光緒十年(1884),孫谿逸士重印時(shí)稱:“云間改七薌先生瀟灑風(fēng)流,精通繪事。紅樓圖尤為先生杰作,一時(shí)紙貴洛陽(yáng),臨摹紛雜”,話中“云間”便是上海的別稱。而藝術(shù)創(chuàng)作同樣扎根于上海的劉旦宅先生早在1951年就臨摹過(guò)《紅樓夢(mèng)圖詠》,但沒(méi)有亦步亦趨,仍融入了自己的風(fēng)格。因此剛剛面世的這套紅研所校注本《紅樓夢(mèng)》四十周年紀(jì)念版實(shí)際還造就了古今兩位“海派畫家”的重逢——封面裝幀使用了改琦畫作,內(nèi)文又配上了劉旦宅的插圖。兩者皆是紅樓畫史上的經(jīng)典絕唱,相信在閱讀之余,一定能極大豐富讀者的視覺(jué)享受。