用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

學(xué)習(xí)宣傳貫徹黨的二十大精神 “亮麗內(nèi)蒙古”翻譯作品專欄視頻研討會(huì)召開(kāi)
來(lái)源:內(nèi)蒙古翻譯家(微信公眾號(hào)) |   2022年12月12日10:46

12月9日上午,由內(nèi)蒙古文聯(lián)、《民族文學(xué)》雜志社主辦,內(nèi)蒙古翻譯家協(xié)會(huì)承辦的學(xué)習(xí)宣傳貫徹黨的二十大精神“亮麗內(nèi)蒙古”翻譯作品專欄視頻研討會(huì)召開(kāi),總結(jié)經(jīng)驗(yàn),交流心得,推動(dòng)主題創(chuàng)作翻譯?!睹褡逦膶W(xué)》主編石一寧,內(nèi)蒙古文聯(lián)黨組成員、副主席包銀山出席會(huì)議并講話,《民族文學(xué)》《草原》《鹿鳴》《駿馬》《鄂爾多斯》雜志負(fù)責(zé)人、編輯,內(nèi)蒙古翻譯家協(xié)會(huì)主席團(tuán)成員、理事會(huì)理事,“亮麗內(nèi)蒙古”翻譯作品專欄入選作者、譯者及內(nèi)蒙古重點(diǎn)文學(xué)翻譯骨干等100多人參加會(huì)議。會(huì)議由內(nèi)蒙古翻譯家協(xié)會(huì)主席莎日娜主持。

《民族文學(xué)》副主編陳亞軍、一編室主任楊玉梅、一編室副主任永花、二編室副主任安殿榮、二編室編輯郭金達(dá)、一編室編輯柒樂(lè)根,《草原》副主編趙筱彬,《鹿鳴》主編蘇煜,《駿馬》主編晉銘,《鄂爾多斯》執(zhí)行主編劉軍,作者代表西·寶音陶格套,譯者代表紅英,從專欄作品的思想內(nèi)容、藝術(shù)特點(diǎn)及存在的問(wèn)題,如何提升作品質(zhì)量等多角度多層面分別作重點(diǎn)交流發(fā)言。大家一致表示,要始終堅(jiān)持以習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),把學(xué)習(xí)好宣傳好貫徹好黨的二十大精神貫穿于編輯、創(chuàng)作、翻譯中,凝心聚力,攜手推進(jìn)“亮麗內(nèi)蒙古”翻譯作品專欄工作,關(guān)注現(xiàn)實(shí),扎根人民,創(chuàng)作翻譯出更多體現(xiàn)新時(shí)代新發(fā)展新氣象的優(yōu)秀文學(xué)作品,奮力推進(jìn)文化自信自強(qiáng),為鑄牢中華民族共同體意識(shí),構(gòu)筑各民族共有精神家園做出新的貢獻(xiàn)。

石一寧對(duì)“亮麗內(nèi)蒙古”翻譯作品專欄取得的成績(jī)給予肯定,他說(shuō),出版“亮麗內(nèi)蒙古”翻譯作品專欄是深入貫徹落實(shí)習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想及習(xí)近平總書記關(guān)于民族工作的重要論述,深入貫徹落實(shí)黨的二十大精神的重要舉措,要進(jìn)一步加強(qiáng)雜志社與內(nèi)蒙古文聯(lián)的合作,推出更多體現(xiàn)新時(shí)代內(nèi)蒙古各族人民精神面貌的優(yōu)秀文學(xué)作品,樹(shù)牢共同體理念,辦好“亮麗內(nèi)蒙古”翻譯作品專欄。

包銀山強(qiáng)調(diào)辦好“亮麗內(nèi)蒙古”翻譯作品專欄的重要意義,并對(duì)下一步共同辦好專欄提出三點(diǎn)希望:一是辦出鮮明導(dǎo)向來(lái)。通過(guò)專欄,引導(dǎo)廣大作家、翻譯家樹(shù)立正確的創(chuàng)作導(dǎo)向,扎根生活,關(guān)注現(xiàn)實(shí),創(chuàng)作翻譯出更多體現(xiàn)內(nèi)蒙古各族人民共同團(tuán)結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展的新時(shí)代新氣象的優(yōu)秀作品;二是辦出更大影響來(lái)。通過(guò)專欄,推出更多的內(nèi)蒙古蒙譯漢優(yōu)秀文學(xué)作品,擴(kuò)大內(nèi)蒙古作家、翻譯家知名度和作品影響力,推動(dòng)各民族文學(xué)交往交流交融;三是辦出多重實(shí)效來(lái)。通過(guò)專欄,在推作品、出人才以及各民族作家相互交流、共同進(jìn)步等方方面面都力爭(zhēng)取得顯著成效,為增強(qiáng)各民族人民精神力量做出貢獻(xiàn)。包銀山還要求內(nèi)蒙古翻譯家協(xié)會(huì)進(jìn)一步嚴(yán)格把好專欄遴選作品環(huán)節(jié),帶領(lǐng)作家翻譯家珍惜機(jī)遇、感恩奮進(jìn),以更多優(yōu)秀作品回報(bào)黨的關(guān)懷和支持,辦好專欄,切實(shí)提升文學(xué)翻譯工程質(zhì)量。