用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

錢鍾書的文學(xué)闡釋學(xué)觀念與方法
來源:《中國(guó)文學(xué)批評(píng)》 |  谷鵬飛  2023年02月08日08:48
關(guān)鍵詞:錢鍾書

錢鍾書(1910—1998)的文學(xué)闡釋學(xué)觀念與方法主要表現(xiàn)在其《管錐編》對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)《周易正義》《毛詩正義》《左傳正義》《史記會(huì)注考證》《老子王弼注》《列子張湛注》《焦氏易林》《楚辭洪興祖注》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國(guó)六朝文》等10部經(jīng)典的注釋中。其注釋范圍涵蓋了“經(jīng)”“史”“子”“集”各部,其中屬于文學(xué)的典籍有《毛詩正義》《楚辭洪興祖注》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國(guó)六朝文》,歸于歷史學(xué)的典籍有《左傳正義》《史記會(huì)注考證》。在對(duì)這些典籍的闡釋中,錢鍾書形成了自己的文學(xué)闡釋學(xué)原則(“心同理同”),提出了創(chuàng)新的文學(xué)闡釋學(xué)方法(“循環(huán)闡釋”法),既“自西視中”又“自中視中”,形成一種“比同”意義上的文學(xué)文本與宇宙人生闡釋思路,從而將文學(xué)闡釋學(xué)視為理解文學(xué)本質(zhì)與此在人生的根本途徑。

一、心同理同:錢鍾書的文學(xué)闡釋學(xué)原則

錢鍾書的文學(xué)闡釋學(xué)以“心同理同”為基本原則?!靶耐硗币辉~源自《周易·系辭下》所載“天下何思何慮?天下同歸而殊涂,一致而百慮”語義。為了詳釋“心同理同”,錢鍾書援引眾多史籍,如《史記·自序》論六家要旨,班固《幽通賦》“道混成而自然兮,術(shù)同原而分流”,陸象山《雜說》“千萬世之前有圣人出焉,同此心,同此理也;千萬世之后有圣人出焉,同此心,同此理也;東、南、西、北海有圣人出焉,同此心,同此理也”,《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》“若夫水之用舟,沙之用鳩,泥之用,山之用,夏瀆而冬陂,因高為田,因下為池,此非吾所謂為之。圣人之從事也,殊體而合于理,其所由異路而同歸”,《列子·湯問》“九土所資,或農(nóng)或商,或田或漁,如冬裘夏葛,水舟陸車,默而得之,性而成之”,以及斯賓諾莎、維柯等人的心理學(xué)闡釋理論,訓(xùn)釋“心同理同”語義如下:“心之同然,本乎理之當(dāng)然,而理之當(dāng)然,本乎物之必然,亦即合乎物之本然也?!?/p>

錢鍾書的這種訓(xùn)釋,從闡釋學(xué)角度看,是一種推己及物、反向外求的心理主義闡釋。它以向外發(fā)現(xiàn)自然宇宙為終極根基,以向內(nèi)探及人心天理為本體依據(jù),追求一種“比同”意義上的心理主義闡釋,亦即一種古與今循環(huán)往復(fù)、人與己同情體察的心理主義闡釋。在《管錐編》中,錢鍾書曾引《鬼谷子·反應(yīng)》篇的“以反求覆”之道來詳解其辯證蘊(yùn)含:“‘反以觀往,覆以驗(yàn)來;反以知古,覆以知今;反以知彼,覆以知己。……故知之始,己自知而后知人也’;理可以推之讀史?!?/p>

心理學(xué)的循環(huán)闡釋原則之所以重要,原因在于錢鍾書認(rèn)為,語言的意義與情感的起伏具有先天關(guān)聯(lián)?!豆苠F編》在訓(xùn)“哀”為“恩憐”而拒“愛”“悲戚”“愛好”義時(shí)就說:“蓋情感之渾而至盡(sharp focus),悲異于愛,愛不即同于憐……語言之含糊浮泛(vagueness of expression, imprecision),每亦本情事之晦昧雜糅;茲含糊浮泛也,只其所以為親切直白(expression of vagueness , exactitude)也歟?!瓨銓W(xué)家明詔大號(hào):‘既通其詞,始求其心’,……主張誠是也。然復(fù)求心始得通詞,會(huì)意方可知言,譬文武之道,并物而錯(cuò),兼途而用,未許偏廢爾?!辈浑y看出,錢鍾書這里所標(biāo)舉的“通詞而求心”“求心以通詞”之心理學(xué)闡釋原則,是一種類同于狄爾泰的心理闡釋與生命闡釋原則,有其先天的心理與情感基礎(chǔ)。

《管錐編》所提出的心理學(xué)闡釋原則并非單純假經(jīng)設(shè)誼,而有其內(nèi)在的心理學(xué)與存在論基礎(chǔ)。在1948年的初版《談藝錄》中,錢鍾書就表明了自己的心理學(xué)闡釋立場(chǎng):“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂。雖宣尼書不過拔提河,每同《七音略序》所慨;而西來意即名‘東土法’,堪譬《借根方說》之言。非作調(diào)人,稍通騎驛?!倍豆苠F編》在承續(xù)這一立場(chǎng)的同時(shí),又將其訴諸發(fā)生學(xué)根據(jù):“心同理同,正緣物同理同。……思辯之當(dāng)然(Laws of thought),出于事物之必然(Laws of things),物格知至,斯所以百慮一致、殊涂同歸耳?!?/p>

在《談藝錄》中,錢鍾書也說:“既貌同而心異,復(fù)理一而事分。故必辨察而不拘泥,會(huì)通而不混淆,庶乎可以考鏡群言矣?!卞X鍾書這里承認(rèn)中西文學(xué)的心同理同,不是要冥合二者為一,而是要承認(rèn)它們的差異。在寫于1933年的《中國(guó)文學(xué)小史序論》中,錢鍾書就謹(jǐn)識(shí)到:“吾國(guó)文學(xué),體制繁多,界律精嚴(yán),分茅設(shè)蕝,各自為政?!币虼耍罢勊囌吖坍?dāng)沿流溯源,要不可執(zhí)著根本之同,而忽略枝葉之異”。對(duì)于西方文學(xué),由于其“傳習(xí)既爾”,所以,“作史者斷不可執(zhí)西方文學(xué)之門類,鹵莽滅裂,強(qiáng)為比附”。

心理學(xué)的闡釋原則之所以重要,原因還在于人之心理共同性的經(jīng)驗(yàn)事實(shí)存在。在《管錐編》“釋慧遠(yuǎn)《答桓玄書》”中,他就指出錢謙益通過“發(fā)明慧遠(yuǎn)‘心事’”,來實(shí)現(xiàn)“托古喻今,借澆塊壘,自明衷曲也”的旨義:“慧遠(yuǎn)書晉紀(jì)元,陶潛不書宋年號(hào),‘悠悠千載’,至錢氏而始‘比同’,此無他,生世多憂,望古遙集,云萍偶遇,針芥易親。蓋后來者尚論前人往事,輒遠(yuǎn)取而近思,自本身之閱歷著眼,于切己之情景會(huì)心,曠代相知,高舉有契?!苯袢酥钥梢酝ㄟ^“心同理同”闡釋原則理解古人,原因在于闡釋者與作者相近的人生際遇形成了大致相同的心理,這正是文本闡釋的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)。

二、循環(huán)闡釋法:錢鍾書的文學(xué)闡釋學(xué)方法

錢鍾書的文學(xué)闡釋學(xué)使用的是一種對(duì)文本內(nèi)部、文本外部以及文本內(nèi)外部加以循環(huán)闡釋的闡釋學(xué)方法。

其一,文本內(nèi)部的循環(huán)闡釋。

錢鍾書認(rèn)為,在文本內(nèi)部,文本闡釋遵循“字—句—篇—章”的循環(huán)闡釋邏輯。在《管錐編》“隱公元年”篇,他拈示出“樸學(xué)”由“字”得“義”的訓(xùn)詁方法,并作了由“義”解“字”的循環(huán)修正:

乾嘉“樸學(xué)”教人,必知字之詁,而后識(shí)句之意,識(shí)句之意,而后通全篇之義,進(jìn)而窺全書之指。雖然,是特一邊耳,亦祇初桄耳。復(fù)須解全篇之義乃至全書之指(“志”),庶得以定某句之意(“詞”),解全句之意,庶得以定某字之詁(“文”);或并須曉會(huì)作者立言之宗尚、當(dāng)時(shí)流行之文風(fēng)、以及修詞異宜之著述體裁,方概知全篇或全書之指歸。積小以明大,而又舉大以貫??;推末以至本,而又探本以窮末;交互往復(fù),庶幾乎義解圓足而免于偏枯,所謂“闡釋之循環(huán)”(der hemeneutische Zirkel)者是矣。

這是錢氏對(duì)乾嘉學(xué)者戴東原解經(jīng)方法的概述。戴氏在《與是仲明論學(xué)書》中曾說:“經(jīng)之至者,道也;所以明道者,其詞也;所以成詞者,字也。由字以通其詞,由詞以通其道,必有漸?!痹凇渡?qū)W子文集序》中也說:“凡學(xué)始乎離詞,中乎辨言,終乎聞道?!贝魇蠈ⅰ白帧薄霸~”“言”“道”的邏輯語義關(guān)聯(lián)作為闡釋的方法論,提出文本闡釋中由語言文字上升至義理之道的形上等級(jí)闡釋法。而錢鍾書則援引《鬼谷子·反應(yīng)》篇“以反求覆”的樸素辯證法,與戴震《毛詩補(bǔ)傳》“詞”“志”互通闡釋觀念,對(duì)文本闡釋中內(nèi)部意義關(guān)系作出重新梳證:

《鬼谷子·反應(yīng)》篇不云乎:“以反求覆?”正如自省可以忖人,而觀人亦資自知;鑒古足佐明今,而察今亦裨識(shí)古;鳥之兩翼、剪之雙刃,缺一孤行,未見其可。戴震《東原集》卷九《與是仲明論學(xué)書》:“經(jīng)之至者,道也;所以明道者,其詞也;所以成詞者,字也。由字以通其詞,由詞以通其道,必有漸”,又卷一○《〈古經(jīng)解鉤沉〉序》:“經(jīng)之至者,道也。所以明道者,其詞也。所以成詞者,未有能外小學(xué)文字者也。由文字以通乎語言,由語言以通乎古圣賢之心志,譬之適堂壇之必循其階而不臘等。”

然《東原集》卷一○《〈毛詩補(bǔ)傳〉序》:“余私謂《詩》之詞不可知矣,得其志則可以通乎其詞。作《詩》者之志愈不可知矣,斷以‘思無邪’之一言,則可以通乎其志?!笔恰对姟菲啤肮沤?jīng)”之例,不得由“文字語言”求“通”其“志”,如所謂“循階”以升堂入室;須別據(jù)《論語》一言,以“蔽”全書之“志”,反而求“文字語言”之可“通”,毋乃類梁上君子之一躍而下乎!一卷之中,前篇謂解“文”通“志”,后篇謂得“志”通“文”,各墮邊際,方鑿圓枘?!唤鈺?huì)賞析之道所謂“闡釋之循環(huán)”者,固亦不能外于是矣。

在錢鍾書看來,文本內(nèi)部的闡釋基于訓(xùn)詁學(xué),亦離不開修辭學(xué),否則可能產(chǎn)生訛誤?!豆苠F編》“魯仲連鄒陽列傳”篇就提出,訓(xùn)詁不足于解義,尚需輔以修辭理解。他對(duì)清代學(xué)者郝懿行在《晉宋書故·寧馨》中對(duì)沈約修訂《宋書·前廢帝紀(jì)》的批評(píng)進(jìn)行反批評(píng)。沈約在修訂《宋書·前廢帝紀(jì)》時(shí),將關(guān)鍵情感語詞“寧馨”前加“如此”副詞而成“如此寧馨”,使原句成為“太后怒,語侍者:‘將刀來剖我腹,那得生如此寧馨兒!’”郝氏認(rèn)為這是沈約“不得其解,妄有增加,翻為重復(fù)”,而錢鍾書則認(rèn)為這是郝氏“知訓(xùn)詁而未解詞令”,實(shí)際上,沈約增加“如此”二字,為修辭學(xué)需要,意在“稠迭其詞,以表鄭重”,而非篡改文義:“亦正累迭同義之詞以增重語氣,猶白話小說中之言‘如此這般’,或今語‘這種這樣的人真是少見少有’?!?/p>

文本內(nèi)部的訓(xùn)詁除了必要的修辭學(xué)限制外,還需注意“一字多義”之背出或歧出分訓(xùn),遵循語言闡釋的辯證法,即“賅眾理而約為一字,并行或歧出之分訓(xùn)得以同時(shí)合訓(xùn)焉,使不倍者交協(xié)、相反者互成”。

最后,在訓(xùn)詁過程中,遵循文本自身的語義應(yīng)是把握語言辯證法的關(guān)鍵。在《管錐編》中,錢鍾書提出,“詩必取足于己,空諸依傍而詞意相宣,庶幾斐然成章;茍參之作者自陳,考之他人載筆,尚確有本事而寓微旨,則匹似名錦添花,寶器盛食,彌增佳致而滋美味”,指的正是這一點(diǎn)。

其二,文本外部的循環(huán)闡釋。

在文本外部,遵循“事物—知識(shí)—天地—人生”的循環(huán)闡釋邏輯,先求“分殊”,再得“理一”,先“上貫”知識(shí),再“下通”事理。但無論是知識(shí)、事理,抑或人情,都既“察其異而辨之”,又“觀其同而通之”,從而實(shí)現(xiàn)事、理、情的圓融統(tǒng)一。按照錢鍾書所論,在文本外部的闡釋學(xué)循環(huán)中,需要在作者與文本、作者與時(shí)代、文本與其他相近文本之間互釋,實(shí)現(xiàn)通觀圓覽、共味交攻的闡釋效果。具體來說:

一是在文本與作者互釋方面,需要堅(jiān)持孟子“知人論世”的傳統(tǒng)闡釋觀念。《談藝錄》說:“不知其人之世,不究其書之全,專恃斟勘異文,安足以論定古人?!奔匆撈湮?,先知其人。當(dāng)然,與作者“之世”相比,文本意義似更為可靠?!墩勊囦洝贰罢苁肪洹逼赋觯骸罢撛娕c子才一致同歸,而作詩異趣分途,為子才所‘不慊’。談藝不可憑閉宗明義之空言,亦必察裁文匠筆之實(shí)事……”言外之意,當(dāng)文本意義與作者意圖相乖違時(shí),可憑借文本修辭以斷其真義:“蓋必精于修詞,方足‘立誠’,非謂誠立之后,修詞遂精,舍修詞而外,何由窺作者之誠偽乎?”當(dāng)然,在這個(gè)過程中,由于語言修辭難以完全為作者所左右,因而作者意圖也常常并不等同于作品意圖:“同一意也,以兩種作法寫之,則讀者所得印象,迥然不同?!奔由闲呐c物各有其性,這就使得心物并不時(shí)時(shí)配稱。

雖然文本意義并不直接源于作者,但文本卻是觀察作者的一面鏡子?!墩勊囦洝忿q解說:“見于文者,往往為與我周旋之我;見于行事者,往往為隨眾俯仰之我。皆真我也?!奔囱?,我們可以贊同“文如其人”,但不能贊同“文本諸人”,因?yàn)槎叽嬗嘘U釋視角之不同:“‘文如其人’,乃讀者由文以知人;‘文本諸人’,乃作者取諸己以成文?!边@樣,對(duì)于文本意義而言,重要的就是語言修辭的藝術(shù)化表達(dá),亦即“修詞立誠”:“所謂‘不為無病呻吟’者即‘修詞立誠’(sincerity)之說也,竊以為惟其能無病呻吟,呻吟而能使讀者信以為有病,方為文藝之佳作耳。”正是憑借修辭學(xué)的襄助,錢鍾書反對(duì)“詩無達(dá)詁”的闡釋學(xué)理解,認(rèn)為宋人那種“作者未必然,讀者何必不然”的“參活句”法,是一種“賦詩斷章”的自由主義解釋,不逮文本真義。在《談藝錄》“補(bǔ)訂”篇,他指出:“詩之‘義’不顯露(inexplicit),故非到眼即曉、出指能拈;顧詩之義亦不游移(not indeterminate),故非隨人異解、逐事更端。詩‘故’非一見便能豁露暢‘通’,必索乎隱;復(fù)非各說均可遷就變‘通’,必主于一。既通(dis-closure)正解,余解杜絕(closure)?!闭_的態(tài)度是,在尊重作者與作品原義基礎(chǔ)上,適當(dāng)“引而申之,以竟厥緒”。之所以可以這樣做,原因在于,“古人立言,往往于言中應(yīng)有之義,蘊(yùn)而不發(fā),發(fā)而不盡”,因而才需要闡釋者“參稽匯通”,以使文本之義澄明。

如何做到對(duì)文本之義的“參稽匯通”?方法有二:一要排除“理障”“事障”而作“遍見”,因?yàn)槲ㄓ小氨橐姟辈拍堋安黄?。二要講求“文德”,因?yàn)椤耙磺辛x理、考據(jù),發(fā)為‘文’章,莫不判有‘德’、無‘德’”。在錢鍾書看來,通過“遍見”的“知識(shí)學(xué)”途徑與“文德”的“工夫論”途徑,文本闡釋就可以實(shí)現(xiàn)“道問學(xué)”與“尊德性”、“體”與“用”的統(tǒng)一。個(gè)中緣由在于:“知識(shí)學(xué)途徑是通過向外的‘道問學(xué)’來擴(kuò)大視野,見出偏見;工夫論途徑則是通過向內(nèi)的‘尊德性’而提升存在境界,轉(zhuǎn)化偏見。因此,在最終的結(jié)果上二者是可以相通的,都走向一種圓融圓通的存在方式與闡釋態(tài)度?!?/p>

二是在文本與其所處時(shí)代的互釋方面,錢鍾書認(rèn)為文本的闡釋不能“昧于風(fēng)氣”?!镀呔Y集》中提出:“風(fēng)氣是創(chuàng)作里的潛勢(shì)力,是作品的背景,而從作品本身不一定看得清楚。我們閱讀當(dāng)時(shí)人所信奉的理論,看他們對(duì)具體作品的褒貶好惡,樹立什么標(biāo)準(zhǔn),提出什么要求,就容易了解作者周遭的風(fēng)氣究竟是怎么一回事,好比從飛沙、麥浪、波紋里看出了風(fēng)的姿態(tài)。”時(shí)代既包括時(shí)代性的文學(xué)傳統(tǒng),還包括時(shí)代性的語言風(fēng)氣。“一個(gè)社會(huì)、一個(gè)時(shí)代各有語言天地,各行各業(yè)以至一家一戶也都有它的語言田地,所謂‘此中人語’?!u(píng)家對(duì)舊傳統(tǒng)或風(fēng)氣不很認(rèn)識(shí),就可能‘說外行話’,曲解附會(huì)?!蔽谋菊Z義因而受制于時(shí)代性的文學(xué)傳統(tǒng)與語言風(fēng)氣,后者構(gòu)成了文本闡釋的前提,這正如伽達(dá)默爾所指出的,“重要的問題在于把時(shí)間距離看成是理解的一種積極的創(chuàng)造性的可能性。時(shí)間距離不是一個(gè)張著大口的鴻溝,而是由習(xí)俗和傳統(tǒng)的連續(xù)性所填滿,正是由于這種連續(xù)性,一切流傳物才向我們呈現(xiàn)了出來?!?/p>

文本意義受制于文本的時(shí)代背景,但時(shí)代背景不必然就是文本意義的來源。在《人生邊上的邊上》中,錢鍾書格外強(qiáng)調(diào)了文學(xué)文本意義來源于文本自身,而非文本背后的單一現(xiàn)實(shí)。在他看來,文學(xué)作品之“真妄”,不能由其源出的文學(xué)材料來鑒別,而只能由文學(xué)作品自身來判定。

正是基于如上認(rèn)識(shí),在闡釋時(shí)代性的“前見”問題上,錢鍾書一方面強(qiáng)調(diào)闡釋“應(yīng)具了解之同情”,對(duì)文本作基于文本時(shí)代內(nèi)容的還原解讀。在《宋詩選注·序》里,他認(rèn)為了解當(dāng)時(shí)的歷史對(duì)于理解詩歌具有一定的參考價(jià)值:“作品在作者所處的歷史環(huán)境里產(chǎn)生,在他生活的現(xiàn)實(shí)里生根立腳。”在《管錐編》中也陳明了歷史與文學(xué)交互闡釋的重要性:“古事時(shí)事,相影射復(fù)相映發(fā)(actualization),厥例甚眾?!绷硪环矫妫X鍾書又承認(rèn)文本流傳歷史中出現(xiàn)的一些“創(chuàng)造性誤解”,對(duì)于理解文本原義具有啟示性。如評(píng)價(jià)鄭玄箋注《詩經(jīng)》,認(rèn)為它雖然“按注與本文羌無系屬,卻曲體人情”,“就解《詩》而論,固屬妄鑿,然觀物態(tài)、考風(fēng)俗者有所取材焉”,“然鄭義以之解《詩》,雖不免貽譏深文,而作體會(huì)物色語觀,則頗饒韻味”。

三是在文本與鄰近學(xué)科互釋方面,錢鍾書認(rèn)為文學(xué)與其他學(xué)科不是“源”與“流”的關(guān)系,而是“平行四出,異轍同源”關(guān)系,因而對(duì)其他學(xué)科的理解有助于文學(xué)文本的理解。政治、社會(huì)、文學(xué)、哲學(xué)至多不過是平行著的各方面,共同表示出一種心理狀態(tài),至于心理狀態(tài)之所以變易,是依照著它本身的辯證韻節(jié)(dialectical rhythm),相反相成,相消相合,政治、社會(huì)、文學(xué)、哲學(xué)跟隨這種韻節(jié)而改變方式?!豆苠F編》在談到信史援據(jù)時(shí),也認(rèn)為即使是稗官野史,亦可見出時(shí)代人情人心。錢鍾書對(duì)文本與鄰近學(xué)科關(guān)系的強(qiáng)調(diào),正表明了現(xiàn)代哲學(xué)闡釋學(xué)的開放性立場(chǎng)。伽達(dá)默爾在談?wù)摾斫獾摹靶Ч麣v史意識(shí)”時(shí)也曾指出:“真正的歷史對(duì)象根本就不是對(duì)象,而是自己和他者的統(tǒng)一體,或一種關(guān)系,在這種關(guān)系中同時(shí)存在著歷史實(shí)在以及歷史理解的實(shí)在。一種名副其實(shí)的詮釋學(xué)必須在理解本身中顯示歷史的實(shí)在性。因此我就把所需要的這樣一種東西稱之為‘效果歷史’。理解按其本性乃是一種效果歷史事件?!痹谫み_(dá)默爾看來,一方面,文本真正的意義需要時(shí)間間距來凸顯:“一件事情所包含的東西,即居于事情本身中的內(nèi)容,只有當(dāng)它脫離了那種由當(dāng)時(shí)環(huán)境而產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)性時(shí)才顯現(xiàn)出來。”另一方面,文本意義的準(zhǔn)確理解,又需關(guān)聯(lián)于曾經(jīng)的文本現(xiàn)場(chǎng)關(guān)系:“歷史方法的潛在前提就是,只有當(dāng)某物歸屬于某種封閉的關(guān)系時(shí),它的永存意義才可客觀地被認(rèn)識(shí)?!迸c伽達(dá)默爾不同的是,錢鍾書雖然強(qiáng)調(diào)文本現(xiàn)場(chǎng)的重要性,但有時(shí)亦作激憤語。在為香港版《宋詩選注》作序時(shí),他出于對(duì)20世紀(jì)70年代個(gè)人人生的非常遭際而厲言:“不論一個(gè)時(shí)代或一個(gè)人,過去的形象經(jīng)常適應(yīng)現(xiàn)在的情況而被加工改造。歷史的過程里,過去支配了現(xiàn)在,而歷史的寫作里,現(xiàn)在支配著過去;史書和回憶錄等隨時(shí)應(yīng)變而改頭換面,有不少好范例。”

因此,時(shí)代風(fēng)氣與不同學(xué)科之間具有相互濡染關(guān)系。錢鍾書總結(jié)說:“一代于心性之結(jié)習(xí)成見,風(fēng)氣扇被,當(dāng)時(shí)義理之書熟而相忘、忽而不著者,往往流露于文詞語言,相如之賦可以通鄭玄、趙岐之注焉”。不同學(xué)科之所以可以互參互釋互證,其本體性依據(jù)在于不同學(xué)科“同出心源”。

值得注意的是,錢鍾書重視不同學(xué)科之間的相互濡染,認(rèn)同作品時(shí)代背景對(duì)于作品意義的理解作用,但同時(shí)反對(duì)單一決定論。在《中國(guó)文學(xué)小史序論》中就說:“鄙見以為不如以文學(xué)之風(fēng)格、思想之型式,與夫政治制度、社會(huì)狀態(tài),皆視為某種時(shí)代精神之表現(xiàn),平行四出,異轍同源,彼此之間,初無先因后果之連誼,而相為映射闡發(fā),正可由以窺見此種時(shí)代精神之特征?!?/p>

三、中西互補(bǔ)與互鑒:錢鍾書文學(xué)闡釋學(xué)的價(jià)值

如何理解錢鍾書的文學(xué)闡釋學(xué)價(jià)值?首先需要厘清錢鍾書的文學(xué)闡釋學(xué)與中西文學(xué)闡釋的關(guān)系。

湯一介先生曾基于先秦典籍的整體性考察,將“中國(guó)闡釋(解釋)學(xué)”分為歷史解釋、哲學(xué)解釋、政治解釋三種模式,認(rèn)為三種闡釋模式中,歷史闡釋慣于將文本的連續(xù)性與歷史的連續(xù)性、文本的價(jià)值性與歷史的目的性聯(lián)系起來,作抉幽闡發(fā)。錢鍾書雖然也重視歷史闡釋學(xué)的真實(shí)還原,但常就此引申開來,作連類附義的感性抉發(fā),這便將歷史闡釋轉(zhuǎn)化為一種審美創(chuàng)造性闡釋。這種闡釋,從整體上講是對(duì)中國(guó)文學(xué)闡釋學(xué)的系統(tǒng)整體性承繼,是中國(guó)文學(xué)闡釋學(xué)走向現(xiàn)代的產(chǎn)物,它在理念、方法、對(duì)象、原則等諸多方面體現(xiàn)出與西方文學(xué)闡釋學(xué)的互鑒互補(bǔ)關(guān)系,因而從中西文學(xué)闡釋學(xué)各自的立場(chǎng)與方法來看,錢鍾書的文學(xué)闡釋學(xué)可視為中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)闡釋學(xué)在與西方文學(xué)闡釋學(xué)大規(guī)模交遇當(dāng)口所做出的姿態(tài)調(diào)整與價(jià)值互認(rèn),是他移用西方文學(xué)闡釋學(xué)之花嫁接中國(guó)文學(xué)闡釋學(xué)之木的探索實(shí)踐。在這個(gè)過程中,西方文學(xué)闡釋學(xué)之于錢鍾書的價(jià)值,“也許還是在于使他具有了更為自覺的闡釋學(xué)意識(shí),而不是某種具體的觀點(diǎn)與方法”。正是經(jīng)由西方文學(xué)闡釋學(xué)所觸發(fā)的自覺方法論意識(shí),才激發(fā)錢鍾書自覺地挖掘中國(guó)古代文學(xué)闡釋學(xué)的觀念與方法,并初步形成了具有現(xiàn)代“中國(guó)范式”的文學(xué)闡釋學(xué)。

我們以錢鍾書格外推崇的文學(xué)闡釋學(xué)之“學(xué)案研究”(文獻(xiàn)發(fā)生學(xué))為例,這種闡釋模式實(shí)質(zhì)上是基于中西文學(xué)闡釋學(xué)互補(bǔ)觀念而作的文本意義與作者意圖互文解讀,它使文學(xué)闡釋由原來的“作品/文本”中心擴(kuò)展至“作品/文本/事件”中心,從而將文本意義論與作者意圖論統(tǒng)一起來,實(shí)現(xiàn)了文本闡釋歷史考據(jù)與審美論證的統(tǒng)一,成為對(duì)西方客觀主義歷史闡釋學(xué)與中國(guó)心理主義闡釋學(xué)的融通與修正。在“以文證史”或“以史論文”的“學(xué)案”式闡釋活動(dòng)中,應(yīng)區(qū)別文學(xué)的真實(shí)與歷史的真實(shí):“文學(xué)創(chuàng)作的真實(shí)不等于歷史考訂的真實(shí),因此不能機(jī)械地把考據(jù)來測(cè)驗(yàn)文學(xué)作品的真實(shí),恰像不能天真地靠文學(xué)作品來供給歷史的事實(shí)。歷史考據(jù)只扣住表面的跡象,這正是它的克己的美德,要不然它就喪失了謹(jǐn)嚴(yán),算不得考據(jù),或者變成不安本分、遇事生風(fēng)的考據(jù),所謂穿鑿附會(huì);而文學(xué)創(chuàng)作可以深挖事物的隱藏的本質(zhì),曲傳人物的未吐露的心理,否則它就沒有盡它的藝術(shù)的責(zé)任,拋棄了它的創(chuàng)造的職權(quán)??加喼粩喽ㄒ讶?,而藝術(shù)可以想當(dāng)然和測(cè)度所以然。在這個(gè)意義上,我們不妨說詩歌、小說、戲劇比史書來得高明。”可見,“史必征實(shí),詩可鑿空”,雖然文學(xué)文本與歷史文本存有相通之處(“史蘊(yùn)詩心”),但二者文體界域分明,文學(xué)文本的闡釋不應(yīng)脫離其審美擬構(gòu)本性而求證于歷史的真實(shí)。這樣,在文本闡釋中,先文本細(xì)讀,再連類比較,再闡幽抉微,最后歸于中西詩文共通審美本性的互鑒、互證與互釋,是文學(xué)闡釋所應(yīng)遵循的基本理路。因此,就文學(xué)的審美性而言,闡釋的目的在于揭橥文學(xué)之審美本性,“考論行文之美,與夫立言之妙”,“以能文為本”,那種歷史性的“題材之大小新陳”與哲學(xué)性的“辨鏡思想之是非”,既非文學(xué)之宗歸,自然也非闡釋之目的。

其次,錢鍾書文學(xué)闡釋學(xué)“循環(huán)闡釋”方法的創(chuàng)造性問題,亦是評(píng)價(jià)其文學(xué)闡釋學(xué)價(jià)值的一大關(guān)鍵。

錢鍾書《管錐編》所陳述的循環(huán)闡釋方法及其辯證圓融闡釋思路,其基本特性是:“圓覽而不偏枯”“圓融而不執(zhí)著”“指同而旨異”“異趣而同調(diào)”“異轍而同源”“二詮一遮一表,亦離亦即”“通多方而不守一隅”,它以“事—理—情”為闡釋邏輯,以“心同理同”“理一分殊”為闡釋原則,以“曠世冥契”“通觀明辨”“映射闡發(fā)”為闡釋方法,最終實(shí)現(xiàn)了對(duì)中西文學(xué)闡釋學(xué)的綜合性融通與創(chuàng)造,并在闡釋主體、闡釋原則、闡釋方法與闡釋應(yīng)用等闡釋學(xué)基本原理方面表現(xiàn)出對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)本體闡釋學(xué)的創(chuàng)新發(fā)展。這種創(chuàng)新發(fā)展表現(xiàn)在文本闡釋上,就是:

第一步:以中國(guó)某一文本片段為始點(diǎn),用西方類似的材料或觀點(diǎn)先作比照(“比勘”“參印”),找出其同與異;第二步:用中國(guó)類似的材料來看這一文本片段與西方文本片段(“合觀”“連類”),三相比較,找出其同與異;第三步,根據(jù)自己的循環(huán)闡釋學(xué)立場(chǎng),對(duì)經(jīng)由“比勘”“連類”后文本片段的公共義與獨(dú)出義作闡釋學(xué)義解,由此窺得文本之原義。

這種“自西視中”與“自中視中”的往復(fù)循環(huán)闡釋,便于增進(jìn)文本理解,增添文本新義,疏通中西方文本之“文心”。從中西文學(xué)闡釋學(xué)融通與文本語義多視角融通角度看,這種闡釋方法的創(chuàng)新價(jià)值就在于:“(錢鍾書)討論的起點(diǎn)固然是中國(guó)文本,但討論的目的卻往往并不只是為了‘澄清某些中國(guó)問題’,而是試圖顯示出蘊(yùn)含在中西文化尤其是文學(xué)中的共同‘詩心’與‘文心’,因此他不僅要從西方理論‘回過頭來另眼相看’中國(guó)文本,也必然要從中國(guó)文本來‘回過頭來另眼相看’西方理論?!薄板X鍾書所說的‘闡釋循環(huán)’,就其范圍而言,不只是指某一特定文本內(nèi)部的循環(huán),更包括不斷推進(jìn)的多層循環(huán),以簡(jiǎn)表示之即是:特定文本局部(字句)文本整體(篇)作者的全部文本時(shí)代風(fēng)尚(包括各個(gè)學(xué)科)與歷史傳統(tǒng)全人類文化傳統(tǒng)?!鄙w因錢鍾書的這種闡釋方法路徑并不是一種勠力于語言學(xué)的專門闡釋學(xué),而是探求文本及闡釋共同規(guī)則的一般闡釋學(xué),加上其對(duì)“文心”的落腳體察并不構(gòu)成與“言”“義”的“形上等級(jí)制”關(guān)系,而只是透露出其走向哲學(xué)闡釋學(xué)的趨向,因而它才能最后走向文理、事理、心理(情理)的貫通,并催生出新的貫通闡釋邏輯:(1)“通文理”即“曉詞令”“通文義”,只有通文理,才能把握文本本義;(2)“通事理”,即“通格致”,只有通事理,才能“鉤深致遠(yuǎn)”;(3)“通心理”,即“通性情”,只有通心理,才能修辭立誠。三者兼通,才能實(shí)現(xiàn)“通觀明辨”“義解圓足”闡釋學(xué)效果,后者正是錢鍾書往復(fù)循環(huán)闡釋方法超越西方古典闡釋方法與中國(guó)經(jīng)學(xué)闡釋方法的關(guān)鍵。又因這種闡釋方法生發(fā)于文本內(nèi)外廣大生活與生命世界,因而也可以將其理解為一種對(duì)宇宙人生的別樣闡釋,甚或可以說,包括其循環(huán)闡釋學(xué)方法在內(nèi)的整個(gè)文學(xué)闡釋學(xué),實(shí)際上也是其對(duì)此在人生的別樣解讀。