用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

許知遠(yuǎn):時代肖像
來源:收獲(微信公眾號) | 許知遠(yuǎn)  2023年07月17日08:06

我最近的文學(xué)英雄是羅伯特·A·卡羅,一位傳記作家。過去五十年,他一直在寫作林登·約翰遜,平均每十年一卷,每卷皆千頁左右,激起國際性的閱讀熱忱。如今,人們都在等待第五卷,亦是最后一卷。他已經(jīng)八十八歲,像是一場征途的最后一戰(zhàn)。

我的書架上并列著已出版的四卷。除去序言,我從未真正地閱讀它們,一位來自德克薩斯的美國總統(tǒng),很難激起我太多興趣。令我著迷的是作者,他將傳記寫作變成了一樁英雄壯舉。約翰遜并非他的主角,他要描述的是二十世紀(jì),美國社會的變遷,國會如何運轉(zhuǎn),災(zāi)難的決策怎樣做出……他喜歡說,他真正的書寫對象是權(quán)力,它滲透入生活的每一個細(xì)節(jié),而約翰遜是折射權(quán)力的最佳人選。

寫作梁啟超時,我常會看到書架上那四本書,寬闊的書脊,提醒我其中的雄心與焦灼?;倚膯蕷鈺r,我會抽出其中一本,隨意讀上一段。它總帶來意外的鎮(zhèn)定,并非其思想多么深邃或行文多么精彩,而是你感到他可以如此投入地理解一個人、一個時代,創(chuàng)造出一個獨特的宇宙。這個宇宙不僅屬于那個特定的時空,更屬于所有時代的所有人。

寫作《梁啟超:亡命(1898-1903)》時,我感到自己的雄心逐漸堅定。我想借由梁啟超,寫出19世紀(jì)至20世紀(jì)中國轉(zhuǎn)型的希望與痛苦,并通過一張人物、細(xì)節(jié)之網(wǎng),令人真切地感受到那個時代之精神與情緒。我也想將梁啟超從一個思想者、宣傳家的固定模式中解放出來,還原他作為政治流亡者、連續(xù)創(chuàng)業(yè)者的身份。觀念也從不獨自存在,它依賴于語境、地點、人的性情,以及觀念間的彼此沖突。我期待能在寫作中,呈現(xiàn)這種復(fù)雜性。梁啟超也生活于一張世界之網(wǎng)中,他的全球旅行,與海外世界的緊密關(guān)系,皆對他重新思考中國,至關(guān)重要。我期待能呈現(xiàn)一個世界史中的梁啟超——他的掙扎與思考,不僅屬于中國,也是近代世界的一部分;也從他身上窺見同代人的選擇,勇氣、審慎、運氣如何造就了同代人的不同命運。

如今的梁啟超傳記已從三卷本擴(kuò)展為五卷本,除去虛榮心,也是某種逃避。我從現(xiàn)實的某種瑣碎、挫敗,逃入另一個時代的恢弘中。