用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

《我的天才女友》作者早期作品《被遺棄的日子》中譯本問(wèn)世,在將國(guó)內(nèi)“費(fèi)蘭特?zé)帷痹俣韧葡蚋叱钡耐瑫r(shí),也掉入了流行文藝的俗套 過(guò)強(qiáng)的代入感消弭了它本該與讀者保持的距離
來(lái)源:文匯報(bào) | 孫璐  2023年09月27日09:26

在當(dāng)今世界文壇,埃萊娜·費(fèi)蘭特?zé)o疑是個(gè)風(fēng)云人物?!爸i”一般的身份使她成為評(píng)論界樂(lè)此不疲的追蹤熱點(diǎn),被全球圖書(shū)市場(chǎng)“封神”的《那不勒斯四部曲》,疊加此前根據(jù)“四部曲”第一部《我的天才女友》改編的同名電視劇的走紅,使她成為當(dāng)代女性的必讀作家。日前,費(fèi)蘭特創(chuàng)作生涯的第二本小說(shuō)《被遺棄的日子》的中譯本問(wèn)世,將國(guó)內(nèi)的“費(fèi)蘭特?zé)帷痹俣韧葡蛄烁叱薄?/p>

“四月的一個(gè)下午,吃完午飯后,我丈夫告訴我,他要離開(kāi)我。”小說(shuō)的開(kāi)篇是看似平淡無(wú)奇的事實(shí)描述,卻讓人感受到了一團(tuán)壓抑的黑云盤旋在頭頂,正在醞釀一場(chǎng)疾風(fēng)驟雨。我們可以預(yù)見(jiàn),接下來(lái)將是一個(gè)再常見(jiàn)不過(guò)的“棄婦”故事,但我們同樣好奇和期待,費(fèi)蘭特會(huì)如何處理這樣一個(gè)俗套話題。

單從描寫(xiě)的細(xì)膩度和敘事的感染力來(lái)說(shuō),費(fèi)蘭特的文字功力可謂出類拔萃。深諳女性心理并善于描述女性情緒的她,惟妙惟肖地呈現(xiàn)了女主人公奧爾加被出軌丈夫“遺棄”后的心路歷程,第一人稱視角的敘述更將奧爾加紛繁雜亂的內(nèi)心活動(dòng)展露無(wú)遺。從自我反思到自我懷疑,從自我證明到自我厭惡、以至于自暴自棄,奧爾加墜入深淵后的應(yīng)激反應(yīng)令萬(wàn)千讀者、特別是經(jīng)歷過(guò)感情浩劫的女性讀者感同身受。而當(dāng)讀到內(nèi)心坍塌、萬(wàn)念俱灰后的奧爾加再度掌控自己的節(jié)奏、一步步重建生活的秩序時(shí),讀者收獲了欣慰的快感,也不禁對(duì)其代表的現(xiàn)代“她力量”的崛起油生自豪之感或欽佩之情。此外,小說(shuō)不乏細(xì)致精妙的隱喻象征,為專業(yè)的文學(xué)批評(píng)提供了空間,如奧爾加打不開(kāi)的門鎖暗示著奧爾加走不出的情感囚籠,狼狗的暴斃之謎也影射著婚姻的瞬間瓦解終究得不到令人信服的解釋。因此,小說(shuō)在大眾讀者和職業(yè)評(píng)論人那里都獲得了不錯(cuò)的反響。

然而,不得不遺憾地說(shuō),費(fèi)蘭特依然沒(méi)能逃脫流行文藝的“俗套”?!罢煞虺鲕壓箅x家棄子、妻子悲痛后涅槃重生”的故事脈絡(luò)使《被遺棄的日子》宛如意大利版的《我的前半生》。更讓人失望的是,奧爾加并非名副其實(shí)的“大女主”:她的覺(jué)醒僅限于對(duì)前夫的祛魅,而非對(duì)女性身份的更深認(rèn)知;她的重生終結(jié)于對(duì)鄰居男人的附魅,而非對(duì)自立自足的更強(qiáng)信念。事實(shí)上,當(dāng)奧爾加認(rèn)清前夫的平庸、能夠心無(wú)波瀾地面對(duì)過(guò)往時(shí),費(fèi)蘭特大可以收尾停筆。于是,當(dāng)看到奧爾加敲開(kāi)鄰居的門,投入那個(gè)曾令她反感憎惡、為了證明自我魅力而不惜與之發(fā)生關(guān)系的男人的懷抱,許多讀者不免嘆息:小說(shuō)“爛尾”了。

婚外戀是西方文學(xué)作品中的一個(gè)重要母題,最早可追溯至古希臘,游吟詩(shī)人荷馬在《伊利亞特》中,對(duì)特洛伊王子帕里斯和斯巴達(dá)王后海倫之間那場(chǎng)觸發(fā)了十年特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的“傾城”之戀進(jìn)行了生動(dòng)描繪。隨著18世紀(jì)西方現(xiàn)代小說(shuō)的興起,情感背叛、出軌通奸更成為一種具有文化隱喻意義的題材,受到作家們的廣泛追捧。法國(guó)作家肖代洛·德·拉克洛在《危險(xiǎn)關(guān)系》中,用露骨的語(yǔ)言講述了一個(gè)侯爵夫人對(duì)待婚姻和性愛(ài)的游戲態(tài)度,用“有傷風(fēng)化”的男女私情影射了舊時(shí)宮廷和貴族的腐朽墮落,其中隱含的對(duì)傳統(tǒng)社會(huì)價(jià)值觀的踩踏與顛覆,使這本昔日的“色情”禁書(shū)如今被奉為偉大的經(jīng)典,堪稱“法國(guó)大革命的序曲”之作。福樓拜的《包法利夫人》用女主人公愛(ài)瑪追求虛幻愛(ài)情而出軌偷情、最終自食惡果而服毒自盡的故事,揭露了欲望與現(xiàn)實(shí)的碰撞,也探討了彼時(shí)社會(huì)與時(shí)代為愛(ài)瑪之死應(yīng)付的責(zé)任。托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》亦刻畫(huà)了一個(gè)紅杏出墻的女人,講述了內(nèi)心矛盾重重的安娜從自我覺(jué)醒和自我解放走向自我絕望和自我毀滅的大起大落,通過(guò)禁忌之戀及其導(dǎo)致的悲劇展現(xiàn)了人性內(nèi)在的沖突與迷誤,以及新舊交替時(shí)代的種種對(duì)抗。

不可否認(rèn)的是,這些聚焦婚外戀的經(jīng)典文學(xué)作品多為男性作家創(chuàng)作,其中出軌的多為女性主人公,故事也通常以她們?yōu)榇烁冻鰬K痛代價(jià)而告終,因此不可避免地帶有男權(quán)色彩和男性道德至高主義意味。從這個(gè)角度來(lái)看,《被遺棄的日子》有著不容忽視的女性主義意義。費(fèi)蘭特采用的“她者”視角有效顛覆了傳統(tǒng)婚外戀作品的敘事權(quán)力關(guān)系,雖然奧爾加是“被動(dòng)”的受害者,但卻掌握了敘述和審判的“主動(dòng)”權(quán)。她對(duì)前夫的祛魅過(guò)程更昭示了女性主導(dǎo)男性的可能:她愛(ài)他,他才光芒萬(wàn)丈;她不愛(ài)他,他便一文不值。然而,令人惋惜的是,費(fèi)蘭特一心專注于展現(xiàn)奧爾加的內(nèi)心轟塌及其外化的一系列極端而荒唐的言行,讀者在酣暢淋漓的沉浸式閱讀后,卻無(wú)法走向?qū)Ω顚哟螁?wèn)題的思考:奧爾加的遭遇暴露出人性怎樣的悖論與局限?婚姻和婚外戀在當(dāng)今社會(huì)對(duì)男性和女性分別意味著什么?它們發(fā)生了怎樣的變化、又反映出怎樣的底層邏輯?

《被遺棄的日子》到底是費(fèi)蘭特職業(yè)生涯早期的作品,無(wú)論是故事的廣度和深度,還是對(duì)人物及其復(fù)雜情感的駕馭都流露出稚嫩的痕跡。相比同樣聚焦女性的《那不勒斯四部曲》史詩(shī)一般的厚重大氣,《被遺棄的日子》不免顯得扁平單薄。在埃萊娜和莉拉跌宕起伏的成長(zhǎng)故事中,我們不僅能夠看出時(shí)代變遷對(duì)普通人的裹挾,更能夠識(shí)破那些亙古不變、普適性的“女性?shī)W秘”:她們內(nèi)心深處不可告人的晦暗陰冷,她們相互依偎又相互消耗的友情博弈。但在奧爾加聲嘶力竭的離婚囈語(yǔ)中,我們只看到了一個(gè)“戀愛(ài)腦”女人的悲慘下場(chǎng),我們能夠跟隨她一起咒罵前夫的薄情與不負(fù)責(zé)任,我們同情于她為人妻的犧牲和為人母的牽絆,也欣喜于她拼接破碎自我的不屈生命力,卻又僅此而已。

從2002年意大利語(yǔ)首版問(wèn)世,《被遺棄的日子》便為費(fèi)蘭特圈粉無(wú)數(shù),如今的中譯本同樣引發(fā)了國(guó)內(nèi)媒體的追捧熱議。不少讀者力挺它的理由是,讀這部小說(shuō)仿佛在讀自己的日記,奧爾加猶如另一個(gè)時(shí)空中的自己。毫無(wú)疑問(wèn),故事的真實(shí)感及其引發(fā)的讀者的強(qiáng)烈共鳴、甚至代入感是閱讀虛構(gòu)作品的一大魅力,但這并不是評(píng)判其文學(xué)價(jià)值的核心要素。文學(xué)的真實(shí)并不意味著紀(jì)實(shí),過(guò)強(qiáng)的代入感反倒消弭了作品本該與讀者保持的距離,而正是這個(gè)距離賦予了讀者審美的主體性,也使讀者的批判性反思和啟迪成為可能。

偉大的文學(xué)不應(yīng)只是一面映照出真實(shí)世界的鏡子,而應(yīng)憑借它獨(dú)有的虛構(gòu)特權(quán)為人們展示在真實(shí)世界無(wú)法經(jīng)歷的多種可能。出色的文學(xué)人物不應(yīng)只是我們所言所行、所思所想的虛擬化身,而應(yīng)幫助我們探尋到自己不曾覺(jué)察、乃至人性中無(wú)意識(shí)的另一種面相,無(wú)論是崇高的還是粗鄙的。同是婚外戀故事,《包法利夫人》讓我們看到一個(gè)人的浪漫主義自我如何與現(xiàn)實(shí)主義自我相互角力,《安娜·卡列尼娜》讓我們看到一個(gè)不完美的個(gè)體如何被一個(gè)丑陋的時(shí)代所毀滅,而《被遺棄的日子》僅讓我們看到一個(gè)丈夫的移情別戀如何把原本優(yōu)雅體面的妻子逼瘋。同是女性情感題材,《那不勒斯四部曲》讓我們認(rèn)識(shí)到女性所特有的豐滿而復(fù)雜的人格,而《被遺棄的日子》僅讓我們認(rèn)識(shí)了一個(gè)名叫奧爾加的女人。

“我想生活就是這樣:一種按捺不住的喜悅,一陣劇烈的疼痛,一陣強(qiáng)烈的快感,血管在皮膚下猛烈地跳動(dòng),沒(méi)有其他更真實(shí)的東西可以講述?!苯鑺W爾加之口,費(fèi)蘭特道出了她所認(rèn)為的能夠呈現(xiàn)的所有真實(shí)。在見(jiàn)證奧爾加墜入深淵又慢慢爬出深淵的過(guò)程中,我們感同身受地體驗(yàn)了她的喜悅、疼痛與快感。但除了血管的猛烈跳動(dòng),我們同樣期待感受靈魂被直擊的震顫,期待獲得頓悟或新知的洗禮,而這是唯在凝望深淵時(shí)才能擁有的力量。

(作者為文學(xué)博士、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院副教授)