用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

下面
來源:文匯報 | 余斌  2023年10月10日07:13

漢語里“下”字當(dāng)動詞用時,有一個意思,字典上說是“投放”。比如“下種”“下面”——不是說方位的上面、下面,是說下面條。并未區(qū)分往哪里投放,種子是“下”到土里,面條是“下”在水中。往水里下餃子、下元宵、下餛飩,也都說“下”。

有個老外好摳死理,水、土之異且不追究,盯著問我,都是COOKING,都是在水里煮,米入水中,就不說“下米”,卻是為何?我跟他說,約定俗成嘛,習(xí)慣的說法,哪那么多邏輯?我倒是想過:米飯不拘干飯還是粥,米與水同在,涼水生米一起煮,說不準(zhǔn)誰先誰后,面條、餃子之類,則必要待水沸了再行投放——我平生第一次下面不知此理,燒飯一般面條與水一起下鍋,當(dāng)然是一塌糊涂,教訓(xùn)相當(dāng)之慘痛。

若“下”專指投入沸水中的動作,做飯當(dāng)然就用不上一個“下”字。然而我們?nèi)粼诔燥埮c吃面之間舉棋不定,問吃飯還是吃面,回說,“下面吧——省事”,那這里的“下面”與“做飯”差不多是對舉的,指的是COOKING面條的全過程。并非一投了之,準(zhǔn)備澆頭,調(diào)和湯底,皆在其中。即使取狹義,專注于將面條煮熟的“下”,也包括了投入到加涼水到撈起的各個步驟。

下面似乎算不上什么技術(shù)活,然和做飯比較起來,還是多一點技術(shù)含量。現(xiàn)在做飯差不多由電飯煲代庖了,面條則還要一板一眼地“下”,不管在家在面館里都是如此。下面的講究,無非是軟硬的拿捏,有人喜歡硬一點,有人則相反。以我所知,“硬”是主流。南派的蘇州面強調(diào)“湯寬,面硬,重澆頭”,想來“硬”是多數(shù)人的要求。北派的面條(尤其是西北)多系手工,其筋道有手工的碾壓揉制拉抻來保障,南派多機制面,且通常來得個細(xì),要想吃出筋道,下面時就須格外留意,煮得時間稍長,面條即不復(fù)硬挺。

當(dāng)然也有個度,斷生似乎是前提。唯生熟之間,又有不同的拿捏。理想的“硬”,面條外面爽滑,芯子則還帶點生,“硬”的口感與這點生脫不了干系。在家里自己下,或者在面館里大師傅給你下,“硬”的要求似乎都不難達(dá)到,通常卻是面館在硬度上更勝一籌。

面館一是能硬,二是敢硬。有次在南京一家常熟面館吃面,等的時候和店家聊天,問他們的面條何以下出來如此硬挺,回說首先面條就不一樣。據(jù)他所言,多數(shù)面館里所用面條是定制的,與面條店里賣給一般顧客的,不是一回事,多半是加了堿的,原本就硬。又加面館都是大鍋,火旺水滾,面條下去,撥拉幾下就可撈起,要怎么硬就可以怎么硬。(其實“硬”不僅關(guān)乎口感,還關(guān)乎看相,蘇州面能一絲不亂清清爽爽如同碼在碗里,多少也是仗著面條絕不拖泥帶水的那份硬挺)

所謂“敢硬”是我自家琢磨出來的。獨自在家時,常以下面來應(yīng)急,既然特在意面條的筋道,自然要往硬里下,只是又怕不熟,不免往“熟”的方向上加大保險系數(shù),不時撈起嘗嘗?!扒『谩钡臋C會稍縱即逝,待確證已熟盛入碗中,吃時已嫌軟爛了。往“生”里試過多次,終因惦著“斷生”的雷池一步,以為思想夠解放了,結(jié)果還是硬不起來。面館里也有把面下爛了的,然絕大多數(shù)時候,硬度上很讓人放心。

要說我因擔(dān)心“生”而在硬的方向上不能毅然決然,那面館大多是寧生勿軟的,就像餐館里調(diào)味時的寧咸勿淡。廚師比我們更下得了手,想想看,炒菜判定“斷生”時的大膽果決,大舉放佐料時的近乎“向死而生”,你在家里哪敢這么干?下面,道理也一樣,你就不敢往“生”里鋌而走險。

沒準(zhǔn)一碗偏生的面,你在家里吃了,疑惑熟沒熟,在面館里吃了,則不疑有他。下面在廚藝中端的小道,卻也有業(yè)余、專業(yè)之分。你是業(yè)余,他是專業(yè),業(yè)余對專業(yè),即使是不服以至叫板,不免還是要仰視,專業(yè)的不管有理無理,自帶一份篤定。

說“硬”是主流,并不意味著“軟”就無人問津。有喜硬挺的,就有喜軟爛的。我原以為軟爛是老年人的專利,牙口不行了嘛。其實,非也。盡有年紀(jì)大牙口不好者,偏好咬嚼的口感,對面條筋道的要求,一點不肯放低。也有年紀(jì)輕輕就唯軟爛是尚,面條必要煮得爛熟,才覺味美。

爛熟到極致,便是爛糊面。不喜吃爛面條的人,或者要懷疑是沒下好,自暴自棄,干脆將錯就錯往爛里煮,居然就自成一格。我原以為爛糊面者,都是在家里的因陋就簡,無招化有招的亂對付,直到有次在上海一面館菜單上看到,方知人家也是可以有頭有臉的。

便是連湯帶面帶菜一起煮。南京風(fēng)靡過一陣叫作“小煮面”的,其特別處是兩只鍋同時進(jìn)行,一下面,一以青菜、肉絲、榨菜等物氽湯,面條下到五六分熟即撈起投入湯鍋一起,再同煮上一陣。爛糊面無須一分為二再合二為一的程序,可以一鍋燴。

關(guān)鍵是,小煮面對面條的爽勁并不放棄,故只肯“小煮”,下出來仍是湯自湯,面自面,不失分際,菜則求其鮮嫩。爛糊面則可稱為“大煮”,必要煮到面與菜同爛,湯與面共一色,方才罷休?!扒逅倍质敲庹劻?,面條膨脹到走形,幾與湯打成一片,湯則是真正的面湯,堪稱“渾厚”,當(dāng)真已去糊狀不遠(yuǎn)。對好之者而言,其可喜正在于此——在其成就另一種口感。有個朋友是硬面、爛糊面皆好的,爛糊面不爛到那程度,他便以為不合格。以他之見,爛糊面幾乎可以羹湯視之,是可以喝的。吃面總是要用筷子吧?吃爛糊面可以用調(diào)羹。

在吃面上,我屬堅定的吃硬不吃軟的一派,那次在上海的面館里見到爛糊面,從獵奇的角度,也該一嘗的,而竟放過。唯一一次在外面吃接近爛糊的面,還是誤食。

那是在首爾的廣藏市場。廣藏市場在首爾小吃界的地位無需多言,韓國傳統(tǒng)小吃,應(yīng)有盡有。在首爾教書一年,每每到此獵奇,什么活章魚、魚內(nèi)臟火鍋、涼拌豬皮之類,一一嘗過,綠豆餅等等更不在話下。但獵奇式的覓食,往往就是一回頭,有次又逛,卻是沒胃口了。這時看到手搟面,當(dāng)真是“覷得親切”。其實入口處足有四五家小攤,都做這個,之前只顧搜奇覓怪,以其尋常,回回經(jīng)過都是視而不見。

真正的手搟面,現(xiàn)搟面現(xiàn)切。這也沒什么,我看了稀奇的是面就下在一鍋肉湯里,煮的時間相當(dāng)長,也不加水,就這么煮,而后連湯帶水盛上一大碗。湯自然不清,肉湯里混合著面粉的意思,渾渾噩噩,濃稠如漿,面條外面已往爛里去了,卻不能說是爛,入口是一種粘膩。因是手工面且較粗,到里面仍有咬嚼,長時間在肉湯里煮,又另有一種入味。一大碗面,也沒什么澆頭之類,配著朝鮮泡菜,我吃得心滿意足。最滿意的還是它的口感,似乎是爛糊和筋道兼而有之,或者說,從爛糊中發(fā)現(xiàn)了筋道。

我說“誤食”,乃因是沖著手搟面去的,幾處面攤,牌子上都標(biāo)著“××手搟面”的字樣,前面當(dāng)是地名,看字面,提示的是面條的制法而非下面的方式,當(dāng)然那地方手搟面都那么下也說不定。倘若招牌上寫的是“爛糊面”,我就望而卻步了。

也許韓國根本沒有爛糊面一說,我卻因一點相似,后來擅自稱為“韓國爛糊面”。雖然我那位用調(diào)羹吃面的朋友肯定會說,那是兩回事。