用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

熱愛創(chuàng)作的她,永遠(yuǎn)年輕 | 告別和歌山靜子女士
來源:蒲蒲蘭繪本館(微信公眾號) |   2024年01月19日09:53

又一位受人尊敬的繪本大師離開了我們。據(jù)日本媒體1月17日報道,日本著名繪本作家和歌山靜子,于2023年1月8日與世長辭,享年83歲。

與和歌山女士相識近30年的繪本創(chuàng)作者周翔老師為她的離世寫道:

“這幾天我在北京。起先在新疆駐京處和編輯討論書稿,不知怎么就談到了和歌山大姐的作品,隔天又去蒲蒲蘭公司與編輯交流,不知怎么又談到她的另外一部作品,兩邊的編輯都敬仰大姐的才華,感激她對中國圖畫書的啟蒙,我心里念起大姐……

今天接到大姐離去的消息,心里大驚,難道這幾天的話題冥冥中是對大姐的追思?

我與大姐相識近三十年。大姐到中國,我們必定見面。我記得,我們初識在1996年,大姐說我們面熟,從此,我們一直親如姐弟,是親人般的深情。

我記得,大姐初學(xué)中文,說的第一句是“我,愛,你”。以后每每朋友相聚,大姐都會笑著對大家說,“我,愛,你”。我還記得大姐的兒子叫大夏,我的兒子叫大澍,在我家,大姐在本子上畫了兩個大大的男孩,寫了一個大大的“愛”字。我還記得,后來大夏娶了中國的媳婦,大姐笑著說她來中國更有理由了,中國是她的家。大姐的眼晴很亮,笑起很美。

我還記得好多好多……猶新的往昔,讓我更念大姐,更想讓一切美好重來永在!可是,惘然!

大姐哎,和歌山大姐,再飲一杯酒吧,西去無故人!”

童心不分年齡

藝術(shù)沒有國界

2013年4月,和歌山靜子開始擔(dān)任中日兒童文學(xué)美術(shù)交流中心會長,與中國的聯(lián)系更加密切。東方娃娃雜志社對其進(jìn)行了專訪,以下內(nèi)容選自東方寶寶(保育與教育)2014年第一期。

保育與教育:

您的大部分作品都是為0~3歲兒童創(chuàng)作的,為什么會選擇這樣一個讀者群呢?給他們畫圖畫書和其他年齡段相比是困難還是容易些?

和歌山靜子:

拙樸的粗線條是我的作品最主要的特征,這種畫法不適合故事性很強的作品,更適合那種一個蘋果、一只瓢蟲之類的作品。

我的風(fēng)格之所以像嬰兒圖畫書,可能是我用這種拙樸的粗線條作畫的緣故。這種線條易于給嬰兒留下深刻印象。我只用印刷成品尺寸兩倍以上的大畫面才能畫細(xì)節(jié),這樣的笨拙氣質(zhì)可能跟兒童畫相通吧。我并不是專門針對嬰兒或幼兒創(chuàng)作圖畫書的,我希望所有年齡段的人都會喜歡我的作品,包括成年人在內(nèi)。年齡段是由編輯決定的。

比如說,我想到《向日葵》的構(gòu)思時,我認(rèn)為它適合“兒童之友0·1·2”系列,但編輯說,這個故事有時間的經(jīng)過,對嬰兒有點難,于是做成了“小班兒童之友”系列的一本。

保育與教育:

《向日葵》的呈現(xiàn)方式很特別,您對這本圖畫書也傾注了很多心血,能談?wù)勊木唧w創(chuàng)作過程嗎?

和歌山靜子:

我最初的想法是做一本從下往上翻頁的圖畫書,每次翻頁逐漸填補空白的呈現(xiàn)方式很適合。什么題材好呢?哦,向日葵!這個構(gòu)思是有一天我在家等待編輯的兩小時內(nèi)想出來的,但創(chuàng)作過程沒那么簡單。從向日葵萌芽一直到種子落下的各個階段,我都到朋友經(jīng)營的花田去觀察,兩年后才完成了這本書。

《向日葵》問世后,有幸得到了“充滿生命力的圖畫書”“種子落下的情節(jié)讓人感到輪回轉(zhuǎn)世”等評價,它已經(jīng)成為了一本長銷低幼圖畫書。低幼圖畫書首先要吸引媽媽。我很努力地畫出向日葵,一個媽媽覺得不錯,把它讀給孩子聽,孩子開心地笑,媽媽看到,就會覺得選擇這本書太好了。孩子喜歡上一本書,媽媽從此就知道這本書到底好在哪里。

孩子懂得什么是真正好的。這種口碑傳出去,別的媽媽也會試著讀給自己的孩子聽……能這樣循環(huán)就好了。

保育與教育:

“孩子懂得什么是真正好的”,是否可以理解為孩子喜歡的圖畫書就是優(yōu)秀的作品?

和歌山靜子:

這是個很困難的問題,因為每個人的感性經(jīng)驗都不一樣。有一些書因為受孩子歡迎而紅起來,成為暢銷書,但成人未必覺得好。而大人評價的所謂的優(yōu)良書,也不一定會被孩子喜歡。我認(rèn)為,對于孩子喜歡的圖畫書,大人最好不要說三道四。

保育與教育:

您的很多作品都取材于自然界的動植物,您是如何得知孩子會對這些題材感興趣的?

和歌山靜子:

嗯……沒這么想過。比如說,創(chuàng)作《點點點》是因為我很喜歡蟲子,我養(yǎng)過各種各樣的蟲子呢!有一次,我在透明的塑料罐里養(yǎng)過幾只鳳蝶幼蟲。每天喂它們柑橘類葉子,不久有一部分毛毛蟲先化成蛹,毛毛蟲和蛹混合在一起。有一天我忘了喂它們,毛毛蟲就吃起蛹來了,嚇得我趕緊去拿葉子……我也養(yǎng)過蠶,從像黑線那么小時開始養(yǎng),那個夏天我們家不能點蚊香,過了一個很難受的夏天……

不是說這些經(jīng)歷要一一做成圖畫書,不過,知道一些以前不知道的事情,很有意思啊。有很多媽媽害怕蟲子??吹綃寢尯ε孪x子,哇哇叫,孩子也會害怕,那多可惜??!

在《點點點》里,我用圓點點畫瓢蟲,用螺旋形畫蝸牛,編輯看到,高興地說:“我就是想要這樣的蟲子書!”以往,有關(guān)蟲子的圖畫書一般都用那種很細(xì)致的寫實風(fēng)格畫,我卻用自己的粗線條風(fēng)格做成了針對幼兒的蟲子書。

我已經(jīng)畫了40多本《我是國王》系列作品,負(fù)責(zé)插圖的我,故事里出現(xiàn)大臣就得畫大臣,出現(xiàn)廚師就得畫廚師,主要畫人。所以我想,既然《我是國王》系列局限于畫人,那么在自編自畫的作品里就主要以自然界的動植物為主角來創(chuàng)作。

相遇的愉悅

交流的快樂

和歌山女士曾聯(lián)合中國、韓國、日本三個國家的多位著名畫家以“回顧二戰(zhàn)、祈愿和平”為主題,共同創(chuàng)作“祈愿和平”繪本叢書。她希望通過不同國別為背景的多個真實故事,以歷史為背景,從不同視角全面揭示戰(zhàn)爭的罪惡及帶來的重大傷害,讓人們領(lǐng)悟如何彼此關(guān)愛及相互尊重,避免暴力、避免戰(zhàn)爭,祈求今后的永久和平。

由蒲蒲蘭出品的《喂——哎——》是和歌山女士創(chuàng)作的一本深受小寶寶喜愛的繪本。

它講述了一只螞蟻從洞里爬出來,不知向何處喊了一聲“喂——”,翻頁一看,哦!是只蝴蝶開心回答“哎——”。蝴蝶不知向何處喊“喂——”,翻頁一看,哦!青蛙回答“哎——”……出場動物一個比一個大,此起彼伏的呼喚和回應(yīng)將它們一個個湊到一起……

和寶寶一起讀這本書的時候,肯定會看到寶寶興奮的笑容!它讓寶寶在有節(jié)奏感的語言里舒展心情。

最后,讓我們再來回顧一下這位為兒童繪本事業(yè)和中日文化交流做出貢獻(xiàn)的大師的生平。愿她一路走好。

和歌山靜子,1940年生于日本京都,畢業(yè)于武藏野美術(shù)大學(xué)設(shè)計系,畢業(yè)后在著名設(shè)計師、圖畫書作家堀內(nèi)誠一主持的設(shè)計工作室“Ad Center”工作的同時,作為《我是國王》系列圖畫書的插圖畫家走進(jìn)了兒童美術(shù)界。從20世紀(jì)90年代開始發(fā)表自編自畫的低幼圖畫書,以拙樸的粗線條畫風(fēng)膾炙人口,創(chuàng)作的多部作品成為長銷書。在繁忙的創(chuàng)作之余,和歌山靜子會每年來幾趟中國,與中國童書界的老朋友們交流。